Übersetzung von "bietet zusammen mit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zusammen - Übersetzung : Zusammen - Übersetzung : Bietet - Übersetzung : Bietet zusammen mit - Übersetzung : Bietet - Übersetzung : Zusammen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Zusammen mit dem See bietet es aber eine wunderbare Ansicht. | It is located on the shore of the Waginger See, a diluvial lake. |
Die Windhofschule bietet körperbehinderten Schülern die Möglichkeit, an einem schulischen Leben zusammen mit nicht körperbehinderten Schülern teilzunehmen. | The Windhofschule offers handicapped pupils the opportunity of a school life participating together with able bodied pupils. |
Die Entwicklung neuer Politiken zusammen mit einer rationelleren Gestaltung der Agrarpolitik bietet natürlich langfristige Lösungen für dieses Problem. | This will have to be achieved, first by going back to the normal decision making procedures at Council of Ministers level and secondly, by calling on the Commission to exericse to the full its initiative and decisionmaking role, under Article 155 of the Treaty. |
Das frappierendste Beispiel bietet in diesem Zusammen hang wahrscheinlich das Recht der Bundesrepublik Deutschland. | The most striking example is to be found in the law of the Federal Republic of Germany. |
One Acre Fund arbeitet eng mit mehr als 200.000 afrikanischen Bauern zusammen und bietet ihnen Zugang zu Krediten, Hilfsmitteln und Schulungen. | One Acre Fund bekerja dengan lebih dari 200,000 petani Afrika, menyediakan akses kepada pendanaan, peralatan, dan pelatihan. |
Der Fliegerverein Slovácký Aeroklub arbeitet mit dem Museum zusammen und bietet Rundflüge in Segel , Motorflugzeugen und Heißluftballons an, sowie Tandem Fallschirmsprünge und Flugausbildungen. | Associated with the museum are the activities of the Slovácko Aero Club, which in addition to sightseeing flights on aircraft with and without motors offers hot air balloon rides, tandem skydiving, and flight and parachute training. |
In der Schweiz bietet die Universität Zürich zusammen mit der Zentralbibliothek Zürich einen Master of Advanced Studies (Nachdiplomstudium) in Bibliotheks und Informationswissenschaften an. | Here is a link to an article that analyses the relations between philosophy of information(PI), library and information science(LIS), and social epistemology(SE). |
Insbesondere die Einbindung der Schüler selbst zusammen mit dem Personal und den Eltern bietet sehr viel größere Chancen für eine erfolgreiche Aufklärung und Vorbeugung. | In particular, by involving students themselves in this process, together with staff and parents, there will be a much greater chance of successful preventive education. |
Osigraft bietet keine biomechanische Stabilität und sollte an Stellen, an denen anfänglich eine mechanische Stabilisierung notwendig ist, zusammen mit internen oder externen Fixatoren verwendet werden. | Osigraft does not provide any biomechanical strength and should be used with internal or external fixation where initial mechanical stabilisation is required. |
Sadhguru zusammen mit den Teilnehmern AAAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaa Sadhguru zusammen mit den Teilnehmern AAAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaa Sadhguru zusammen mit den Teilnehmern AAAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaa | (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' |
Anhang 3 bietet weitere Details und fasst die neue Liste der Indikatoren zusammen, welche weiter zu entwickeln sind. | More details and the new list of indicators to be developed are presented in annex 3. |
Die Google Apps Partner Edition, ein Dienst für ISPs und Portale, bietet für Marken individualisierbare Gmail Konten, zusammen mit anderen Google Diensten (wie Kalender und Docs). | Google Apps Partner Edition, a service targeted at ISPs and portals, provides brand customizable Gmail accounts, along with other Google services (such as Calendar and Docs). |
Zusammen mit u.a. | References |
Zusammen mit dir. | Come and drink with me. |
Mit dir zusammen. | We could go together. |
Es bietet die Chance ...mit Menschen.... ...mit Orten... ...Verbindung aufzunehmen. | It's an opportunity ...to connect.... ...to people... ...to places. See neighborhoods in a whole new way. |
Zusammen auch mit einer Verbesserung der Betriebsbedingungen und vor allem einer gesteigerten Finanzierung bietet dies eine Chance für das Europa der Gemeinschaft, die Be schäftigungslage zu verbessern. | Europe and the world will need ships and they will need highly sophisticated ships in the future. But the question I am asking is 'Are we in Europe going to be building any of these ships at all ?' |
Folgende Webradios bietet NRJ mit Stand am 20. | This is the first North American expansion for NRJ. |
Zusammen mit Julia Männchen. | Zusammen mit Julia Männchen. |
Zusammen mit Friedrich Achleitner. | with Friedrich Achleitner. |
Zusammen mit Futter verabreichen. | To be administered with food. |
Zusammen mit den vorherigen? | Together with the previous? |
Mit Kindern zusammen sein. | Being with my children. |
Zusammen mit diesem Brief. | Take this note along with it. |
Zusammen mit einem Artikel. | Zee. And an editorial! |
Zusammen mit 50 anderen! | I don t know this girls, I may have seen them, talked or even hired them. |
Arbeite mit uns zusammen. | Work with us. |
AisleRiot bietet eine regelbasierte Patience Maschine mit vielen Spielvarianten. | Aisleriot provides a rule based solitaire card engine that allows many different games to be played. |
AisleRiot bietet eine regelbasierte Patience Maschine mit vielen Spielvarianten. | AisleRiot provides a rule based solitaire card engine that allows many different games to be played. |
Gleichzeitig bietet ihr euren Verbündeten mit eurem Jagdpanzer Feuerschutz. | At the same time, you in your tank destroyer provide fire support to your colleagues. |
Außerdem bietet er Schreibzirkel für Frauen mit Drogenproblemen an. | Sweden's Women's Organisation Committee on Alcohol and Drugs developed and disseminates the Rubbles and Roses drama materials for girls and offers writing courses for women with drug problems. |
Sie bietet Regionen mit schwierigen natürlichen Bedingungen neue Chancen. | It offers opportunities for regions where natural conditions are harsh. |
Itraconazol sollten mit Vorsicht zusammen mit REYATAZ mit | Ketoconazole and itraconazole should be used cautiously with |
Als institutionelles Forum der Meinungsäußerung für die organisierte Zivilgesellschaft arbeitet die Beobachtungsstelle eng mit europäischen Institutionen, insbesondere mit der Kommission zusammen und bietet Beratung und Unterstützung für Themen aus dem Umfeld der besseren Rechtsetzung. | As an institutional forum of expression for organised civil society it has closely co operated with EU institutions and in particular with the Commission, offering advice and support on Better Regulation issues. |
Als institutionelles Forum zur Meinungsäußerung für die orga nisierte Zivilgesellschaft arbeitet die Beobachtungsstelle eng mit europäischen Institutionen, insbesondere mit der Kommission zusammen und bietet Beratung und Unterstützung für Themen aus dem Umfeld der besseren Rechtsetzung. | As an institutional forum of expression for organised civil society it has closely co operated with European Institutions and in particular with the Commission, offering advice and support Better Regulation issues. |
Immer mit dem Prinzen zusammen? | With the Prince all the time?' |
Übersetzungen zusammen mit Fjallaskuggin 1936. | Translated together with Fjallaskuggin 1936. |
Mit wem lebst du zusammen? | Who do you live with? |
Sie wohnt mit ihm zusammen. | She lives with him. |
Tom stieß mit Maria zusammen. | Tom bumped into Mary. |
Tom ist mit Maria zusammen. | Tom is with Mary. |
Tom saß mit Maria zusammen. | Tom sat with Mary. |
Arbeitest du mit Tom zusammen? | Do you work with Tom? |
Arbeiten Sie mit Tom zusammen? | Do you work with Tom? |
Ich ziehe mit Tom zusammen. | I'm moving in with Tom. |
Verwandte Suchanfragen : Bietet Mit - Zusammen Mit - Zusammen Mit - Zusammen Mit - Zusammen Mit - Zusammen Mit - Zusammen Mit - Zusammen Mit - Zusammen Mit - Zusammen Mit - Zusammen Mit - Zusammen Mit - Zusammen Mit - Zusammen Mit