Übersetzung von "bietet eine Perspektive" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Perspektive - Übersetzung : Bietet - Übersetzung : Perspektive - Übersetzung : Bietet eine Perspektive - Übersetzung : Bietet eine Perspektive - Übersetzung : Bietet - Übersetzung : Perspektive - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Dieses heimische Angebot bietet keine ausreichende Perspektive. | This indigenous supply does not offer an adequate prospect for the future. |
Sie bietet uns eine neue Perspektive der Probleme und die Möglichkeit, die sich bietenden Optionen zu prüfen. | Perhaps they could be recorded in the minutes. I was informed that this was the simplest way to do it. |
Man muss sagen, dass die ländliche Entwicklung eine weitere Perspektive bietet, die mit Blick auf die Erweiterung noch verstärkt wird. | We must also remember that rural development is another perspective which is being strengthened with a view to enlargement. |
Eine ökonomische Perspektive . | Venturini, A. |
Eine interkulturelle Perspektive. | Eine interkulturelle Perspektive. |
3.1.6 Soziale Innovation bietet Europa eine grundlegende Perspektive und wird die echte soziale Marktwirtschaft gemäß Artikel 2 des Vertrags von Lissabon fördern. | 3.1.6 Social innovation offers a fundamental frontier for Europe and will promote the real social market economy as per Article 2 of the Lisbon Treaty. |
3.1.6 Soziale Innovation bietet Europa eine grundlegende Perspektive und wird die echte soziale Marktwirtschaft gemäß Artikel 2 des Vertrags von Lissabon fördern. | 3.1.6 Social innovation offers a fundamental frontier for Europe and will promote the real social market economy as per Article 2 of the Lisbon Treaty. |
Haben Sie eine Perspektive | Do you have a perspective |
Eine Perspektive, einen Integrationshorizont. | We are spreading a prospect out before them and offering them the opportunity of integration. |
Und das ist eine Perspektive. | And this is a perspective. |
Hier ist eine Avatar Perspektive | Here's an Avatar perspective |
Das ist eine erschreckende Perspektive. | That is a frightening prospect. |
Der Beitrittsantrag Serbiens bietet nun die Perspektive einer konkreten Exit Strategy für die Soldaten der Nato im Kosovo. | Bringing Serbia into the EU would permanently stabilize the regional order and at the time when Europe is increasingly wary of indefinite military commitments 45 45 offer the prospect of a concrete exit strategy for NATO troops in Kosovo. |
Der Beitrittsantrag Serbiens bietet nun die Perspektive einer konkreten Exit Strategy für die Soldaten der Nato im Kosovo. | Bringing Serbia into the EU would permanently stabilize the regional order and at the time when Europe is increasingly wary of indefinite military commitments offer the prospect of a concrete exit strategy for NATO troops in Kosovo. |
Wir tragen noch eine zweite Verantwortung, die darin besteht, eine Perspektive für die institutionellen Fragen aufzuzeigen, eine politische Perspektive. | We shall also have a second responsibility, that of putting into perspective the institutional issues, and of putting them into a political perspective. |
Es würde eine einzigartige Perspektive bieten. | It would offer a unique perspective. |
Perspektive ist eine sehr mächtige Sache. | Perspective is a very powerful thing. |
Gibt es eine Perspektive auf Mitgliedschaft? | Is there any prospect of membership? |
Es muss eine breitere Perspektive umfassen. | It must take a wider perspective. |
Es ist eine große historische Perspektive. | What a great moment in history! |
Zentralasien hat eine prachtvolle, wunderschöne Natur, die eine frische Perspektive auf das weltweite Image dieser Region bietet. Oft wird sie durch Meldungen über ihre autoritäre Herrscher in Verruf gebracht. | The glorious natural beauty of Central Asia is breathing some fresh air into the region's international reputation, so often sullied by the authoritarian rulers who hold power there. |
Doch das ist eine bedauerliche, kurzsichtige Perspektive. | This is woefully short sighted. |
Eine Neubewertung aus prozess und rezeptionsorientierter Perspektive . | Revkin, A., Carter, S., Ellis,J., and McClean A. |
Aber was, wenn wir eine andere Perspektive ? | But what if we had a different perspective? |
Und es ist alles eine Frage der Perspektive. | And it s all a question of perspective. |
Eine verführerische Perspektive, die kaum wahrscheinlich sein dürfte! | An alluring prospect, but perhaps improbable. |
Ich möchte Ihnen dennoch eine andere Perspektive aufzeigen. | However, I wanted to give you another perspective. |
Und es ist alles eine Frage der Perspektive. | And it's all a question of perspective. |
Sie müssen wissen, Perspektive ist eine der wesentlichen | You know, perspective is one of these critically important |
EINE PERSPEKTIVE FUR DIE BURGER DER EUROPÄISCHEN UNION | AN ASSET FOR EUROPEAN CITIZENSHIP |
Was es auch ist, Meditation bietet die Gelegenheit, die Möglichkeit, zurückzutreten und eine andere Perspektive einzunehmen, um zu sehen, dass die Dinge nicht immer so sind, wie sie scheinen. | Well, whatever it is, meditation offers the opportunity, the potential to step back and to get a different perspective, to see that things aren't always as they appear. |
Perspektive | Perspective |
Dies bietet eine einfache Bildschirmanzeige.Name | This provides a simple on screen display. |
Diese Ziffer bietet eine Alter | That was decided yesterday. |
Es stellt sich die Frage, ob uns nicht Aldous Huxley, ein Lehrer Orwells und Verfasser eines anderen großen, Unheil verkündenden Werkes politischer Prosa, Schöne neue Welt, eine sachdienlichere Perspektive bietet. | It is worth considering whether Aldous Huxley, who taught Orwell at school and who wrote another great and portentous piece of political fiction, Brave New World, provides a more relevant perspective. |
Kolat betonte Wir müssen den Jugendlichen eine Perspektive geben. | We need to provide options to these youths, Kolat emphasized. |
Die dabei von Herder eingenommene Perspektive war eine kosmopolitische. | To establish such a religion is a major necessity of the present. |
Wenn man näher kommt, erlangt man eine andere Perspektive. | And going a little closer, you get a different perspective. |
Nervlicher Schaden, 10 Jahre Rehabilitation, erfordert eine langfristige Perspektive. | Neurological damage, 10 years of rehab, requires a long term perspective. |
7.6 Eine langfristige Perspektive und Preis , Kosten und Nutzentransparenz | 7.6 A long term perspective and transparency on prices, costs and benefits |
Alle drei müssen in eine gemeinsame Perspektive gerückt werden. | All three have to be seen in a common perspective. |
Alle drei müssen in eine gemein same Perspektive gerückt werden. | All three have to be seen in a common perspective. |
Ich persönlich bin für eine europäische Perspektive der Türkei. | I personally am in favour of Turkey's European prospects. |
Aber sie brauchen Jobs, und sie brauchen eine Perspektive. | But they need jobs and they need prospects. |
Den europäischen Landwirten muss eine klare Perspektive aufgezeigt werden. | Europe's farmers must be given a clear direction for the future. |
Verwandte Suchanfragen : Bietet Perspektive - Eine Perspektive - Eine Andere Perspektive - Eine Historische Perspektive - Eine Europäische Perspektive - Gilt Eine Perspektive - Halten Eine Perspektive - Eine Langfristige Perspektive - Bekommen Eine Perspektive - Nehmen Eine Perspektive - Nehmen Eine Perspektive - Erhalten Eine Perspektive - Eine Europäische Perspektive