Übersetzung von "beweisen oder zu widerlegen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Widerlegen - Übersetzung : Beweisen - Übersetzung : Oder - Übersetzung :
Or

Beweisen - Übersetzung : Beweisen - Übersetzung : Beweisen - Übersetzung : Widerlegen - Übersetzung : Widerlegen - Übersetzung : Widerlegen - Übersetzung : Widerlegen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Lasst lhr ihn gegen den Riesen antreten... kann das Samuels Prophezeiung beweisen oder widerlegen.
If you let him to face the giant Samuel's prophecy can be proved or disproved.
Physik sagt also, daß man eine Hypothese nicht beweisen kann, aber daß es einfach ist, sie zu widerlegen. Jede Hypothese ist wackelig.
So the physics is that you cannot prove a hypothesis, but it's easy to disprove it any hypothesis is shaky.
Ebenso müssen diejenigen, nach deren Meinung Sanktionen nicht zum Ziel führen, die Argumente mit ihren eigenen Beweisen widerlegen.
Food aid and financial aid also went to the Palestinian people as part of the EEC UNRWA Convention.
Nur um Sie zu widerlegen...
Just to prove your wrong.
Ein Gedankenexperiment (oder Gedankenversuch) ist ein gedankliches Hilfsmittel, um bestimmte Theorien zu untermauern, zu widerlegen, zu veranschaulichen oder weiterzudenken.
A thought experiment or Gedankenexperiment (from German) considers some hypothesis, theory, or principle for the purpose of thinking through its consequences.
Ein toller Weg, Lamarck zu widerlegen.
So it's a great way of disproving Lamarck.
Versuche, deine eigene Behauptung zu widerlegen.
Try to disprove your claim.
Ich lebe eben, um das zu widerlegen.
I live for disprove that.
Empirische Belege Beobachtungen, die eine Theorie bestätigen oder widerlegen sollen.
In other words it is a theory about a theory.
Ich werde nicht versuchen, Ihre Thesen zu widerlegen.
I won't try to refute your theses.
Wir können nichts beweisen, oder?
We can't prove anything, can we?
Das müssen wir widerlegen.
We gotta prove you didn't.
Zu den Beweisen.
They're not the first pair of women's shoes I found in front of that couch.
Ich habe versprochen, alle Behauptungen zu widerlegen und ich habe nicht mehr viel Zeit, aber lassen sie mich noch ein paar widerlegen.
Okay, I promised to refute all these guys, and I don't have an awful lot of time left, but let me refute a couple more of them.
Also brauchten wir Theorien über diese Ziele, die wir belegen oder widerlegen konnten.
So we do need target theories that we can prove or disprove.
Er sagte Meine Aufgabe ist es, Dr. Stewart zu widerlegen.
He said, My job is to prove Dr. Stewart wrong.
widerlegen auch die Theorie, dass es den Burmanesen an demokratischen Werten mangelt, und sie eher zu totalitären Regimen neigen. Sie beweisen die Bedeutung der 8888 Revolution in der jüngsten Geschichte von Burma.
It also negated the theories that, Burmese people lack democratic values and more inclined to totalitarian regime and proving importance of 8888 revolution in Modern history of Burma.
Briefe zu erpressen oder zu anderen Zwecken, Wie geht es ihr zu beweisen, ihre Authentizität?
letters for blackmailing or other purposes, how is she to prove their authenticity?
Briefe zu erpressen oder zu anderen Zwecken, wie ist sie auf ihre Echtheit zu beweisen?
letters for blackmailing or other purposes, how is she to prove their authenticity?
Verstöße lassen sich leichter widerlegen.
Infringement is a lot easier to disprove.
Als nächstes also, die wissenschaftliche Methodik ein Grundsatz der Physik, aller Wissenschaften sagt, daß man eine Hypothese nicht durch Beobachtung beweisen kann. Man kann sie nur widerlegen.
So next, the scientific method an axiom of physics, of all science says you cannot prove a hypothesis through observation, you can only disprove it.
Oder können Sie beweisen, dass Sie's sind?
Or... Oan you prove, that you are?
Was zu beweisen war.
Which was to be proven.
Ich werde es beweisen. Das heisst, ich versuche es zu beweisen.
Yes, I'd want to know where to find that.
Die Zeugen waren imstande, die falsche Aussage des Verdächtigen zu widerlegen.
The witnesses were able to refute the false testimony of the suspect.
Negativer Beweis alleine reicht nicht um eine andere Theorie zu widerlegen.
It's not enough to have negative evidence against the other theory.
Deuten sie in die gleiche Richtung, oder deuten sie in die Richtung einer anderen Theorie die du versuchst zu widerlegen.
Is it also leaning toward this, or is it leaning toward that other theory that you're trying to challenge?
Oder besser, wie erklären Sie, wenn andere in der Lage sind Dinge zu erreichen, die scheinbar all unsere Vermutungen widerlegen?
Or better, how do you explain when others are able to achieve things that seem to defy all of the assumptions?
Ich selbst kann diese Prämisse widerlegen.
I can personally disprove this premise.
Wir widerlegen das Gesetz der Schwerkraft.
We seem to be defying the laws of gravity.
Oder wir beweisen, dass sie alle recht haben.
Or we'll just prove them all right.
Seine Intention war es nicht, die Kirche zu widerlegen oder zu spalten, vielmehr war ihm an einer Reform der Weltsicht der Kirche gelegen.
Galileo reported that when he tried this at a distance of less than a mile, he was unable to determine whether or not the light appeared instantaneously.
Die Zahl dieser Argumente ist Legion, und sie sind schwer zu widerlegen.
The draft treaty regards the solution of the problem of 'vital interests' as essential if the decision making process is to be set in motion once again.
Und sie stritten mit dem Falschen, um damit die Wahrheit zu widerlegen.
And they argued with falsehood, to defeat with it the truth.
Was versuchst du zu beweisen?
What are you trying to prove?
Was versucht ihr zu beweisen?
What are you trying to prove?
Was versuchen Sie zu beweisen?
What are you trying to prove?
Es ist leicht zu beweisen.
It's easy to prove.
Das ist noch zu beweisen.
That's yet to be proven.
Was versuchst du zu beweisen?
What were you trying to prove? That we ought to use magic in the act?
Was versuchst du zu beweisen?
What're you trying to prove?
um die Wirkung zu beweisen.
I'll be better able to prove what it will do.
Alle diese Programme widerlegen drei gängige Mythen.
All these programs refute three widely held myths.
Bestimmte Beispiele wie der Airbus oder Ariane beweisen dies.
Parliament combines the various major problems to form a single package, but a logical line is followed throughout.
Smith verwendet einen beträchtlichen Anteil des Buches dafür, Argumente der Merkantilisten zu widerlegen, obwohl er oft vereinfachte oder überzogene Versionen derselben bemüht.
Smith spends a considerable portion of the book rebutting the arguments of the mercantilists, though often these are simplified or exaggerated versions of mercantilist thought.

 

Verwandte Suchanfragen : Nicht Widerlegen - Beweisen - Suchen Zu Beweisen, - Punkte Zu Beweisen - Zu Beweisen, Dass