Übersetzung von "beweisen katastrophal" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Katastrophal - Übersetzung : Katastrophal - Übersetzung : Katastrophal - Übersetzung : Katastrophal - Übersetzung : Katastrophal - Übersetzung : Katastrophal - Übersetzung : Beweisen - Übersetzung : Beweisen - Übersetzung : Beweisen - Übersetzung : Beweisen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das Ergebnis davon war katastrophal, katastrophal wegen dieser Tatsache | The result of that has been disastrous. Disastrous because here's a fact |
Das wäre katastrophal. | That would be a disastrous step. |
Das ist katastrophal. | That's catastrophic. |
Das wäre katastrophal. | That would be devastating. |
Die Folgen wären katastrophal. | The consequences would be disastrous. |
Die Ergebnisse waren katastrophal. | The results were disastrous. |
Die Lage ist katastrophal. | The situation is disastrous. |
Die Folgen sind katastrophal. | The effects are disastrous. |
Nicht alle Kriegsfolgen waren katastrophal. | Not all of the consequences were disastrous. |
Gott bewahre! Das wäre katastrophal! | Heaven forbid! That would be disastrous. |
Ein erneutes Scheitern wäre katastrophal. | (Applause from some quarters on the rights) |
Das bisherige Ergebnis ist katastrophal. | The outcome to date is catastrophic. |
Heute ist sie regelrecht katastrophal. | It is now disastrous. |
Diese sind aufgrund der russischen Bombardements katastrophal. | These are atrocious as a result of Russian bombardments. |
Eine solche Haltung ist potenziell sogar katastrophal. | Indeed, such attitudes are potentially disastrous. |
Aber jetzt ist die Situation geradezu katastrophal. | Now, however, the situation has become all but catastrophic. |
Seitdem hat sich die Sicherheitslage katastrophal verschlechtert. | Since then the security situation has deteriorated catastrophically. |
Die Folgen waren für alle Beteiligten katastrophal. | The consequences were catastrophic for everyone concerned. |
In den meisten Dörfern wäre das katastrophal. | ln most villages, this would be a calamitous thing... |
Das ist katastrophal und darf nicht so weitergehen. | That is catastrophic and can't continue. |
Scheitert das pegging dann, sind die Folgen katastrophal. | The concentration or dispersal of economic activity in general between regions is not, of course,identical to the degree of regional specialisation. |
Der erste Versuch des Roten Kreuzes war katastrophal. | The first Red Cross mission was a catastrophe. |
Für die dänische Forstwirtschaft ist die Situation katastrophal. | The situation in Danish forestry is disastrous. |
Herr Präsident, die Situation in Birma ist katastrophal. | Mr President, the situation in Burma is disastrous. |
Die Folgen sind für Fisch und Mensch katastrophal. | The consequences are catastrophic, to both fish and man. |
Wir benehmen uns katastrophal, so geht das nicht. | I believe that this is absurd and things should not be done in this way. |
Wenn sie Erfolg hat, sind die Folgen katastrophal. | If she succeeds, the consequences will be disastrous. |
Die Folgen dieser Politik sind für viele Länder katastrophal. | Mr Commissioner, you have a lot of problems to face we hope that you are successful. |
Schließlich wären die Konsequenzen einer Nichterhöhung der Schuldengrenze katastrophal. | After all, the consequences of failing to increase the debt ceiling would be catastrophic. |
Die Folge einer schlechten Übersetzung kann manchmal katastrophal sein. | The consequence of a wrong translation can sometimes be catastrophic. |
Die Folgen einer falschen Übersetzung können manchmal katastrophal sein. | The consequence of a wrong translation can sometimes be catastrophic. |
Der Anblick in diesem Gebäude war katastrophal und unwirklich. | And the scene inside of this building was devastating and surreal. |
Falls dies abermals eintrifft, könnten die Folgen katastrophal sein. | If this happens again the results could be catastrophic. |
Die Lage in der europäischen Eisenund Stahlindustrie ist katastrophal. | It is also true in the field of raw materials. |
Auswirkungen haben wird, die katastrophal zu wer den drohen. | most part, oriented towards multinational enterprises. |
wäre das katastrophal für diese Regierung und unsere Verbündeten. | I can only say it will be absolutely disastrous for this government and our allies. |
) beweisen. | ' success f u l cases |
Beweisen. | Let me prove it to you in black and white. |
Dies wäre katastrophal, nicht zuletzt für die USA als Rechtsstaat. | That would be devastating, especially for the United States as a community founded on the rule of law. |
Die Führung Gerhard Schröders erweist sich für Deutschland als katastrophal. | Gerhard Schroeder is providing disastrous leadership for Germany. |
Nach den Worten des Berichterstatters ist die wirtschaftliche Lage katastrophal. | . (FR) According to the rapporteur, the economic situation is catastrophic. |
In einigen Ortschaften, insbesondere im Landesinneren, ist die humanitäre Lage katastrophal. | The humanitarian situation is catastrophic in certain towns, especially in the interior. |
Dabei beschreibt sie die Situation in Aden als gelinde gesagt katastrophal . | Yet she described the situation in Aden as catastrophic to say the least . |
Die Auswirkungen in den USA waren besonders für die Bauern katastrophal. | The Great Depression had devastating effects in countries rich and poor. |
Europäische Zusammenarbeit ist wünschenswert europäischer Föderalismus wäre für unsere Nation katastrophal. | Subject Harmonization of postal charges within the Community |
Verwandte Suchanfragen : Katastrophal Versagen - Beweisen - Beweisen Beweise - Kann Beweisen