Übersetzung von "bewarb" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Gringoire bewarb sich trotzdem um sie. | Nevertheless, Gringoire continued, |
Tom bewarb sich um die Stelle. | Tom applied for the job. |
Er bewarb sich auf die Stelle. | He applied for the position. |
Tom bewarb sich um ein Stipendium. | Tom applied for a scholarship. |
Tom bewarb sich auf die Stelle. | Tom applied for the position. |
Mehrmals bewarb sie sich für die Kosmonautenschule. | She was 26 at the time. |
Ich bewarb mich um Mitgliedschaft bei dem Verein. | I applied for membership in the association. |
Tom bewarb sich um eine Stelle als Französischlehrer. | Tom applied for a job as a French teacher. |
Er bewarb sich um die Stelle und bekam sie. | He applied for the job and got it. |
Ich bewarb mich um ein Praktikum für den Sommer. | I applied for a summer internship. |
Tom bewarb sich um die Stelle und bekam sie. | Tom applied for the job and got it. |
Ich bewarb mich um die Stelle und bekam sie. | I applied for the job and got it. |
April 1736 bewarb Zedler seinen Lotterieplan erneut per Zeitungsinserat. | On 8 April 1736, Zedler again advertised his lottery plan through a newspaper ad. |
1884 bewarb er sich für einen Lehrstuhl in Groningen. | In 1884, Stieltjes applied for a chair in Groningen. |
1980 bewarb sich Reagan erneut um die Präsidentschaftskandidatur der Republikaner. | Eventually, the ratings for Reagan's show fell off and GE dropped Reagan in 1962. |
Fritsch bewarb sich daher um eine Aufnahme an die Kriegsakademie. | There may be small differences, but in the end it all amounts to the same. |
Dreimal bewarb ich mich für Biomedizin, um Arzt zu werden. | For three times, I applied to biomedical science, to be a doctor. |
Als ich mich bei Harvard bewarb, war das nicht ohne Risiko. | When I applied to Harvard, I applied on a dare. |
1935 bewarb er sich erfolgreich um Aufnahme bei der preußischen Gestapo. | In 1935, he joined the Gestapo. |
Angeline bewarb sich an unserer Schule, erfüllte aber keines unserer Kriterien. | Angeline came to apply for the school, and she did not meet any criteria that we had. |
Ich hörte, dass Miss Lindsay Sie verlassen wollte, und bewarb mich. | I'd heard Miss Lindy was leaving you, and I applied for the position. |
Im gleichen Jahr bewarb er sich bei RCA Victor um einen Schallplattenvertrag. | That same year he released his hit, I'm Moving On. |
Oktober bewarb sich Armand für ein Jurastudium und war bis 1907 Gasthörerin. | After the October Revolution Armand served as an executive member of the Moscow Soviet. |
Bush bewarb sich 1980 neben Ronald Reagan um die Nominierung als republikanischer Präsidentschaftskandidat. | Bush was competing with Ronald Reagan for the Republican nomination in 1980. |
So bewarb er sich an der King Alfred School von John Russell in Hampstead. | As a child, he was obedient, quiet, and uninterested in school. |
An der Universität aber bewarb er sich erfolgreich für eine Rolle in einem Theaterstück. | (about 18 kg) to play Dr. Gonzo (a.k.a. |
Unter dem Eindruck dieser Niederlage bewarb sich Cato für das Jahr 51 v. Chr. | In 52 BC, Cato ran for the office of consul for the following year, unsuccessfully. |
1933 bewarb sie sich als Sekretärin in Otto Franks niederländischer Filiale der Firma Opekta. | Voorburgwal and met Otto Frank when she applied for the post of temporary secretary with the Dutch branch of the German firm Opekta. |
Im Jahr 1901 bewarb die General Electric Company mit einer Anzeige die ersten elektrischen Christbaumkerzen. | Types See also Tree topper Christmas pickle Snow baby Pleated Christmas hearts Notes |
Laplace bewarb sich 1771 und 1772 an der Académie, wurde jedoch zugunsten älterer Bewerber abgelehnt. | But upon questioning him, he realized that it was true, and from that time he took Laplace under his care. |
Die Stadt Lund bewarb sich als Europäische Kulturhauptstadt 2014, unterlag jedoch Umeå in der Endauswahl. | Lund Cathedral, the Lutheran cathedral in Lund, is the seat of the bishop of Lund of the Church of Sweden. |
1814 legte er in München die Lehramtsprüfung ab und bewarb sich dort auch als Lehrer. | In 1814 in Munich, he passed the state examination and applied there as a teacher. |
Er bewarb sich um mehrere Stellen, u. a. auch um eine Stelle in der Kommission. | He made a couple of applications, one of which was for a job in the Commission. |
Manchester bewarb sich erfolglos für die Durchführung der Olympischen Sommerspiele 1996 sowie der Olympischen Sommerspiele 2000. | In addition to Manchester itself, the LUZ includes the remainder of the county of Greater Manchester. |
Konsequenterweise bewarb sich Frankfurt auch nicht um den Sitz der Landesregierung (die dann nach Wiesbaden zog). | This and the Frankfurt Stock Exchange have made the city the second most important commercial center in Europe, after London. |
Im Polizeidienst 1931 wechselte Stangl aus gesundheitlichen Gründen den Beruf und bewarb sich bei der Polizei. | Stangl became a member of the NSDAP in 1931, an illegal association for an Austrian police officer at that time. |
Im Alter von 13 Jahren bewarb sich Yao bei den Shanghai Sharks der Chinese Basketball Association (CBA). | Yao first tried out for the Shanghai Sharks junior team of the Chinese Basketball Association (CBA) when he was thirteen years old, and practiced ten hours a day for his acceptance. |
Seit 1809 lebte Arnim in Berlin, wo er sich erfolglos um ein Amt im preußischen Staatsdienst bewarb. | From 1809 Arnim again lived in Berlin, however, his plans to enter the Prussian civil service failed. |
1980 bewarb sich Bush um die Präsidentschaftskandidatur der Republikaner, unterlag jedoch in den Vorwahlen gegen Ronald Reagan. | Bush lost most of the remaining primaries as well, and formally dropped out of the race in May of that year. |
1984 und 1988 bewarb er sich als Präsidentschaftskandidat der Demokratischen Partei und wurde bei den Vorwahlen Dritter. | He was a candidate for the Democratic presidential nomination in 1984 and 1988 and served as a shadow U.S. |
In Wirklichkeit bewarb ich mich nach dem College an sieben Kunstschulen, und wurde von allen sieben abgelehnt. | In fact, after college I applied to seven art schools and was rejected by all seven. |
Ihre Schwester war jünger als sie und bewarb sich es gab einen Wettbewerb zum Thema Stoppt Vergewaltigungen vor einigen Jahren in New York also sie bewarb sich, in der Hoffnung, ins Finale zu kommen und ihre Schwester mitbringen zu können. | Her sister was younger than her, and she applied we had a Stop Rape contest a few years ago in New York and she applied, hoping that she would become a finalist and she could bring her sister. |
1850 bewarb Cauchy sich, ebenso wie Liouville, wieder auf die Mathematikprofessur am Collège de France Libri war geflüchtet. | When a chair of mathematics became vacant at the Collège de France in 1843, Cauchy applied for it, but got just three out of 45 votes. |
Aufbau deutscher Seestreitkräfte Hauptartikel Reichsflotte1845 bewarb sich Brommy mit einem Gesuch an den preußischen König Friedrich Wilhelm IV. | In 1845 Brommy requested the Prussian King Frederick William IV for transfer into the Prussian navy, but this request was denied. |
2009 bewarb sich Göring Eckardt um das Direktmandat im Wahlkreis Gotha Ilm Kreis, das sie nicht gewinnen konnte. | In 2009, she sought again to win a constituency seat in her state, this time Gotha Ilm Kreis she still could not gain a constituency based seat but once again got re elected on the state list. |