Übersetzung von "bevorstehenden" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Veränderungen vor der bevorstehenden Revolution.
Evolution instead of revolution.
Weil sie die bevorstehenden Krisen fürchten.
Because they fear the crises that lie ahead.
Die bevorstehenden Inflationsunterschiede in der Eurozone
The Eurozone s Coming Inflation Divide
Dies waren die Befehlshaber der bevorstehenden Schlacht.
They were directors of the impending battle.
Abschließend eine Bemerkung zu den bevorstehenden Wahlen.
I should like to conclude with a comment about the forthcoming elections.
Überprüfung wegen des bevorstehenden Außerkrafttretens der Maßnahmen
Initiation of expiry review investigation
Die Schüler freuen sich auf den bevorstehenden Ausflug.
The pupils are looking forward to the upcoming excursion.
Ich gratuliere dir zu deiner bevorstehenden Hochzeit, James.
Congratulations on your upcoming nuptials, James.
Sie können den Umfang des bevorstehenden Problems erkennen.
So you can see the size of the issue that we're facing.
Anschließend erinnert er an die bevorstehenden wichtigen Termine
He then mentioned the important future deadlines
T2028 ENTSCHLDESSUNG zum bevorstehenden Gipfeltreffen auf Rhodos ABl.
(European Collaborative Linkage of Agriculture and Industry through Research) OJp. 0076 Session doc A2 0344 88Debate 7 01 89 Procedure No SYN0113
Alle sprechen von den bevorstehenden Konflikten um Wasservorräte.
We all talk about the impending crises over water shortages.
Ist die EU gegen diesen bevorstehenden Andrang gewappnet?
Is the EU equipped to cope with this imminent surge of arrivals?
Ich wollte dir gratulieren... zu deiner bevorstehenden Hochzeit.
I wanted to be among the first to congratulate you on your forthcoming marriage.
Dies wäre eine bedeutende Botschaft für die bevorstehenden Wahlen.
In such circumstances, only consultation can break the deadlock.
Vielmehr geht es um die Betrachtung des bevorstehenden Prozesses.
What I have in mind is to examine the process ahead of us.
Vieles wird von den bevorstehenden Wahlen in Israel abhängen.
A great deal will depend on the forthcoming elections in Israel.
Überprüfung wegen des bevorstehenden Außerkrafttretens der Maßnahmen und Interimsüberprüfung
Interim and expiry reviews
Waaske wechselte aufgrund des bevorstehenden Firmenendes zu Rollei nach Braunschweig.
In January 1965 Waaske started working for Rollei in Braunschweig (Brunswyck).
Warnsignale einer bevorstehenden Inflation gibt es in der Eurozone zuhauf.
Warning signs of impending inflation abound across the euro zone.
Beim bevorstehenden Juni Treffen nächste Woche werden wir mehr erfahren.
We should learn more at next week s June meeting.
Zudem spricht Al Kaida in Gedichten die bevorstehenden Herausforderungen an.
Moreover, Al Qaeda uses poetry to address the challenges that it faces.
Aquakulturbetreiber beispielsweise benötigen Warnungen vor bevorstehenden toxischen Algenblüten oder Qualleninvasionen.
For instance, aquaculture operators need warnings of approaching toxic algal blooms or jellyfish invasions.
Deshalb müssen die bevorstehenden Wahlen auf jeden Fall korrekt verlaufen.
It is therefore essential for the forthcoming elections to be above board.
Gleichzeitig müssen wir unsere Öffentlichkeit auf die bevorstehenden Dinge vorbereiten.
But it is also important to prepare our own public opinion for future events.
Eines Tages kramte Emma des bevorstehenden Umzuges wegen in einem Schubfache.
One day when, in view of her departure, she was tidying a drawer, something pricked her finger.
Aufstellung des Arbeitsprogramms des Gemischten Beratenden Ausschusses für den bevorstehenden Zeitraum
Establishment of the Joint Consultative Committee s programme of work for the forthcoming period
Aber bei den bevorstehenden Wahlen wird ihm das wahrscheinlich nicht gelingen.
But in the upcoming elections, he is likely to be left out in the cold.
Das Ergebnis der bevorstehenden Wahlen ist so schwer vorhersagbar wie nie.
The outcome of the upcoming election will be the hardest ever to predict.
Er ist euch nur ein Warner vor einer (bevorstehenden) strengen Strafe.
He is a warner against the dreadful affliction (that awaits).
Er ist euch nur ein Warner vor einer (bevorstehenden) strengen Strafe.
He is naught but a warner unto you, before a terrible chastisement.'
Er ist euch nur ein Warner vor einer (bevorstehenden) strengen Strafe.
He is just a warner to you, before the advent of a severe punishment.
Er ist euch nur ein Warner vor einer (bevorstehenden) strengen Strafe.
He is nothing but a warner, warning you before the coming of a grevious chastisement.
Er ist euch nur ein Warner vor einer (bevorstehenden) strengen Strafe.
He is naught else than a warner unto you in face of a terrific doom.
Er ist euch nur ein Warner vor einer (bevorstehenden) strengen Strafe.
He (Prophet Muhammad) is only a warner to you, before a terrible punishment'
Er ist euch nur ein Warner vor einer (bevorstehenden) strengen Strafe.
He is only a warner to you before a severe punishment.
Er ist euch nur ein Warner vor einer (bevorstehenden) strengen Strafe.
He is only warning you of the coming severe torment.
Er ist euch nur ein Warner vor einer (bevorstehenden) strengen Strafe.
He is only a warner, warning you of an impending severe chastisement.
Angesichts der bevorstehenden Einführung des Euro erscheint dies gewiss wenig sinnvoll.
In view of the introduction of the euro this does not seem to make sense.
Ankündigung der bevorstehenden Veröffentlichung einer Mitteilung zum Thema Hoch schulen und FTE
Announcement of imminent publication of a Communication on Universities and R amp D.
Daher müssen die bevorstehenden Verhandlungen zu den Dienstvorschriften sorgfältig vorbereitet werden.
That is why we have to prepare carefully for the forthcoming talks regarding the reform of staff regulations.
Angesichts der bevorstehenden Erweiterung der Union ist dies um so notwendiger.
The forthcoming enlargement of the Union makes this all the more pressing.
Diesen Fragen wird sich die Kommission in den bevorstehenden Legislativvorschlägen widmen.
The Commission will address these issues in its upcoming legislative proposals.
Eine solche Maßnahme wird angesichts der nunmehr bevorstehenden Erweiterung noch notwendiger.
And this is an operation that is becoming still more necessary in view of the now impending enlargement.
ATHEN Bei den bevorstehenden Wahlen in Griechenland steht einiges auf dem Spiel.
ATHENS Much is at stake in Greece s upcoming election.