Übersetzung von "bestraft mit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Bestraft - Übersetzung : Bestraft - Übersetzung : Bestraft - Übersetzung : Bestraft mit - Übersetzung : Bestraft mit - Übersetzung : Bestraft - Übersetzung : Bestraft - Übersetzung : Bestraft mit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Er bestraft Mort mit dem Tod. | This pearl is given to Mort for safe keeping. |
Mord kann mit dem Tode bestraft werden. | Homicide is punishable by death. |
Er wurde mit lebenslänglich ohne Bewährung bestraft. | He was sentenced to life without a possibility of parole. |
Und wenn ihr bestraft, so bestraft im gleichen Maß, wie ihr bestraft wurdet. | And if you punish (your enemy, O you believers in the Oneness of Allah), then punish them with the like of that with which you were afflicted. |
Und wenn ihr bestraft, so bestraft im gleichen Maß, wie ihr bestraft wurdet. | If you were to retaliate, retaliate to the same degree as the injury done to you. |
Und wenn ihr bestraft, so bestraft im gleichen Maß, wie ihr bestraft wurdet. | If you take retribution, then do so in proportion to the wrong done to you. |
Und wenn ihr bestraft, so bestraft im gleichen Maß, wie ihr bestraft wurdet. | If ye punish, then punish with the like of that wherewith ye were afflicted. |
Und wenn ihr bestraft, so bestraft im gleichen Maß, wie ihr bestraft wurdet. | If you punish, let your punishment be proportionate to the punishment you received. |
Und wenn ihr bestraft, so bestraft im gleichen Maß, wie ihr bestraft wurdet. | And if you punish an enemy, O believers , punish with an equivalent of that with which you were harmed. |
Und wenn ihr bestraft, so bestraft im gleichen Maß, wie ihr bestraft wurdet. | If you want retaliation, let it be equal to that which you faced. |
Und wenn ihr bestraft, so bestraft im gleichen Maß, wie ihr bestraft wurdet. | If you want to retaliate, retaliate to the same degree as the injury done to you. |
Und wenn ihr bestraft, so bestraft im gleichen Maße, wie ihr bestraft wurdet. | And if you punish (your enemy, O you believers in the Oneness of Allah), then punish them with the like of that with which you were afflicted. |
Und wenn ihr bestraft, so bestraft im gleichen Maße, wie ihr bestraft wurdet. | If you were to retaliate, retaliate to the same degree as the injury done to you. |
Und wenn ihr bestraft, so bestraft im gleichen Maße, wie ihr bestraft wurdet. | If you take retribution, then do so in proportion to the wrong done to you. |
Und wenn ihr bestraft, so bestraft im gleichen Maße, wie ihr bestraft wurdet. | If ye punish, then punish with the like of that wherewith ye were afflicted. |
Und wenn ihr bestraft, so bestraft im gleichen Maße, wie ihr bestraft wurdet. | If you punish, let your punishment be proportionate to the punishment you received. |
Und wenn ihr bestraft, so bestraft im gleichen Maße, wie ihr bestraft wurdet. | And if you punish an enemy, O believers , punish with an equivalent of that with which you were harmed. |
Und wenn ihr bestraft, so bestraft im gleichen Maße, wie ihr bestraft wurdet. | If you want retaliation, let it be equal to that which you faced. |
Und wenn ihr bestraft, so bestraft im gleichen Maße, wie ihr bestraft wurdet. | If you want to retaliate, retaliate to the same degree as the injury done to you. |
Bestraft? | Punishment? |
Wer es verbirgt, wird mit dem Tode bestraft! | The penalty for concealment is death! |
Ich will bestraft werden oder ich sollte bestraft werden. | I will be punished, and I should be punished. |
Bestraft sie! | Punish them! |
Für seine Offenheit wurde er mit einer Rüge bestraft? | Was he being punished for his honesty with a telling off? |
In manchen Ländern wird Hochverrat mit lebenslanger Haft bestraft. | In some countries, the punishment for treason can be life in prison. |
Er wird aber mit einem Vorwurf verbal dafür bestraft. | He may be under the impression that if he argues with his mother, he may be punished. |
Er hat mich für jede Minute mit George bestraft. | He's punished me for every minute I've spent with George. |
Vielleicht könnten auch Familien mit Jungen bestraft werden, zumindest vorübergehend. | Perhaps the authorities could also penalize families with boys, at least temporarily. |
Pauwelyn nicht bestraft. | IN THE CHAIR MR DANKERT |
Wird Nepal bestraft? | Is Nepal being punished? |
Gesetzesbrecher werden bestraft. | People who break the law are punished. |
Du wirst bestraft. | You will be punished. |
Wurde Tom bestraft? | Was Tom punished? |
Tom wurde bestraft. | Tom was punished. |
Wer wird bestraft? | Who's being punished? |
Ich werde bestraft. | It's punishment. |
Sie wurden bestraft. | They were punished. |
Langweiler gehören bestraft. | And punsters should be punished. |
Sie werden bestraft! | There will be reprisals. |
Bestraft diesen Blender! | Away with the troublemaker! |
Sie berücksichtigt nicht die Einkommenshöhe und bestraft Haushalte mit geringerem Einkommen. | It is not sensitive to levels of income and penalises lower income households. |
So bestraft man einen Mann, mit der Linken und der Rechten. | Now, that is how you will punish your man, with a right and a left. |
Können Kunden bestraft werden? | Can clients be punished? |
Er wurde genauso bestraft. | He was punished all the same. |
Er wird bestimmt bestraft. | He will be punished. |
Verwandte Suchanfragen : Mit Gefängnis Bestraft - Mit Gefängnis Bestraft - Mit Dem Tod Bestraft - Mit Dem Tod Bestraft - Mit Dem Tod Bestraft - Bestraft Werden - Wurde Bestraft