Übersetzung von "besichtigen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Besichtigen Sie den Kanal! | General Goethals, inspect the canal. |
Ich möchte unbedingt Kyōto besichtigen. | I do want to do the sights of Kyoto. |
Besichtigen wir die Schleusen Panamas. | And now, General, we will both go to Panama and inspect the new lock. |
Wir besichtigen sie nur kurz. | I'll just ask her over. |
Ich möchte ein mittelalterliches Dorf besichtigen. | I want to visit a medieval village. |
Sicherlich werden Sie das Schloss besichtigen. | Be sure to take a tour of the chateau. |
Madame würde gern Ihr Haus besichtigen. | Madame would like to see your house, if it's not inconvenient. |
Es interessierte mich, die Stadt zu besichtigen. | I was interested in seeing the city. |
Zu besichtigen ist auch der renovierte Klosterkreuzgang. | The restored cloisters are also worth seeing. |
Die meisten Schüler besichtigen Kyōto auf einer Klassenfahrt. | Most students do the sights of Kyoto on their school excursion. |
Ich plane, alte Burgen in Schottland zu besichtigen. | My plan is visiting old castles in Scotland. |
Heute ist das Schloss als Museum zu besichtigen. | Today, it shines in its old brilliance again. |
Heute kann man die mächtigen, erstarrten Lavaflüsse besichtigen. | The development is supported by the Government of Samoa. |
Die Brennerei im Stadtinnern lässt sich auch besichtigen. | There are also paper making factories in the town. |
Wir werden eine Fabrik besichtigen, wo Fernsehgeräte hergestellt werden. | We'll visit a factory which produces television sets. |
Ich hatte ein Mal die Gelegenheit, Paris zu besichtigen. | Once I had the chance to visit Paris. |
Die Schiffstouristen können von hier aus die Stadt besichtigen. | You can notice the ancient town wall when entering the town. |
Das Grab und die angebaute Festung sind zu besichtigen. | At the rear, the Caetani Castle is attached to the tomb. |
Minister Clarêncio hat dir erlaubt, die Stadt zu besichtigen. | Minister Clarêncio has authorized you to visit the city. |
Anschnittpflichtige Lymphknoten sind systematisch mehrfach anzuschneiden und zu besichtigen. | Lymphnodes requiring incision must be systematically subjected to multiple incisions and a visual inspection. |
Er wollte die neue Erdenbürgerin besichtigen und fand sie wohlgeraten. | He wished to see the child and thought it well made. |
Auch in Ostböhmen kann man Bauwerke von Santini Aichl besichtigen. | Santini also designed buildings in East Bohemia. |
Ein Flugzeug ist im Dornier Museum in Friedrichshafen zu besichtigen. | As it was impossible to repair the plane, the aircraft had to be decommissioned. |
Die Figuren sind das ganze Jahr im Fasnachtsmuseum zu besichtigen. | Population Gallery References External links |
Zu schade, dass wir keine Gelegenheit haben, sie zu besichtigen. | Too bad we shan't have a chance to pay it a visit. |
Möchten Sie es besichtigen? Es wäre uns eine große Ehre! | It would be an honor if you came, Excellency. |
Besucher können den Mittelsaal, die Stilzimmer, Kaktuslounge und den Teesalon besichtigen. | Attendees can tour the Central Hall, Period Rooms, Cactus Lounge and Tea Room. |
21 Exemplare von 20 Künstlern sind nun in Mittelehrenbach zu besichtigen. | 21 exhibits from 20 artists can now be viewed in Mittelehrenbach. |
Besichtigen Sie das Kloster Louka, die riesigen Weinkeller und das Weinanbaumuseum. | Take a tour of Louka Monastery, the massive wine cellars and the Museum of Viniculture. |
Das Rengeweih von Klemensker ist im Museum in Rønne zu besichtigen. | The largest town is Rønne, the seat, in the southwest. |
Die echte Vorlage ist im Berliner S Bahn Museum zu besichtigen. | The original pattern can be seen at the Berlin S Bahn Museum. |
Das Fundament ist heute noch erhalten und in Pergamon zu besichtigen. | This foundation is still preserved and can be examined on site in Pergamon. |
Nach dem Gottesdienst konnten die Pilger die Sakristei und den Hochaltar besichtigen. | After the service, the pilgrims were able to visit the sacristry and the high altar. |
Bei Ihrem Rundgang durch Holašovice sollten Sie unbedingt Gehöft Nr. 6 besichtigen. | When touring Holašovice, make sure to also visit farm number 6. |
Besichtigen Sie krumme Gassen mit geheimnisvoller Atmosphäre, mittelalterliche Schanzen und romantische Ecken. | Come and see the winding lanes with their magical atmosphere, medieval ramparts and romantic corners. |
Weil Burg Stahleck als Jugendherberge genutzt wird, ist sie nicht zu besichtigen. | Since the castle is used as a hostel, it is not available for tours. |
Der Garten der Lüste ist ebenfalls im Museo del Prado zu besichtigen. | It has been housed in the Museo del Prado in Madrid since 1939. |
Man sagt, man benötige sechs Stunden, um das ganze Museum zu besichtigen. | They say that it takes 6 hours to go through the whole museum. |
Lassen Sie sich die Gelegenheit nicht entgehen, dieses technische Unikat zu besichtigen! | So don t pass up an opportunity to see this quite unique piece of engineering. |
Sie können auch eine Ausstellung besichtigen, die dem jüdischen Gottesdienst gewidmet ist. | In the part dedicated to Jewish liturgy, you can see a scroll of the Torah and prayer books. |
Unbedingt sollten Sie das Wahrzeichen der Stadt, das Barockschloss am Elbufer, besichtigen. | You certainly shouldn t neglect to visit its most distinctive structure, a Baroque chateau on the banks of the Elbe. |
Da muss ich erreichbar sein. Ich dachte, wir könnten morgen alles besichtigen. | I thought we could spend the morning going over everything I'd done. |
Als Präsident der Vereinigten Staaten befehle ich Ihnen, die Schleusen zu besichtigen. | As President of the US, Commander in Chief of the Army and Navy and the man who gave you this job I demand that you accompany me on the inspection of the new lock. |
Wir gehen mit ein paar Leuten aus, um die Fälle zu besichtigen. | We're going out with some people to see the Falls. |
Wie, wenn er ein Fremder gewesen wäre, der nur die Kirche besichtigen wollte? | How could he when he was just a stranger who wanted to look at the church? |