Übersetzung von "besetzen ein Gebäude" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Besetzen - Übersetzung : Gebäude - Übersetzung : Gebäude - Übersetzung : Besetzen - Übersetzung : Besetzen ein Gebäude - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Da ein Sitz noch zu besetzen ist, findet ein zweiter Wahlgang statt.
Pursuant to Rule 14 (1), second paragraph, of the Rules of Procedure, I shall consult Parliament on these requests for urgent procedure tomorrow morning.
Wir besetzen ein Gebiet, das Abd elKader als seines ansieht.
To join Algiers and Constantine, they occupied a territory Abd elKader thinks is his.
Ist Kirche ein Gebäude?
Is the church a building?
Einige sagen, man habe nicht das Recht, ein Land zu besetzen.
There are those who say we have no right to occupy a country.
Dutzende Panzer besetzen Ramallah.
Dozens of tanks occupy Ramallah.
Oder die Küche besetzen.
How about capturing the kitchen and barricading the door?
Ein Fremder betrat das Gebäude.
A stranger came into the building.
Ein Erdbeben zerstörte das Gebäude.
An earthquake destroyed the building.
Ein großes Gebäude steht dort.
A large building stands there.
Das ist ein biomorphes Gebäude.
This is a bio morphic building.
Es ist ein schönes Gebäude.
It's a beautiful building.
Ich sehe ein weißes Gebäude.
I see a white building.
Leider muss man manchmal ein Land besetzen, um eine Diktatur zu stürzen.
There are times, unfortunately, when you have to occupy a country if you want to overturn a dictatorship.
Erst etwa ein Jahr später konnten die Briten das Fort wieder besetzen.
After entering the fort, they killed most of the British inhabitants.
Italien Arbeiter besetzen sardisches Kohlenbergwerk
Italy Workers Occupy Sardinian Coal Mine Global Voices
Wir werden die Regierung besetzen.
Video from the Facebook page of Pedro Kumamoto.
Sie werden seine Stelle besetzen.
You shall take up his office.
Sofern wir es richtig besetzen.
If we can cast it properly, that is.
Wir können nicht alles besetzen.
We don't occupy at all.
Gewonnen wurde ein Gebäude am Herzogsplatz.
What was won was a building at Herzogsplatz ( Duke s Square ).
Jenes weiße Gebäude ist ein Krankenhaus.
That white building is a hospital.
Was ist das für ein Gebäude?
What's that building?
Dieses Gebäude war früher ein Krankenhaus.
Formerly this building was a hospital.
Was ist das für ein Gebäude?
What is that building?
Dort gegenüber ist ein sechsstöckiges Gebäude.
Opposite there is a six story building.
Was entsteht da für ein Gebäude?
What's this building going up here?
Sie besetzen im Standardladungsraum denselben Platz.
They sit on top of one another in the standard charge space.
Besetzen Sie alle Felder des Spiels.
Take over all the squares on the game board.
Öffentliche Gebäude fliegen ein Meer blaue Fahne.
Public buildings fly an ocean blue flag.
Es gibt ein komplettes Orchester im Gebäude,
There is a full blown orchestra living inside the building.
Ein historistischer Eklektizismus prägte viele der Gebäude.
An eclectic historicism distinguishes many of the buildings.
Es steht ein Auto vor dem Gebäude.
There is a car in front of the building.
Was ist das für ein hohes Gebäude?
What's that tall building?
Was ist das für ein riesiges Gebäude?
What is that huge building?
Ich werde ein Gebäude aus Holz errichten.
I will construct a wooden building.
Was ist das für ein riesiges Gebäude?
What's that very tall building?
Das Gebäude hat ein russischer Architekt gebaut.
The building was built by a Russian architect.
Wir wollen bald ein neues Gebäude einrichten.
We're hoping to open a new location soon.
Es war ein dunkles Burg Gebäude, wunderbar.
It was a dark castle building, wonderful.
Es gibt hinten noch ein paar Gebäude.
There's some buildings in the back.
Ca. 200 Teilnehmer von Es.Col.A versammelten sich am 20. April , einem nationalen Feiertag, der für das Ende der Diktatur in Portugal steht und beschlossen das Gebäude erneut zu besetzen.
The Assembly of Es.Col.A gathered on the evening of April 20 with around 200 participants, and decided to reoccupy the building on April 25th, a national holiday that represents the end of the dictatorship in Portugal in 1974.
Da nur noch ein Sitz zu besetzen ist, dürfen die Mitglieder nur einen Namen ankreuzen.
Needless to say, we have even less wish to go along slavishly with the Council's efforts.
Mein Vater wohnt in einem besetzen Haus.
My father lives in a squat.
begann das Römische Reich, Kreta zu besetzen.
The capital of Crete was moved to Heraklion in 1971.
Spanien sollte schnellstmöglich Gibraltar besetzen ( Unternehmen Felix ).
In summer, bigger bands can play in open air at the Hendaye Plage Rugby pitch.

 

Verwandte Suchanfragen : Ein Gebäude - Besetzen Ein Haus - Besetzen Ein Büro - Bauen Ein Gebäude - Konvertieren Ein Gebäude - Klasse Ein Gebäude - Schafft Ein Gebäude - Ein Kleines Gebäude - Ein Großes Gebäude - Errichten Ein Gebäude - Beschlagnahmen Ein Gebäude - Hebt Ein Gebäude