Übersetzung von "bereitwillig" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Bereitwillig - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Willingly Readily Gladly Comply Eager

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich bereitwillig akzeptiert ... Ich bereitwillig ausgeführt CPV
I readily accepted readily executed CPV
Sie tat es bereitwillig.
She did it willingly.
Tom stimmte bereitwillig zu.
Tom readily agreed to it.
Tom scheint bereitwillig zu sein.
Tom seems eager.
dem kommst du (bereitwillig) entgegen
You pay full attention,
dem kommst du (bereitwillig) entgegen
So you are after him!
dem kommst du (bereitwillig) entgegen
to him thou attendest
dem kommst du (bereitwillig) entgegen
Unto him thou attendest.
dem kommst du (bereitwillig) entgegen
To him you attend
dem kommst du (bereitwillig) entgegen
You gave him your attention.
dem kommst du (bereitwillig) entgegen
you attend to him,
dem kommst du (bereitwillig) entgegen
Unto him thou payest regard.
dem kommst du (bereitwillig) entgegen
you attended to him,
dem kommst du (bereitwillig) entgegen
To him you give attention.
dem kommst du (bereitwillig) entgegen
to a rich man,
dem kommst du (bereitwillig) entgegen
To him do you address yourself.
dem kommst du (bereitwillig) entgegen
you eagerly attended to him
dem kommst du (bereitwillig) entgegen
To him dost thou attend
Wir haben das bereitwillig getan.
We have done that with a good grace.
Tom half Maria bereitwillig beim Abwasch.
Tom didn't mind helping Mary do the dishes.
Tom gesteht bereitwillig seine Fehler ein.
Tom readily admits his mistakes.
Sie nahmen Verletzlichkeit gänzlich bereitwillig an.
They fully embraced vulnerability.
Er setzt bereitwillig sein Leben aufs Spiel.
He doesn't mind risking his life.
Etliche da von habe ich bereitwillig angenommen.
President. I call Mr Nyborg.
Auch Europa nahm das internationale Nachkriegssystem bereitwillig an.
Europe, too, embraced the postwar international system.
Weil Sie so bereitwillig an den Tests teilnahmen.
That's for being so willing about those tests.
Sie würde bereitwillig kommen, aber sie war in Urlaub.
She would have come willingly, but she was on vacation.
Ich trete bereitwillig in die Chinesische Kommunistische Partei ein.
I willingly join the Chinese Communist Party.
Tom hat bereitwillig alles ausgeführt, worum wir ihn baten.
Tom has willingly done everything we've asked him to do.
Tom hat bereitwillig alles ausgeführt, worum wir ihn baten.
Tom has willingly done everything we've asked him to.
Tatsächlich hat der NTC den Niedergang des Militärs bereitwillig ermöglicht.
Indeed, the NTC willingly facilitated the military s demise.
Wir würden uns so bereitwillig geben zu heilen, da wissen.
We would as willingly give cure as know.
Diese Mittel werden bereitwillig gewährt und sollten auch abgerufen werden.
The money is willingly being offered. Let it be taken up.
Besonders hart wurde Ephesos bestraft, das Mithridates zu bereitwillig gefolgt war.
Sulla apparently had been in private negotiation with Mithridates to end the war.
Du hast dich noch nie so bereitwillig entschuldigt. irgendwas stinkt hier!
In five years, you have never apologized to me this quickly. Something's going on here. I'm gonna find out what it is.
Das setzt voraus, dass Europas Vorschlag universell verstanden und bereitwillig angenommen wird.
This requires that Europe's proposal be universally understood and embraced.
So geschah es, wir fragten sie und sie nahm bereitwillig den Brief.
So we did, we asked her, and she gamely picked up the letter.
Die Kommission erkennt bereitwillig an, daß auch der Rat keine Anstrengung scheute.
However, Mr President, taking heart from the support which Parlianient can give it, the Commission intends to pursue its endeavours in this matter.
Sie begriffen die historische Bedeutung dieser Aufgabe und nahmen die Herausforderung bereitwillig an.
They understood the historic nature of the task and embraced the challenge.
Ich ließ mich noch nie im Leben so bereitwillig, froh und geschickt besiegen.
I've never been so readily, so happily, so expertly vanquished in my life.
Ich war überrascht, dass die Briten so bereitwillig unseren Schmerz teilten und uns unterstützten.
I was amazed that the British people were so ready to share our pain and to support us.
Indien scheint dieses Opfer aber zum Schutz seiner Freiheit mehr als bereitwillig zu erbringen.
But this is a sacrifice that India seems more than willing to make to safeguard its freedoms.
Was bringt Unternehmenseigner dazu , ihre Kontrolle über das Geschäft bereitwillig an professionelle Manager abzutreten ?
What makes a company's owners willingly hand over control to professional managers?
Robert Johnson sollte diese Legende bereitwillig adaptieren und zu einer seiner zentralen Metaphern ausbauen.
In exchange for his soul, Robert Johnson was able to create the blues for which he became famous.
Wie ich bereits sagte, geben wir bereitwillig zu, noch nicht alle Antworten zu haben.
As I said earlier, we readily admit that we do not have all the answers.

 

Verwandte Suchanfragen : Bereitwillig Akzeptieren