Übersetzung von "bereitwillig" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Bereitwillig - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich bereitwillig akzeptiert ... Ich bereitwillig ausgeführt CPV | I readily accepted readily executed CPV |
Sie tat es bereitwillig. | She did it willingly. |
Tom stimmte bereitwillig zu. | Tom readily agreed to it. |
Tom scheint bereitwillig zu sein. | Tom seems eager. |
dem kommst du (bereitwillig) entgegen | You pay full attention, |
dem kommst du (bereitwillig) entgegen | So you are after him! |
dem kommst du (bereitwillig) entgegen | to him thou attendest |
dem kommst du (bereitwillig) entgegen | Unto him thou attendest. |
dem kommst du (bereitwillig) entgegen | To him you attend |
dem kommst du (bereitwillig) entgegen | You gave him your attention. |
dem kommst du (bereitwillig) entgegen | you attend to him, |
dem kommst du (bereitwillig) entgegen | Unto him thou payest regard. |
dem kommst du (bereitwillig) entgegen | you attended to him, |
dem kommst du (bereitwillig) entgegen | To him you give attention. |
dem kommst du (bereitwillig) entgegen | to a rich man, |
dem kommst du (bereitwillig) entgegen | To him do you address yourself. |
dem kommst du (bereitwillig) entgegen | you eagerly attended to him |
dem kommst du (bereitwillig) entgegen | To him dost thou attend |
Wir haben das bereitwillig getan. | We have done that with a good grace. |
Tom half Maria bereitwillig beim Abwasch. | Tom didn't mind helping Mary do the dishes. |
Tom gesteht bereitwillig seine Fehler ein. | Tom readily admits his mistakes. |
Sie nahmen Verletzlichkeit gänzlich bereitwillig an. | They fully embraced vulnerability. |
Er setzt bereitwillig sein Leben aufs Spiel. | He doesn't mind risking his life. |
Etliche da von habe ich bereitwillig angenommen. | President. I call Mr Nyborg. |
Auch Europa nahm das internationale Nachkriegssystem bereitwillig an. | Europe, too, embraced the postwar international system. |
Weil Sie so bereitwillig an den Tests teilnahmen. | That's for being so willing about those tests. |
Sie würde bereitwillig kommen, aber sie war in Urlaub. | She would have come willingly, but she was on vacation. |
Ich trete bereitwillig in die Chinesische Kommunistische Partei ein. | I willingly join the Chinese Communist Party. |
Tom hat bereitwillig alles ausgeführt, worum wir ihn baten. | Tom has willingly done everything we've asked him to do. |
Tom hat bereitwillig alles ausgeführt, worum wir ihn baten. | Tom has willingly done everything we've asked him to. |
Tatsächlich hat der NTC den Niedergang des Militärs bereitwillig ermöglicht. | Indeed, the NTC willingly facilitated the military s demise. |
Wir würden uns so bereitwillig geben zu heilen, da wissen. | We would as willingly give cure as know. |
Diese Mittel werden bereitwillig gewährt und sollten auch abgerufen werden. | The money is willingly being offered. Let it be taken up. |
Besonders hart wurde Ephesos bestraft, das Mithridates zu bereitwillig gefolgt war. | Sulla apparently had been in private negotiation with Mithridates to end the war. |
Du hast dich noch nie so bereitwillig entschuldigt. irgendwas stinkt hier! | In five years, you have never apologized to me this quickly. Something's going on here. I'm gonna find out what it is. |
Das setzt voraus, dass Europas Vorschlag universell verstanden und bereitwillig angenommen wird. | This requires that Europe's proposal be universally understood and embraced. |
So geschah es, wir fragten sie und sie nahm bereitwillig den Brief. | So we did, we asked her, and she gamely picked up the letter. |
Die Kommission erkennt bereitwillig an, daß auch der Rat keine Anstrengung scheute. | However, Mr President, taking heart from the support which Parlianient can give it, the Commission intends to pursue its endeavours in this matter. |
Sie begriffen die historische Bedeutung dieser Aufgabe und nahmen die Herausforderung bereitwillig an. | They understood the historic nature of the task and embraced the challenge. |
Ich ließ mich noch nie im Leben so bereitwillig, froh und geschickt besiegen. | I've never been so readily, so happily, so expertly vanquished in my life. |
Ich war überrascht, dass die Briten so bereitwillig unseren Schmerz teilten und uns unterstützten. | I was amazed that the British people were so ready to share our pain and to support us. |
Indien scheint dieses Opfer aber zum Schutz seiner Freiheit mehr als bereitwillig zu erbringen. | But this is a sacrifice that India seems more than willing to make to safeguard its freedoms. |
Was bringt Unternehmenseigner dazu , ihre Kontrolle über das Geschäft bereitwillig an professionelle Manager abzutreten ? | What makes a company's owners willingly hand over control to professional managers? |
Robert Johnson sollte diese Legende bereitwillig adaptieren und zu einer seiner zentralen Metaphern ausbauen. | In exchange for his soul, Robert Johnson was able to create the blues for which he became famous. |
Wie ich bereits sagte, geben wir bereitwillig zu, noch nicht alle Antworten zu haben. | As I said earlier, we readily admit that we do not have all the answers. |
Verwandte Suchanfragen : Bereitwillig Akzeptieren