Übersetzung von "bereitete ich mich" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich bereitete mich also auf den Moment vor, | So I was bracing myself for the moment. |
Ich bereitete mich für die Aufnahmeprüfung an der Universität vor. | I made a plan I started studying for the university entrance exam. |
Everest, und ich bereitete mich vor, wie ich mich bisher immer vorbereitet habe, für dieses Schwimmen, das so extrem schwierig werden sollte. | Everest, and I prepared myself the same way as I've always prepared myself, for this swim which was going to be so very difficult. |
Ich bereitete ihr das Abendessen zu. | I cooked her dinner. |
Ich bereitete ihm das Abendessen zu. | I cooked him dinner. |
Es bereitete mich sicher nicht darauf vor, was als Nächstes kam. | It certainly didn't prepare me for what came next. |
Doch nichts, nichts bereitete mich vor auf das, was ich zu hören bekam am 1. Juli 2008. | But nothing, nothing prepared me for what I was to hear on the first of July 2008. |
und für den Ich alle Bequemlichkeit bereitete. | And made things easy for them. |
und für den Ich alle Bequemlichkeit bereitete. | And made several preparations for him. |
und für den Ich alle Bequemlichkeit bereitete. | and made all things smooth for him |
und für den Ich alle Bequemlichkeit bereitete. | And for whom I smoothed everything. |
und für den Ich alle Bequemlichkeit bereitete. | And made life smooth and comfortable for him! |
und für den Ich alle Bequemlichkeit bereitete. | And smoothed things for him. |
und für den Ich alle Bequemlichkeit bereitete. | and for whom I have smoothed the way (to power and riches), |
und für den Ich alle Bequemlichkeit bereitete. | And made (life) smooth for him. |
und für den Ich alle Bequemlichkeit bereitete. | and facilitated all matters for him. |
und für den Ich alle Bequemlichkeit bereitete. | I made things smooth and easy for him, |
und für den Ich alle Bequemlichkeit bereitete. | And spread everything before him, easing his life . |
und für den Ich alle Bequemlichkeit bereitete. | whose life I have made run smoothly |
und für den Ich alle Bequemlichkeit bereitete. | And I adjusted affairs for him adjustably |
und für den Ich alle Bequemlichkeit bereitete. | and whom I have provided with every resource, |
und für den Ich alle Bequemlichkeit bereitete. | To whom I made (life) smooth and comfortable! |
Ich bereitete mich also auf den Moment vor, in dem das Baby kommen würde, und ich war bereit für diese Truckladung voll Liebe, die mich umhauen würde. | So I was bracing myself for the moment. The baby was coming, and I was ready for this Mack truck of love to just knock me off my feet. |
Dies störte mich als Pubertierende natürlich und bereitete mir große, auch psychische Probleme machte. | This bothered me as an adolescent a lot and caused big problems, also psychic ones. |
Ich bereitete einen kleinen Snack vor, aber den kann ich selbst essen. | I just had a little snack fixed up, but I can eat it myself. |
Ich bereitete für die Klasse eine Lektion über Afrika vor. | I was creating a lesson for students on Africa. |
Ich bereitete für die Klasse eine Stunde über Afrika vor. | I was creating a lesson for students on Africa. |
Vor ein paar Jahren benötigte ich merkwürdigerweise ein WC, und ich fand ein öffentliches, ich ging aufs stille Örtchen und bereitete mich auf die gewohnte Prozedur vor | A few years ago, oddly enough, I needed the bathroom, and I found one, a public bathroom, and I went into the stall, and I prepared to do what I'd done most of my life use the toilet, flush the toilet, forget about the toilet. |
Er bereitete mir Angst. | A lot of the well placed people in Islam had been trained by Malcolm. |
Sagen Sie, wer bereitete... | Will you tell the jury who prepared... |
Und wir kamen an diesem kleinen See an, unterhalb des Gipfels des Mt. Everest, und ich bereitete mich vor, wie ich mich bisher immer vorbereitet habe, für dieses Schwimmen, das so extrem schwierig werden sollte. | And then we got up to this small lake underneath the summit of Mt. Everest, and I prepared myself the same way as I've always prepared myself, for this swim which was going to be so very difficult. |
Es tat mir sehr leid, dass ich ihnen so viel Ärger bereitete. | I felt very sorry that I had put them to so much trouble. |
Vorlesen bereitete ihm große Mühe. | Reading aloud was a great effort to him. |
Tom bereitete das Frühstück zu. | Tom made breakfast. |
Tom bereitete das Frühstück zu. | Tom was preparing breakfast. |
Das bereitete mir viel Vergnügen. | That gave me a lot of pleasure. |
Maria bereitete das Frühstück zu. | Mary made breakfast. |
ES bereitete seither unterstützenden Mitarbeitern. | JAarmo prior rights, are processed by the Opposition Divisions. |
ALLAH bereitete ihnen eine harte Peinigung. | Allah has prepared a severe punishment for them. |
ALLAH bereitete ihnen eine harte Peinigung. | God has prepared severe retribution for them. |
Er bereitete seine Rede sorgfältig vor. | He prepared his speech very carefully. |
Ihr blasses Aussehen bereitete mir Sorgen. | It worried me that she looked pale. |
Sie bereitete mir das Abendessen zu. | She cooked me dinner. |
Er bereitete mir das Abendessen zu. | He cooked me dinner. |
Tom bereitete mir das Abendessen zu. | Tom cooked me dinner. |
Verwandte Suchanfragen : Bereitete Mich - Bereitete Mich Für - Bereitete ... Vor - Bereitete Sich - Ich Mich - Ich Frage Mich, Mich - Ich Entschuldige Mich - Ich Bewarb Mich - Ich Fragte Mich - Ich Erinnere Mich - Ich Langweile Mich - Ich ändere Mich - Ich Nenne Mich - Positioniere Ich Mich