Übersetzung von "beratschlagen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Confer Monastic Deliberating Crosby Juror

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Lasst uns morgen beratschlagen.
Let us find you somewhere to rest.
Auch hier blieb es beim Beratschlagen.
We reject any Malthusian policy.
Sie hätten sich zuvor mit mir beratschlagen sollen.
You should have consulted me first.
Lasst uns die Dinge noch etwas länger beratschlagen.
Let's deliberate a little bit longer.
Ich werde mich in Fragen der Sicherheit und der Führung mit ihm beratschlagen.
I shall confer with him on the safety and conduct of the expedition.
Eden empfahl, dass sie sich mit Lord Salisbury, dem Lord President of the Council, beratschlagen solle.
She declined, stating that she would not interfere in decisions reserved by the Constitution of Australia for the governor general.
Wir beratschlagen und betreuen Investoren bei der Erstellung ihrer Anträge und helfen ihnen, die richtigen Ansprechpartner für die Bearbeitung ihrer Anträge zu finden.
We would be able also to make sure that protection measures are well provided, articles of the law are implemented in the right way.
1618 1619 fand in Dordrecht als Dordrechter Synode eine wichtige religiöse Zusammenkunft der zwei reformierten Kirchen der Niederlande statt, um die Statenvertaling , die erste holländische Bibelübersetzung, zu beratschlagen.
Synod of Dordrecht From November 13, 1618 to May 9, 1619, an important Dutch Reformed Church assembly took place in Dordrecht, referred to as the Synod of Dordrecht.
Deshalb möchte ich jetzt eigentlich darum bitten, dass das Parlament gewissermaßen noch unabhängig von der Position der Kommission seine eigene Beschlussfassung fortsetzen kann. Danach werden wir sehen, wie sich die Berichterstatter mit der Kommission weiter beratschlagen können, um zu einem definitiven Standpunkt zu gelangen.
So what I would actually like to ask now, is whether Parliament can pursue its own decision making process, in a sense independently of the Commission' s position, and then we can explore how the rapporteurs can engage in further consultations with the Commission in order to reach a definitive viewpoint.
Wir hoffen, daß doch noch eine vernünftige Ent schließung zustande kommen wird und daß wir dann schnell im Anschluß an die Arbeit der Europäischen Kommission mit dem Rat werden beratschlagen können, falls unsere Ansichten nicht übereinstimmen, da mit noch vor Ablauf dieser Parlamentssitzung eine neue Haushaltsordnung verabschiedet werden whd.
We hope that a reasonable resolution will emerge from this and that following upon the work of the Commission we can enter into consultations with the Council should we not find ourselves in agreement so that before the end of this parliamentary term we can have a new Financial Regulation.