Übersetzung von "benimm" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Behave Behave Manners Mind

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Benimm dich.
Behave yourself.
Benimm dich.
Mind your manners.
Benimm dich!
Mind your adults!
Benimm dich.
Take your place.
Benimm dich.
Now, don't be rude.
Benimm dich.
Here. Behave yourself.
Benimm dich!
Behave yourself!
Benimm dich, Kind!
Behave yourself, kid!
Benimm dich, Junge!
Behave yourself, kid!
Bitte benimm dich!
Please behave yourself.
Gut. Benimm dich!
Well, behave yourself.
Nun benimm dich.
Now, behave.
Johnny, benimm dich.
Johnny, mind your manners.
Jetzt benimm dich.
Now behave yourself.
Jeff, benimm dich.
Jeff, behave yourself.
Benimm dich, Betsy!
Behave yourself, Betsy!
Cheetah, benimm dich.
Cheetah, you behave yourself.
Benimm dich jetzt.
Now you behave.
Bitte benimm dich...
Please behave...
Also benimm dich.
So mind your manners.
Du brauchst Benimm.
You should watch your step.
Benimm dich altersgemäß!
Act your age!
Benimm dich nicht daneben!
Don't misbehave.
Benimm dich nicht daneben.
Don't be rude.
Benimm dich, du Scheißkerl!
Well look, skunk!
Benimm dich während meiner Abwesenheit!
Behave yourself while I'm gone.
Benimm dich wie ein Mann!
Act like a man.
Benimm dich während meiner Abwesenheit!
You behave yourself while I'm gone.
Benimm dich wie ein Mann.
Act like a man.
'Geist, bitte benimm dich heute!'
'Mind, please be good today!'
werde ich euch Benimm beibringen.
If I ever see you and your friend again on my carousel horses... just wait till you see what's coming to you!
Jetzt benimm dich, hörst du?
Now behave yourself, will you?
Benimm dich und hör zu.
Behave yourself. Now, listen.
Benimm dich wie ein junger Mann.
Behave yourself like a young man.
Benimm dich nicht wie ein Baby!
Don't be a baby!
Benimm dich und gehorche deinem Lehrer!
Behave yourself and do just what your teacher tells you.
Benimm dich einfach so wie immer.
Just do what you normally do.
Benimm dich wie ein kleiner Mann.
You're a big boy.
Benimm dich nicht wie ein Kind.
Stop acting like a child.
Benimm dich, und alles regelt sich.
If you behave, everything can be worked out.
Benimm dich oder du fängst dir eine.
Start acting smart and I'll slap you around.
Benimm dich, da oben ist ein Polizist.
Try to act sober, there's a policeman up there.
Eine undankbare Kröte bist du, benimm dich.
I never speak until I'm spoken to.
Und benimm dich ordentlich und treib' keinen Unsinn!
And mind and behave yourself and don't be any trouble.
Du bist jetzt ein großer Junge, benimm dich.
Now you are a big boy, behave yourself.