Übersetzung von "bemannt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Bemannt die Kanonen. | Man the cannon. |
Ist er bemannt? | Is it manned now? |
Das Ergebnis war eine Flotte von über 200 Quinqueremen, gebaut, ausgerüstet und bemannt ohne öffentliche Ausgaben. | The result was a fleet of approximately 200 quinqueremes, built, equipped, and crewed without government expense. |
Insgesamt war die Station an 24 Tagen bemannt und verglühte nach 175 Tagen im Orbit am 11. | After 175 days in space, the first real space station came to an end. |
Der Posten wurde mit zwei Kompanien der 11th Ohio Volunteer Cavalry bemannt, hatte jedoch nie Mauern oder Palisaden. | The post was manned originally by two companies of the 11th Ohio Volunteer Cavalry and never had walls. |
Heute kann ein Frachtschiff 150.000 Tonnen befördern. Es kann mit weniger Besatzungsmitgliedern bemannt und schneller als jemals zuvor entladen werden. | Today a container ship can carry 150,000 tons it can be manned with a smaller crew and unloaded faster than ever before. |
Palmer ist jedoch ganzjährig bemannt, die Bevölkerung fällt im Winter auf zwischen 15 und 20 Personen die die Instandhaltungsarbeiten nach dem Ende der sommerlichen Forschungsarbeit übernehmen. | Palmer is staffed year round however, the population drops to 15 20 people for winter maintenance after the conclusion of the summer research season. |
Alle Schiffe müssen, solange sie sich auf See oder im Hafen befinden (sofern sie nicht außer Betrieb sind), jederzeit so bemannt oder eingerichtet sein, dass jede erste Feuermeldung sofort von einem verantwortlichen Besatzungsmitglied empfangen wird. | All ships shall at all times when at sea, or in port (except when out of service), be so manned or equipped as to ensure that any initial fire alarm is immediately received by a responsible member of the crew. |
Die Geschichte von Cardiff Hill wurde zur gleichgültigen Episode, die Einbrecher waren vergessen, Pferde wurden gesattelt, Boote bemannt, das Dampfboot instandgesetzt, und ehe der allgemeine Schreck eine halbe Stunde alt geworden, waren zweihundert Mann unterwegs, über den Fluß und auf dem Wege zur Höhle. | The Cardiff Hill episode sank into instant insignificance, the burglars were forgotten, horses were saddled, skiffs were manned, the ferryboat ordered out, and before the horror was half an hour old, two hundred men were pouring down highroad and river toward the cave. |
Er hat vor und bei Antritt der Reise die gehörige Sorgfalt anzuwenden, damit das Schiff im Hinblick auf die zu befördernden Güter in ladetüchtigem Zustand, fahrtüchtig, gemäß den geltenden Bestimmungen ausgerüstet und bemannt ist und über die erforderlichen nationalen und internationalen Genehmigungen für die Beförderung der betroffenen Güter verfügt. | He shall be bound, before and at the beginning of the voyage, to exercise due diligence to ensure that, taking into account the goods to be carried, the vessel is in a state to receive the cargo, is seaworthy and is manned and equipped as prescribed by the regulations in force and is furnished with the necessary national and international authorizations for the carriage of the goods in question. |
4.1.3 Der Ausschuss anerkennt, dass mit Artikel 10 Sichere Schiffsbemannung darauf abgezielt wird, dass die Schiffe, die die Flagge eines Mitgliedstaates führen, hinsichtlich des Schutzes des menschlichen Lebens auf See im Einklang mit der IMO Entschließung A.890(21) über die Grundsätze für eine sichere Schiffsbesetzung (Principles on Safe Manning) angemessen bemannt sind. | 4.1.3 The Committee recognises that Article 10 Safe manning seeks to ensure that ships flying the flag of a Member State are adequately manned, in accordance with IMO Assembly Resolution A.890 (21) on Principles of safe manning. |