Übersetzung von "belehrt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Meister Coppenole belehrt mich eines Besseren. | Master Coppenole undeceiveth me. |
Belehrt hat ihn der Besitzer starker Kräfte, | Bestowed on him by the Supreme Intellect, |
Belehrt hat ihn der Besitzer starker Kräfte, | He has been taught by the Extremely Powerful. |
Belehrt hat ihn der Besitzer starker Kräfte, | taught him by one terrible in power, |
Belehrt hat ihn der Besitzer starker Kräfte, | One of mighty powers hath taught it him. |
Belehrt hat ihn der Besitzer starker Kräfte, | He has been taught (this Quran) by one mighty in power Jibrael (Gabriel) . |
Belehrt hat ihn der Besitzer starker Kräfte, | Taught to him by the Extremely Powerful. |
Belehrt hat ihn der Besitzer starker Kräfte, | something that a very powerful one has imparted to him, |
Belehrt hat ihn der Besitzer starker Kräfte, | Which one of mighty powers hath taught him, |
Belehrt hat ihn der Besitzer starker Kräfte, | taught him by one of great powers, |
Belehrt hat ihn der Besitzer starker Kräfte, | taught by One who is Stern in power. |
Belehrt hat ihn der Besitzer starker Kräfte, | Taught to him by one intense in strength |
Belehrt hat ihn der Besitzer starker Kräfte, | and taught to him |
Belehrt hat ihn der Besitzer starker Kräfte, | The Lord of Mighty Power has taught him, |
Belehrt hat ihn der Besitzer starker Kräfte, | He was taught by an angel who is mighty in power, |
Belehrt hat ihn der Besitzer starker Kräfte, | He was taught by one Mighty in Power, |
Sagen Sie doch, Gott hatte Sie belehrt. | Tell the people it's God's will. |
Hat sie dich über das Theater belehrt? | Did she tell you about the theatre and what it meant? |
Allah hat uns schon über eure Angelegenheit belehrt. | God has informed us about you and God and His Apostle shall watch your conduct. |
Allah hat uns schon über eure Angelegenheit belehrt. | God has already told us tidings of you. |
Allah hat uns schon über eure Angelegenheit belehrt. | Allah and His Messenger will observe your deeds. |
Allah hat uns schon über eure Angelegenheit belehrt. | Allah has already informed us of the truth about you. |
Allah hat uns schon über eure Angelegenheit belehrt. | Allah hath told us tidings of you. |
Allah hat uns schon über eure Angelegenheit belehrt. | Allah has informed us of your state of affairs. |
Allah hat uns schon über eure Angelegenheit belehrt. | Allah has already told us of your news. |
Allah hat uns schon über eure Angelegenheit belehrt. | Allah has already informed us of your news. |
Allah hat uns schon über eure Angelegenheit belehrt. | God has already told us everything about you. |
Allah hat uns schon über eure Angelegenheit belehrt. | God has already informed us about you. |
Belehrt hat ihn einer, der starke Kräfte hat, | Bestowed on him by the Supreme Intellect, |
Belehrt hat ihn einer, der starke Kräfte hat, | He has been taught by the Extremely Powerful. |
Belehrt hat ihn einer, der starke Kräfte hat, | taught him by one terrible in power, |
Belehrt hat ihn einer, der starke Kräfte hat, | One of mighty powers hath taught it him. |
Belehrt hat ihn einer, der starke Kräfte hat, | He has been taught (this Quran) by one mighty in power Jibrael (Gabriel) . |
Belehrt hat ihn einer, der starke Kräfte hat, | Taught to him by the Extremely Powerful. |
Belehrt hat ihn einer, der starke Kräfte hat, | something that a very powerful one has imparted to him, |
Belehrt hat ihn einer, der starke Kräfte hat, | Which one of mighty powers hath taught him, |
Belehrt hat ihn einer, der starke Kräfte hat, | taught him by one of great powers, |
Belehrt hat ihn einer, der starke Kräfte hat, | taught by One who is Stern in power. |
Belehrt hat ihn einer, der starke Kräfte hat, | Taught to him by one intense in strength |
Belehrt hat ihn einer, der starke Kräfte hat, | and taught to him |
Belehrt hat ihn einer, der starke Kräfte hat, | The Lord of Mighty Power has taught him, |
Belehrt hat ihn einer, der starke Kräfte hat, | He was taught by an angel who is mighty in power, |
Belehrt hat ihn einer, der starke Kräfte hat, | He was taught by one Mighty in Power, |
Drei Jahre später wurde ich eines Besseren belehrt. | Three years later, I found out how wrong I was. |
Diese sind nun wirklich eines Besseren belehrt worden. | This really has now come to nought. |