Übersetzung von "bei der Umsetzung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Bei der Umsetzung - Übersetzung : Bei der Umsetzung - Übersetzung : Bei der Umsetzung - Übersetzung : Bei der Umsetzung - Übersetzung : Bei der Umsetzung - Übersetzung : Bei der Umsetzung - Übersetzung : Bei der Umsetzung - Übersetzung : Bei der Umsetzung - Übersetzung : Bei der Umsetzung - Übersetzung : Bei der Umsetzung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
(1) Partner bei der Umsetzung | (1) as implementing partners |
(6) Kooperative Umsetzung Förderung der Zusammenarbeit bei der Umsetzung der NIS Politik | (6) Collaborative implementation facilitate collaboration in implementing NIS policies |
Partnerschaft bei der Umsetzung der Strukturfonds | Partnership for implementing the Structural Funds |
Unterstützung bei der Umsetzung des Friedensprozesses | Support for the implementation of the peace process |
Unterstützung bei der Umsetzung des Friedensprozesses | Support for Implementation of the Peace Process |
Allgemeine Schwierigkeiten bei der Umsetzung, Lösungswege | General implementation difficulties, solutions found |
Mögliche Probleme bei der Umsetzung der Empfehlungen | Challenges to implementation |
(4) Mitwirkung bei der Umsetzung der GFP. | (4) contribution to the implementation of the CFP. |
Inkompetenz bei der Umsetzung hat strategische Folgen. | Incompetence in implementation has strategic consequences. |
Probleme bei der Umsetzung (Ziffern 265 280) | Challenges to implementation (paras. |
(4) Schwächen bei der Umsetzung von Sicherheitsempfehlungen | (4) Weaknesses in implementation of safety recommendations |
Mitspracheverfahren bei der Umsetzung der Strategie Europa 2020 | Participatory processes in the implementation of Europe 2020 |
3.7 Einschränkungen bei der Umsetzung der vier Freiheiten | 3.7 Constraints to implementation of the four freedoms |
Aspekte der staatlichen Beihilfe bei der Umsetzung der Emissionshandelssystems | State aid aspects of the implementation of the emission trading scheme |
Mugabe hat bei der Umsetzung dieser Reformen versagt. | Mugabe has failed in implementing these reforms. |
Rolle der Organisationen der Zivilgesellschaft bei der Umsetzung der Kohäsionspolitik | Involvement of civil society organisations in the implementation of EU cohesion policy |
(g) Überwachung der Fortschritte bei der Umsetzung der mehrjährigen Strategieplanung | (g) supervise progress in implementing the Multiannual Strategic Plan |
3.1 Beteiligung der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der jährlichen Neuansiedlungsplänen | 3.1 Involvement of the Member States in implementing the annual resettlement plans |
4.1 Beteiligung der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der jährlichen Neuansiedlungsplänen | 4.1 Involvement of the Member States in implementing the annual resettlement plans |
Umsetzung der Berichterstattungsverpflichtungen und Fortschritte bei der Prüfung der Vorbehalte. | Implementation of reporting obligations and progress in review of reservations. |
Sri Lankas langsamer Fortschritt bei der Umsetzung der LLRC Empfehlungen | Sri Lanka's Slow LLRC Implementation Global Voices |
(6) Schlüsselleistungsindikatoren für die Überwachung der Fortschritte bei der Umsetzung | (6) key performance indicators to monitor progress towards implementation |
Auch bei der Umsetzung der Arbeitsmarktempfehlungen kam Deutschland kaum voran. | Limited progress was also made in respect of implementing the labour market recommendations. |
Die verschiedenen Rollen der Sozialpartner bei der Umsetzung des ESF | This allows the social partners to be actively involved in the operation of the ESF at EU level as well as in the Member States. |
IPA ermöglicht darüber hinaus Flexibilität bei der Umsetzung der Hilfe. | It also permits flexibility in the application of assistance. |
Unterstützung bei der Umsetzung der nationalen Strategie für die Grenzsicherung | the development of a policy of assistance and protection for victims of terrorism |
Aufzeichnung Handhabung von totem Fisch bei der ersten Umsetzung | Recording treating of dead fish during 1st transfer |
Bei der Umsetzung von Strukturreformen wurden kaum Fortschritte erzielt . | Finally , no significant progress has been made with the implementation of structural reforms . |
Allerdings bleibt bei der Umsetzung noch viel zu tun. | However, much still needs to be done in terms of implementation. |
Unterstützung bei der Ausarbeitung und Umsetzung eines nationalen Menschenrechtsaktionsplans, | Article 33 |
Unterstützung bei der Umsetzung des CWÜ durch die Vertragsstaaten | support for implementation of the CWC by the States Parties |
Die Rolle der Organisationen der Zivilgesellschaft bei der Umsetzung der Kohäsionspolitik | Involvement of civil society organisations and cohesion policy |
Die Rolle der Organisationen der Zivilgesellschaft bei der Umsetzung der Kohäsionspolitik | The involvement of civil society organisations and cohesion policy |
Die Rolle der Organisationen der Zivilgesellschaft bei der Umsetzung der Kohäsionspolitik | The role of civil society organisations and cohesion regional development policy |
2.2.3 Die entscheidende Rolle der Beschäftigungsstrategie bei der Umsetzung der Flexicurity | 2.2.3 The Employment Strategy is essential in implementing flexicurity |
2005 Kommission Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der neuen Rechtsvorschriften | 2005 The Commission provides appropriate assistance to Member States in transposing the new legal provisions |
3.3 Die Rolle der öffentlichen Arbeitsverwaltungen bei der Umsetzung der YEI | 3.3 The role of public employment services in the implementation of the YEI |
3.4 Die entscheidende Rolle der Beschäftigungsstrategie bei der Umsetzung der Flexicurity | 3.4 The Employment Strategy is essential in implementing flexicurity |
die Beteiligung der Regionen bei der Umsetzung der Programme und Projekte | the involvement of the regions in the implementation of programmes and projects |
Weiterhin Gewährleistung einer ordnungsgemäßen Umsetzung von Aktionsplänen für den Elektrizitätssektor und weitere Fortschritte bei der Umsetzung der albanischen Energiestrategie. | Continue to ensure the proper implementation of action plans in relation to the electricity sector, and further progress with the implementation of the Albanian energy strategy. |
Die Rolle der Frauen organisationen bei der Umsetzung des Abkommens von Cotonou | Women s organisations Implementation of Cotonou Agreement |
Die Rolle der Frauen organisa tionen bei der Umsetzung des Abkommens von Cotonou | Women s organisations Implementation of Cotonou Agreement |
Alle Mitgliedstaaten haben erhebliche Fortschritte bei der Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie erzielt. | All Member States have made significant efforts to implement the Services Directive. |
Auch bei der Umsetzung der Arbeitsmarktempfehlungen kann Spanien gewisse Fortschritte verzeichnen. | Some progress was also made in respect of implementing the labour market recommendations. |
Zweitens erhalten die Sozialpartner so Spielraum bei der Umsetzung der Richtlinie. | Secondly, it gives leeway to action from social partners when it comes to implementing the provisions of the directive. |
Verwandte Suchanfragen : Unterstützung Bei Der Umsetzung - Schwierigkeiten Bei Der Umsetzung - Bei Der Umsetzung Beteiligt - Erfahrung Bei Der Umsetzung - Versäumnisse Bei Der Umsetzung