Übersetzung von "bei der Umsetzung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Bei der Umsetzung - Übersetzung : Bei der Umsetzung - Übersetzung : Bei der Umsetzung - Übersetzung : Bei der Umsetzung - Übersetzung : Bei der Umsetzung - Übersetzung : Bei der Umsetzung - Übersetzung : Bei der Umsetzung - Übersetzung : Bei der Umsetzung - Übersetzung : Bei der Umsetzung - Übersetzung : Bei der Umsetzung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

(1) Partner bei der Umsetzung
(1) as implementing partners
(6) Kooperative Umsetzung Förderung der Zusammenarbeit bei der Umsetzung der NIS Politik
(6) Collaborative implementation facilitate collaboration in implementing NIS policies
Partnerschaft bei der Umsetzung der Strukturfonds
Partnership for implementing the Structural Funds
Unterstützung bei der Umsetzung des Friedensprozesses
Support for the implementation of the peace process
Unterstützung bei der Umsetzung des Friedensprozesses
Support for Implementation of the Peace Process
Allgemeine Schwierigkeiten bei der Umsetzung, Lösungswege
General implementation difficulties, solutions found
Mögliche Probleme bei der Umsetzung der Empfehlungen
Challenges to implementation
(4) Mitwirkung bei der Umsetzung der GFP.
(4) contribution to the implementation of the CFP.
Inkompetenz bei der Umsetzung hat strategische Folgen.
Incompetence in implementation has strategic consequences.
Probleme bei der Umsetzung (Ziffern 265 280)
Challenges to implementation (paras.
(4) Schwächen bei der Umsetzung von Sicherheitsempfehlungen
(4) Weaknesses in implementation of safety recommendations
Mitspracheverfahren bei der Umsetzung der Strategie Europa 2020
Participatory processes in the implementation of Europe 2020
3.7 Einschränkungen bei der Umsetzung der vier Freiheiten
3.7 Constraints to implementation of the four freedoms
Aspekte der staatlichen Beihilfe bei der Umsetzung der Emissionshandelssystems
State aid aspects of the implementation of the emission trading scheme
Mugabe hat bei der Umsetzung dieser Reformen versagt.
Mugabe has failed in implementing these reforms.
Rolle der Organisationen der Zivilgesellschaft bei der Umsetzung der Kohäsionspolitik
Involvement of civil society organisations in the implementation of EU cohesion policy
(g) Überwachung der Fortschritte bei der Umsetzung der mehrjährigen Strategieplanung
(g) supervise progress in implementing the Multiannual Strategic Plan
3.1 Beteiligung der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der jährlichen Neuansiedlungsplänen
3.1 Involvement of the Member States in implementing the annual resettlement plans
4.1 Beteiligung der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der jährlichen Neuansiedlungsplänen
4.1 Involvement of the Member States in implementing the annual resettlement plans
Umsetzung der Berichterstattungsverpflichtungen und Fortschritte bei der Prüfung der Vorbehalte.
Implementation of reporting obligations and progress in review of reservations.
Sri Lankas langsamer Fortschritt bei der Umsetzung der LLRC Empfehlungen
Sri Lanka's Slow LLRC Implementation Global Voices
(6) Schlüsselleistungsindikatoren für die Überwachung der Fortschritte bei der Umsetzung
(6) key performance indicators to monitor progress towards implementation
Auch bei der Umsetzung der Arbeitsmarktempfehlungen kam Deutschland kaum voran.
Limited progress was also made in respect of implementing the labour market recommendations.
Die verschiedenen Rollen der Sozialpartner bei der Umsetzung des ESF
This allows the social partners to be actively involved in the operation of the ESF at EU level as well as in the Member States.
IPA ermöglicht darüber hinaus Flexibilität bei der Umsetzung der Hilfe.
It also permits flexibility in the application of assistance.
Unterstützung bei der Umsetzung der nationalen Strategie für die Grenzsicherung
the development of a policy of assistance and protection for victims of terrorism
Aufzeichnung Handhabung von totem Fisch bei der ersten Umsetzung
Recording treating of dead fish during 1st transfer
Bei der Umsetzung von Strukturreformen wurden kaum Fortschritte erzielt .
Finally , no significant progress has been made with the implementation of structural reforms .
Allerdings bleibt bei der Umsetzung noch viel zu tun.
However, much still needs to be done in terms of implementation.
Unterstützung bei der Ausarbeitung und Umsetzung eines nationalen Menschenrechtsaktionsplans,
Article 33
Unterstützung bei der Umsetzung des CWÜ durch die Vertragsstaaten
support for implementation of the CWC by the States Parties
Die Rolle der Organisationen der Zivilgesellschaft bei der Umsetzung der Kohäsionspolitik
Involvement of civil society organisations and cohesion policy
Die Rolle der Organisationen der Zivilgesellschaft bei der Umsetzung der Kohäsionspolitik
The involvement of civil society organisations and cohesion policy
Die Rolle der Organisationen der Zivilgesellschaft bei der Umsetzung der Kohäsionspolitik
The role of civil society organisations and cohesion regional development policy
2.2.3 Die entscheidende Rolle der Beschäftigungsstrategie bei der Umsetzung der Flexicurity
2.2.3 The Employment Strategy is essential in implementing flexicurity
2005 Kommission Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der neuen Rechtsvorschriften
2005 The Commission provides appropriate assistance to Member States in transposing the new legal provisions
3.3 Die Rolle der öffentlichen Arbeitsverwaltungen bei der Umsetzung der YEI
3.3 The role of public employment services in the implementation of the YEI
3.4 Die entscheidende Rolle der Beschäftigungsstrategie bei der Umsetzung der Flexicurity
3.4 The Employment Strategy is essential in implementing flexicurity
die Beteiligung der Regionen bei der Umsetzung der Programme und Projekte
the involvement of the regions in the implementation of programmes and projects
Weiterhin Gewährleistung einer ordnungsgemäßen Umsetzung von Aktionsplänen für den Elektrizitätssektor und weitere Fortschritte bei der Umsetzung der albanischen Energiestrategie.
Continue to ensure the proper implementation of action plans in relation to the electricity sector, and further progress with the implementation of the Albanian energy strategy.
Die Rolle der Frauen organisationen bei der Umsetzung des Abkommens von Cotonou
Women s organisations Implementation of Cotonou Agreement
Die Rolle der Frauen organisa tionen bei der Umsetzung des Abkommens von Cotonou
Women s organisations Implementation of Cotonou Agreement
Alle Mitgliedstaaten haben erhebliche Fortschritte bei der Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie erzielt.
All Member States have made significant efforts to implement the Services Directive.
Auch bei der Umsetzung der Arbeitsmarktempfehlungen kann Spanien gewisse Fortschritte verzeichnen.
Some progress was also made in respect of implementing the labour market recommendations.
Zweitens erhalten die Sozialpartner so Spielraum bei der Umsetzung der Richtlinie.
Secondly, it gives leeway to action from social partners when it comes to implementing the provisions of the directive.

 

Verwandte Suchanfragen : Unterstützung Bei Der Umsetzung - Schwierigkeiten Bei Der Umsetzung - Bei Der Umsetzung Beteiligt - Erfahrung Bei Der Umsetzung - Versäumnisse Bei Der Umsetzung