Übersetzung von "bei Airbus" zur englischen Sprache:
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Der Airbus A310 ist ein zweistrahliges Großraumflugzeug des europäischen Flugzeugherstellers Airbus. | The A310 is a derivative of the Airbus A300, the first twin engined widebody airliner. |
Januar 2008 wird bei Airbus Helicopters an einem schnellfliegenden Flugschrauber gearbeitet. | Eurocopter sold 422 helicopters in 2013 and delivered 497 helicopters that year. |
Bei Airbus heißt ein ähnliches System Electronic Centralized Aircraft Monitoring (ECAM). | The crew alerting system (CAS) is used in place of the annunciator panel on older systems. |
Mit den Typen Airbus A320, Airbus A321 und Airbus A319 bedient TAM heute nationale und regionale Routen in ganz Südamerika. | At that time TAM decided to maintain Pantanal as a separate airline within the TAM Group integrated into the network of TAM. |
In den frühen 1990er Jahren kamen die ersten Airbus Flugzeuge zur Flotte hinzu, ANA bestellte den Airbus A320 und den Airbus A321. | Airbus equipment such as the A320 and A321 was added to the fleet in the early 1990s, as was the Boeing 747 481 jet. |
Airbus Defence and Space Die neu gegründete Division Airbus Defence and Space fasst die alten EADS Divisionen Cassidian, Astrium und Airbus Military zusammen. | Airbus Defence and Space The division Airbus Defence and Space was formed in January 2014 as part of the group restructuring from the former EADS divisions Airbus Military, Astrium, and Cassidian. |
Euro ihren 20 prozentigen Airbus Anteil an EADS, die damit Alleineigentümer von Airbus wurde. | The group consists of the three business divisions Airbus, Airbus Defence and Space, and Airbus Helicopters. |
Airbus soll einen milliardenschweren Vertrag mit Saudi Arabien verloren haben, da die NSA vermutlich durch Echelon herausgefunden hatte, dass Airbus die saudischen Geschäftsleute bei der Auftragsvergabe bestochen hatte. | In 1994, Airbus lost a 6 billion contract with Saudi Arabia after the NSA, acting as a whistleblower, reported that Airbus officials had been bribing Saudi officials to secure the contract. |
Der Airbus A330 ist ein zweistrahliges Großraumflugzeug des europäischen Flugzeugherstellers Airbus, das als Mittel oder Langstreckenflugzeug ausgelegt ist. | The Airbus A330 is a medium wide body twin engine jet airliner made by Airbus, a division of Airbus Group. |
Als Nachfolger wird bei den Luftstreitkräften der drei aktuellen Nutzerstaaten seit 2014 der Airbus A400M eingesetzt. | The C 160 will be replaced in French and German service by the Airbus A400M Atlas. |
Ein populäres Beispiel ist der Airbus A380. | ), and is then ready for the customer. |
Januar 2014 in Airbus Group umbenannt werde. | In January 2014, EADS was reorganised as Airbus Group, with three divisions. |
Nach der Auslieferung der letzten bestellten A320 1993 bestand die Flotte nun aus vier Airbus A310 sowie acht Airbus A320. | Cyprus Airways was one of the first airlines to operate the Airbus A310, the eighth airline in the world to receive the Airbus A320, and the first airline that launched the IAE V2500 engine along with Adria Airways. |
Airbus. Entschließungsantrag 1 1279 83) der ED Fraktion | Mr Saby Mrs Nikolaou Mr Purvis Mr Aiguer Mrs Théobald Paoli Mr Narjes (Commission) Mr Purvis Mr Aigner Mr Purvis Mr Saby Mr Aigner |
Ich nenne die Ariane, ich nenne den Airbus. | Let me mention Ariane and the Airbus. |
Boeing gegen Airbus is vielleicht das interessanteste Beispiel. | Boeing versus Airbus may be the most interesting example. |
Er ist mit dem Transportflugzeug Airbus A400M luftverladbar. | In Germany it is known as the Tiger in France and Spain it is called the Tigre. |
Das Programm Airbus ist in dieser Hinsicht exemplarisch. | The Airbus programme is a notable example of this. |
Juni 2014 gab Air New Zealand bekannt, bei Airbus 14 weitere Flugzeug der A320 Familie bestellt zu haben. | In 2003, Air New Zealand added the Airbus A320 airliner to its fleet for use on short haul international flights. |
A350 Mit dem Airbus A350 XWB reagiert Airbus auf die sehr erfolgreichen Langstreckenmodelle Boeing 787 und Boeing 777 mit 210 bis 365 Sitzplätzen. | Airbus has also proposed the A350 XWB to compete with the Boeing 787 Dreamliner, after being under great pressure from airlines to produce a competing model. |
Zusammen mit Boeing bildet Airbus das Duopol für Großraumflugzeuge. | Airbus began as a consortium of aerospace manufacturers, Airbus Industrie. |
Die Airbus A330 werden vorwiegend auf den Langstrecken eingesetzt. | These are expected to replace the A330 on the Paris and Miami routes as they become available. |
B. Airbus A380) ist der Airport Nürnberg nicht zertifiziert. | However, Nuremberg Airport is not licensed for the Airbus A380. |
Bestimmte Beispiele wie der Airbus oder Ariane beweisen dies. | Parliament combines the various major problems to form a single package, but a logical line is followed throughout. |
1997 Beim Absturz eines Airbus A300 der Airline Garuda Indonesia bei Medan, Sumatra, Indonesien sterben alle 234 Menschen an Bord. | 1984 The United Kingdom agrees to the handover of Hong Kong 1997 A Garuda Indonesia Airbus A300 crashes near Medan, Indonesia, airport, killing 234. |
A330 Beluga Unter der möglichen Bezeichnung A330 200XL ist bei Airbus ein größerer Nachfolger der A300 600ST Beluga im Gespräch. | Beluga replacement Airbus has started design of a replacement aircraft for the Beluga in November 2014, based on the Airbus A330. |
Der Zusatztitel wurde daraufhin in Airbus an EADS Company geändert. | BAE Systems and EADS transferred their production assets to the new company, Airbus SAS, in return for shareholdings in that company. |
Auf der Internationalen Luftfahrtmesse in Farnborough hat Airbus am 14. | Airbus announced the A330 800neo and A330 900neo variants at the Farnborough Airshow on 14 July 2014. |
Für den Airbus A380 ist der Flughafen aber nicht zugelassen. | Long term parking at the airport is for free. |
Die Deutsche Luftwaffe hat einen Airbus A310 MRTT nach ihm benannt. | Tributes A German Luftwaffe Airbus A310 MRTT medevac aircraft, and the Bundeswehr barracks of the Transporthubschrauber Regiment 30 in Niederstetten are named after Hermann Köhl. |
Hinzu kommen die Triebwerke, die nicht von Airbus selbst produziert werden. | This is accessed through the MFDs and controlled via the keyboard interface. |
So ist etwa die A340 eng verwandt mit dem Airbus A330. | The A340 is to be succeeded by larger variants of the Airbus A350. |
Bombardier Aerospace ist nach Boeing und Airbus der drittgrößte Flugzeughersteller weltweit. | Learjet is also a subsidiary of Bombardier based in Wichita, KS. |
Diese beiden Faktoren haben entscheidend zum Erfolg des Airbus Projekts beigetragen. | Common ground is how ever being sought, e.g. in the shape of agreements on aid transparency and attempts to secure commercial agree ments between Airbus and American companies. |
April 1995 bestand die Flotte aus zwei Boeing 727 200, zehn Airbus A310 und sechs A300 bei 37 Zielen in 30 Ländern. | By 1995, the airline expanded the fleet to six Airbus A300s and eight Airbus A310s and built the network up to cover 37 destinations in 30 countries. |
Der Brand war durch Testraketen ausgelöst worden, die Airbus Techniker abgefeuert hatten. | The fire was caused by test rockets, which the Airbus technicians had fired off. |
Im gleichen Jahr wurde der erste Airbus A300 Blesbok in Dienst gestellt. | The quadjet was replaced by the world's first wide body twinjet, the Airbus A300, which had entered revenue raising service in 1976. |
Das Rolls Royce Trent XWB wurde speziell für den Airbus A350 entwickelt. | Powerplant The Trent XWB family has two basic engines to power the three A350 variants. |
1 1279 83) der Fraktion der Europäischen Demokraten über den europäischen Airbus. | 1 1279 83) by the European Democratic Group on the European Airbus industry. |
Seit Mai 2013 ist der Flughafen Dresden Reparaturstützpunkt für den Airbus A380. | The A380 was damaged sufficiently for the event to be classified as an accident. |
Die Variantenbezeichnung 300E wird von Airbus selbst weder offiziell noch inoffiziell verwendet. | This order made the airline the official launch customer for the Airbus A330 900neo. |
Ab München wird Los Angeles täglich mit der Airbus 340 600 bedient. | LAX is located in southwestern Los Angeles along the Pacific coast in the neighborhood of Westchester, from Downtown Los Angeles. |
D0959 AIRBUS Produktionsentwicklung und GATT Verhandlungen Verhandlungen EWG USA Auslegung von GATT Regeln betr. | D0951 Sound power level of lawnmowers Related document A2 0288 87, C2 0246 87 Speakers Schreiber, Metten, Hoon, Patterson, Clinton Davis |
So sah sich insbesondere das Airbus Programm in Frankreich einer Bedrohung ausgesetzt. | The second area in which some action needs to be taken is in multiplying and diversifying our external supply sources. |
Moderne Flight Management Systeme verbinden die Navigation mit der Flugsteuerung und dem Autopiloten, wie bei dem Flight Management and Guidance System (FMGS) von Airbus. | The FMS also sends the flight plan information for display on the Navigation Display (ND) of the flight deck instruments Electronic Flight Instrument System (EFIS). |
Verwandte Suchanfragen : Airbus-Flugzeuge - Airbus-Werk - Bei - Bei Ziel - Bei Veröffentlichung - Hilfe Bei - Bei Betrachtung - Bei Beendigung - Bei Facebook - Bei Parität - Bei Aktivierung - Login Bei - Bei Vorlage