Übersetzung von "beherrsche" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Jetzt beherrsche dich doch! Jetzt beherrsche dich doch! | You don't have to lose your temper! |
Beherrsche dich! | Control yourself! |
Beherrsche dich! | Control yourself. |
Beherrsche dich. | Now, now. Now, let's not lose control. |
Dann beherrsche dich. | Well, control it. |
Nancy! Beherrsche dich! | Nancy, control yourself. |
Paula, beherrsche dich. | Paula, please control yourself. |
Tom, bitte beherrsche dich! | Tom, please restrain yourself. |
Ich beherrsche das Speer. | I could best you at the lance. |
Ich beherrsche 45 chinesische Schriftzeichen. | I know how to write fifty four Chinese characters. |
Mag sein... aber ich beherrsche mich. | I am, but I'll control myself. |
Ich beherrsche Französisch in Wort und Schrift. | I can both speak and write French. |
Ich beherrsche die Rechtschreibung wie der Teufel. | I can spell like the dickens. Constantinople? |
Ich beherrsche mich ja, ich will nur noch etwas Golf spielen! | Young lady, I'm not losing my temper. I'm merely trying to play some golf. |
BT erinnert daran, dass Orange den französischen Handy Markt mit einem Bestandsanteil von 49,8 beherrsche. | With a 49,8 market share, Orange is in a dominant position in the French mobile telephony market. |
Wie immer beherrsche ich mich und tue es nicht, denn sonst wäre kein Ende ab zusehen. | Only yesterday, a request for an urgent debate on hunger in the world was turned down. |
Damals sagte man, dass die Monarchie alles beherrsche, weil sie ihre Wurzeln in der menschlichen Natur habe. | Then, people said monarchy dominated everywhere because it was rooted in human nature. |
Manchmal frage ich mich Beherrsche ich die deutsche Sprache? Nein, das Gegenteil ist der Fall Die deutsche Sprache beherrscht mich! | Sometimes I ask myself, Have I mastered the German language? No, it's quite the opposite It's the German language that's mastered me! |
In nur gut zehn Minuten Re dezeit all diese Fragen zu darzustellen ist eine Kunst, die ich leider nicht beherrsche. | In this case too, I must point out that the Council has not so far had an opportunity of discussing the budget for 1983. |
Die erste ist sprachlicher Art. Bitte entschuldigen Sie, dass ich die Sprache, in der ich mich hier ausdrücke, nur unvollkommen beherrsche. | The first concerns language. Madam President, ladies and gentlemen, please excuse the flaws in the language that I am using in this House. |
Entschuldigen Sie, dass ich das Deutsche und vor allem die einschlägigen Fachtermini nicht so gut beherrsche, um Ihnen auf Deutsch antworten zu können, doch ich verstehe es. | I apologise for not being able to speak German well enough to be able to give you an answer in German, especially using specialised vocabulary, but I do understand it. |
Im gleichen Jahr wurde Wladiwostok (auf Deutsch Beherrsche den Osten ) gegründet, und bis 1917 waren rund 250.000 Siedler in die Region gekommen, was durch die Transsibirische Eisenbahn erleichtert wurde. | In 1922, shortly before the end on the Civil War, Primorye came under Bolshevik control, and the economic, scientific, and cultural development of the territory was dictated by the new government. |
Sie argumentierten, dass das mächtige Syrakus, wenn es erst ganz Sizilien beherrsche, bald Sparta, seinem dorischen Verwandten auf der Peloponnes, zu Hilfe kommen und gegen Athen in den Krieg ziehen würde. | The terms of that peace, however, had never been fulfilled Sparta had never surrendered Amphipolis to Athens, as required by the treaty, and in return the Athenians had held Pylos. |
Darüber hinaus kommen aus dem Iran Signale, dass man, nachdem man die Urananreicherung technisch beherrsche, sich durchaus vorstellen könne, in Zukunft die Anreicherung in einem Drittland und in Zusammenarbeit mit dem Westen in einem gemeinsamen Konsortium fortzusetzen. Ein ähnlicher Vorschlag Russlands war noch vor einiger Zeit brüsk zurückgewiesen worden. | The aim of these negotiations is a comprehensive agreement between Iran and the 5 1 group that would resolve both the nuclear conflict and address regional security issues (Iraq, the Israeli Palestinian conflict, Lebanon, Persian Gulf, Afghanistan) while opening up extensive international and regional cooperation. |
Wenn ich die Situation beherrsche, wenn ich also den Konflikt löse oder sich die Situation von selbst erledigt, dann wird dieser Prozess wieder revidiert und ich habe und leichte Schwellung in diesem Bereich, ich habe einen etwas trockenen Mund an dieser Stelle und danach ist der Prozess abgeschlossen. | If I can handle the situation, when I solve the conflict or it levels by itself, the process will be revised and I have a swelling in this area, my mouth is a little dry at this spot, and then the process is finished. |