Übersetzung von "beharren" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beharren - Übersetzung : Beharren - Übersetzung : Beharren - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie beharren auf Nifaq. | They have become accustomed to hypocrisy. |
Sie beharren auf Nifaq. | They are persisting in their hypocrisies. |
Sie beharren auf Nifaq. | They have become adamant in hypocrisy. |
Natürlich beharren wir auf unseren Bräuchen. | Naturally, we claim the right to the customs we were born to. |
Wir mussten darauf beharren, sie herzubringen. | We had to force 'em to come. |
Sie beharren darauf, dass er gehen sollte. | They insist that he should go. |
Warum beharren die USA so sehr darauf? | Why were the United States so insistent? |
und pflegten auf der gewaltigen Verfehlung zu beharren. | and persisted in the great sin |
und pflegten auf der gewaltigen Verfehlung zu beharren. | And they used to persist in the great violation, |
und pflegten auf der gewaltigen Verfehlung zu beharren. | and persisted in heinous sins. |
und pflegten auf der gewaltigen Verfehlung zu beharren. | And they persisted in the great violation. |
und pflegten auf der gewaltigen Verfehlung zu beharren. | But persisted in that greater sin, |
und pflegten auf der gewaltigen Verfehlung zu beharren. | And were stubborn upon the great sin (of disbelief). |
und pflegten auf der gewaltigen Verfehlung zu beharren. | and persisted in the Great Sin, |
und pflegten auf der gewaltigen Verfehlung zu beharren. | And they have been persisting in the heinous offence. |
und pflegten auf der gewaltigen Verfehlung zu beharren. | And were persisting in great sin (joining partners in worship along with Allah, committing murders and other crimes, etc.) |
und pflegten auf der gewaltigen Verfehlung zu beharren. | And they used to persist in immense wrongdoing. |
und pflegten auf der gewaltigen Verfehlung zu beharren. | and had persisted in the Great Sin. |
und pflegten auf der gewaltigen Verfehlung zu beharren. | And used to persist in the awful sin. |
und pflegten auf der gewaltigen Verfehlung zu beharren. | and they used to persist in the great sin. |
Wir müssen auf einer Stärkung der Eisenbahn beharren. | We must insist on strengthening the railways. |
Beharren wir auf Ehrlichkeit? und Ist diese Person ehrlich? | that's what we want to be stubborn about. and Is the person honest? |
Irren ist menschlich, auf Irrtümern zu beharren, ist teuflisch. | They have been translated and are ready for dis tribution. |
Bitte beharren Sie nicht auf den Beschlüssen von Tampere. | Please do not just reaffirm the Tampere decisions again. |
Sie beharren, dass Sie keine Schiessabsicht gehabt hatten? Selbstverständlich. | You still insist you had no intention to shoot? |
nicht auf vorgefaßten Meinungen über Arbeitszeit, Mitbestimmung, Einkommenspolitik usw. beharren. | I shall return to this point later and, provide Mr Moreau with an answer. |
Andere beharren darauf, dass die Welt vor 2000 Jahren geschaffen wurde. | Others assert that the world was created 2,000 years ago. |
Andere Rebellenfraktionen verlangen den Rücktritt Assads wir beharren nicht auf solchen Voraussetzungen. | Other rebel factions demand Assad s resignation we insist on no such preconditions. |
Gläubige unserer Tage beharren vermehrt auf persönlichem Glauben und individueller spiritueller Erfahrung. | Contemporary adherents insist more on personal faith and individual spiritual experience. |
Die Iraner beharren darauf, dass sie Atomkraft zur Produktion von Elektrizität benötigen. | The Iranians insist that they need nuclear power to generate electricity. |
Russland argumentierte, dass Amerikas Beharren auf Assads sofortigem Abdanken ein Friedenshindernis sei. | Russia argued that America s insistence on Assad s immediate departure was an impediment to peace. |
Das heißt, ich werde in dieser Angelegenheit nicht auf starren Positionen beharren. | I am not going to maintain rigid positions on this issue. |
Ich will auf diesem Punkt nicht weiter beharren, sie kennen ihn ja. | I shall not dwell on this point, which you all understand. |
Sie beharren auf ungeteilte westliche Werte, die Werte der Aufklärung und der Freiheit. | They insisted on undivided Western values, the values of enlightenment and liberty. |
Viele Demonstranten beharren darauf, führungslos bleiben zu wollen und das ist ein Fehler. | Many protesters insist in remaining leaderless, which is a mistake. |
Auch wenn Leute auf dem kulturellen Aspekt beharren, essen wir doch immer weniger. | Even as people insist on culture, we eat less and less. |
Nein, diejenigen, die ungläubig sind, beharren darauf, (die Botschaft) für Lüge zu erklären. | Yet the infidels persist in denial. |
Nein, diejenigen, die ungläubig sind, beharren darauf, (die Botschaft) für Lüge zu erklären. | In fact the disbelievers are in denial. |
Nein, diejenigen, die ungläubig sind, beharren darauf, (die Botschaft) für Lüge zu erklären. | Nay, but the unbelievers still cry lies, |
Nein, diejenigen, die ungläubig sind, beharren darauf, (die Botschaft) für Lüge zu erklären. | But those who disbelieve are engaged in denial. |
Nein, diejenigen, die ungläubig sind, beharren darauf, (die Botschaft) für Lüge zu erklären. | Nay! The disbelievers (persisted) in denying (Prophet Muhammad (Peace be upon him) and his Message of Islamic Monotheism). |
Nein, diejenigen, die ungläubig sind, beharren darauf, (die Botschaft) für Lüge zu erklären. | In fact, those who disbelieve are in denial. |
Nein, diejenigen, die ungläubig sind, beharren darauf, (die Botschaft) für Lüge zu erklären. | The unbelievers are indeed engaged in denying it, calling it a lie, |
Nein, diejenigen, die ungläubig sind, beharren darauf, (die Botschaft) für Lüge zu erklären. | Nay, but those who disbelieve live in denial |
Nein, diejenigen, die ungläubig sind, beharren darauf, (die Botschaft) für Lüge zu erklären. | Indeed the faithless dwell in denial, |
Verwandte Suchanfragen : Beharren Mit - Beharren Mit - Beharren Haben - Nach Beharren - Halten Beharren - Beharren Mehr - Beharren Gegen - Beharren Durch - Haben Beharren - I Beharren - Beharren Auf - Beharren Änderungen