Übersetzung von "begnadigt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Freilassen! Begnadigt! | Let her go, she's been pardoned! |
Wohl begnadigt. | Pardoned, I suppose. |
Tom wurde begnadigt. | Tom was pardoned. |
Doc wurde begnadigt. | Doc got pardoned. |
Sie wurden begnadigt. | You've been pardoned, Taylor! |
Williams wurde begnadigt. | Williams has been reprieved. |
Hat man dich begnadigt? | Were you pardoned? |
Ich werde vielleicht begnadigt. | Promised me my parole. |
Um begnadigt zu werden? | To ask a pardon? |
Tom wurde vom Gouverneur begnadigt. | Tom was pardoned by the governor. |
Der König hat sie begnadigt! | The king has pardoned her. |
Sie haben Frank Miller begnadigt! | They've pardoned Frank Miller. |
Der Häftling wurde vom Gouverneur begnadigt. | The prisoner was pardoned by the governor. |
Liegt er quer, bist du begnadigt. | If it lies crosswise, you've been acquitted. |
Ich schreie, wenn Williams begnadigt wurde. | If Williams has been reprieved, I'm tickled to death. Aren't you? |
Er wurde von George Bush sen. begnadigt. | Later pardoned by President George H. W. Bush. |
Er wurde von George Bush sen. begnadigt. | Pardoned before trial by President George H. W. Bush. |
Wegen eines Krebsleidens war sie begnadigt worden. | She was taken to a nearby hospital but was declared dead. |
Wenn er Williams begnadigt, unterstützen wir seine Kandidatur. | Tell him if he reprieves Earl Williams, we'll support him for senator. |
Er wollte mir sagen, dass ich begnadigt worden bin. | He was trying to tell me I was pardoned. |
Dezember 1949 vom amerikanischen Hochkommissar John Jay McCloy wieder begnadigt. | However, he was pardoned by U.S. High Commissioner John J. McCloy on December 21, 1949. |
Ach, übrigens, morgen wird einer lhrer Häftlinge begnadigt. Vic Pardo. | Say, by the way, tomorrow there'll be a pardon coming through... for one of your inmates, Vic Pardo. |
Auf Bitten Papst Leos wurden sie aber zu lebenslangem Exil begnadigt. | Charlemagne ordered them to Paderborn, but no decision could be made. |
Wir bereiteten gerade einen neuen Ausbruch vor, da wurde ich begnadigt. | We were just getting ready for another crashout when my pardon came. |
Es ist wirklich ein Wunder, dass Seine Majestät sie begnadigt hat. | It is indeed a miracle the King decided to pardon. |
Mai 1909 in Haft, als er vorzeitig durch den Zaren begnadigt wurde. | Peter and Paul in May 1909, when he was pardoned on the occasion of the tsar's birthday. |
Dir würde es nicht mal gelingen, mich rauszuholen, wenn ich begnadigt würde. | Jerry, you couldn't get me out of here if I was pardoned. |
Im Jahre 2004 war er im Gefängnis und wurde zwei Jahre später begnadigt. | In 2004, he was imprisoned and released two years later on clemency. |
Vom Schicksal begnadigt, als ein Zugunglück ihn befreit auf dem Weg zum Todestrakt. | Reprieved by fate when a train wreck freed him en route to the death house. |
Die spanische Regierung hat sie begnadigt, so dass sie in Spanien ungestraft foltern können. | The Spanish Government has pardoned them, so they can torture with impunity in Spain. |
Nachdem er 1840 begnadigt worden war, zog er sich in sein Schloss Zsibó zurück. | He moved back to Zsibó, and served in minor positions within the local county government. |
Mitte 1947 wurde er begnadigt später wurde die Strafe in 21 Jahre Haft umgewandelt. | In 1947 the sentence was commuted to 21 years imprisonment, but he was released in 1952. |
Später wurde er wegen Diebstahls verurteilt, aber ein Jahr vor seiner Ankunft in Italien begnadigt. | He was later condemned again for theft, but was pardoned a year before arriving in Italy. |
Der Kongress in El Salvador begnadigt eine der 17 Frauen, welche für Abtreibungen verurteilt wurden. | El Salvador Congress grants pardon for one of the 17 women imprisoned for abortion. |
In der Slowakei wurde allgemein erwartet, dass Tiso vom tschechoslowakischen Präsidenten Edvard Beneš begnadigt werde. | Tiso appealed to the Czech President Edvard Beneš and expected a reprieve his prosecutor had recommended clemency. |
Dagegen überlebten Marcus Valerius Messalla Corvinus und Lucius Calpurnius Bibulus, die von Antonius begnadigt wurden. | Some of the nobles who were able to escape negotiated their surrender to Antony and entered his service (among them Lucius Calpurnius Bibulus and Marcus Valerius Messalla Corvinus). |
Das Mädchen ist begnadigt worden, und alle ihre Leute dürfen frei leben. überall in Frankreich. | The girl has been pardoned and all her people are free to live anywhere in France. |
Im Oktober 2003 wurde er vom New Yorker Gouverneur George Pataki nachträglich für seine Obszönitätsverurteilungen begnadigt. | On December 23, 2003, 37 years after his death, New York Governor George Pataki granted Bruce a posthumous pardon for his obscenity conviction. |
Viele der Journalisten und Oppositionellen wurden letztlich freigelassen oder begnadigt, die Schikanen gehen jedoch ununterbrochen weiter. | Many of the journalists and opposition figures were eventually released or granted clemency, but there has been no letup to the torment. |
1992 wurde er von George Bush sen. zusammen mit fünf anderen Verurteilten der Iran Contra Affäre begnadigt. | Weinberger received a pardon from George H. W. Bush on December 24, 1992, before he was tried. |
Er wurde später begnadigt, doch Scott interpretierte dies als Zeichen der Schwäche der Métis, die er zutiefst verachtete. | He was pardoned, but Scott interpreted this as weakness by the Métis, whom he regarded with open contempt. |
September 2000 wurde er, gemeinsam mit Günter Schabowski, durch den damaligen Berliner Regierenden Bürgermeister Eberhard Diepgen (CDU) begnadigt. | After a request for clemency, where he expressed his regret for his actions as a member of the communist regime and condemned the GDR, he was, along with Günter Schabowski, pardoned by Governing Mayor Eberhard Diepgen (CDU) and released from prison on 6 September the same year. |
In Singapur wird jeder, der mehr als 20 g Drogen besitzt, zum Tode verurteilt, nicht begnadigt und hingerichtet. | In Singapore everyone who possesses more than 20 grammes of drugs is sentenced to death, not reprieved and executed. |
Was für Gefühle wird Eddie Taylor haben, wenn er erfährt, dass er begnadigt war, als er Pater Dolan erschoss? | How do you think Eddie will feel when he finds out he killed Father Dolan? |
Die Reaktion der Arianer Zwei Jahre später wurde Arius begnadigt, der Kaiser verlangte (vergeblich) seine Wiederaufnahme in die Kirche von Alexandria. | Ariminum, Seleucia, and Constantinople (358 360) In 358, the emperor Constantius II requested two councils, one of the western bishops at Ariminum and one of the eastern bishops at Nicomedia. |