Übersetzung von "begleite" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Accompany Escort Join Walk Along

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Begleite ihn.
Escort him.
Ich begleite dich.
I'll follow you.
Ich begleite euch.
Geronimo I'm going with you.
Ich begleite Sie.
I'll go with you.
Ich begleite dich.
I'll walk you.
Ich begleite Sie.
Pick out something you like, and I'll play it for you.
Ich begleite Sie!
Let's go back.
Ich begleite dich.
I'll see you out.
Nein, ich begleite dich.
No, I'll drop you off.
Ich begleite Major Desalle.
I'm here with the major.
Alleine? Ich begleite dich.
I'll come with you.
ich begleite Sie hinaus.
I'll see you to the door.
Ich begleite Hauptmann Barton.
I'll be there with Capt. Barton.
Ich begleite Sie hoch.
It's all perfectly simple really.
Jetzt begleite ich Sie.
Now I'll never leave you. Which way?
Dann begleite ich Sie.
Then I shall come with you.
Begleite uns, wenn du willst.
Come along with us if you like.
Ich begleite dich nach Hause.
Let me take you home.
Gott begleite Sie, Doktor André.
May God be with you, Dr. André.
Ich begleite nur Madame heraus.
One minute to see the lady out.
Ich begleite Sie nach draußen.
Well, I'll walk out with you.
Kommen Sie, ich begleite Sie.
You've no coat. I'll take you back.
Ich begleite Sie natürlich! sagte Homais.
Ah! I will escort you, said Homais.
Na, da begleite ich Sie wenigstens!
I'll go with you.
Ich begleite dich bis zum Bahnhof.
I'll accompany you to the station.
Ich begleite dich zum Hotel zurück.
I'll walk you back to your hotel.
Ich begleite Sie zum Hotel zurück.
I'll walk you back to your hotel.
Ich begleite euch zum Hotel zurück.
I'll walk you back to your hotel.
Will Tom, dass ich ihn begleite?
Does Tom want me to go with him?
Ich begleite dich bis zum Supermarkt.
I'll walk with you as far as the supermarket.
Ich begleite Sie bis zum Supermarkt.
I'll walk with you as far as the supermarket.
Ich begleite euch bis zum Supermarkt.
I'll walk with you as far as the supermarket.
Kommen Sie, ich begleite Sie hinaus.
That's true. Come on. I accompany you outside.
Ich begleite Sie um das Haus.
I'll walk you around the house.
Wenn du willst, dann begleite mich.
If you wish, you may come with me.
Ich begleite Euch zu Euerer Kammer.
Allow me to escort you to your chamber.
Möchtest du, dass ich dich begleite?
Would you like me to go with you?
Ich begleite Sie, damit Sie sicher ankommen.
I'll go with you to see that you arrive safe.
Gut, dann begleite ich Sie ein Stück.
We can do it on the way.
Ich glaube, Maria möchte, dass ich sie begleite.
I think Mary wants me to go with her.
General, ich begleite Sie. Aber nur, wenn meine...
All right, General, I'll go with you on one condition.
Tobias, begleite unseren Bruder zum Ausgang der Kammern.
Tobias, see our brother out of the chambers.
Ich begleite Hunt für eine Meile oder so.
I'm gonna keep Hunt company for a mile or so.
Na, dann begleite mich doch noch ein wenig langer!
Uh, yes. Well then, please come with me for a little bit!
Sie hatten noch nie Frieden, oder? Ich begleite sie.
I never had peace.