Übersetzung von "begabter" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Tom ist ein begabter Künstler. | Tom is a gifted artist. |
Tom ist ein begabter Programmierer. | Tom is a skilled programmer. |
Tom ist ein begabter Maler. | Tom is a gifted painter. |
Du bist ein sehr begabter Künstler. | You're a very gifted artist. |
Sie sind ein sehr begabter Künstler. | You're a very gifted artist. |
Tom ist ein sehr begabter Mensch. | Tom is a man of many talents. |
Tom ist ein außerordentlich begabter Musiker. | Tom is an enormously gifted musician. |
Ihr Vater war ein begabter Musiker. | Her father was a talented musician. |
Tom ist ein sehr begabter Maler. | Tom is a very gifted artist. |
Tom ist ein unglaublich begabter Schlagzeuger. | Tom is an incredibly talented drummer. |
Tom ist ein sehr begabter Spieler. | Tom is a very skilled player. |
Tom ist ein begabter Schauspieler, oder? | Tom is a talented actor, isn't he? |
Er war ein überdurchschnittlich begabter Pilot. | He was buried in Berg Aufkirchen, Bavaria. |
Fähnrich Keith ist ein begabter junger Mann. | Ensign Keith seems a fairly bright young man. |
Er ist eindeutig ein außergewöhnlich begabter, fähiger und intelligenter Zentralbankvertreter. | He is clearly an exceptionally talented, able and intelligent central banker. |
Zhu Di zeigte sich als begabter Schüler mit schneller Auffassungsgabe. | Zhu Di grew up as a prince in a loving, caring environment. |
Ich hatte Sie für viel begabter gehalten, als Sie tatsächlich sind. | I gave you credit for being much more talented than you evidently are. |
Ein begabter Junge, nur seine Französisch kenntnisse lassen zu wünschen übrig. | A brilliant child, but a little backward in French, and itjust occurred to me that... |
Während des Präsidentschaftswahlkampfes von 2008 erwies sich Obama als ein begabter Kommunikator. | During the 2008 presidential election campaign, Obama proved to be a talented communicator. |
Er ist ein eminent begabter Junge, man sollte ihm jede Chance geben. | My dear lady... Will you do it ? I must say it's asking... |
Ohne die Französische Revolution wäre Napoleon Bonaparte ein begabter und frustrierter, untergeordneter Offizier geblieben. | Without the French Revolution, Napoleon Bonaparte would have remained a gifted and frustrated junior military officer. |
Mein Vorgesetzter war ein begeisternder, tapferer und begabter Mann, Yoweri Museveni, der jetzige Präsident Ugandas. | My leader was an inspiring, brave and talented man, Yoweri Museveni, now Uganda's President. |
Sakata war ein begabter Gewichtheber und gewann bei den Olympischen Spielen 1948 in London eine Silbermedaille. | He won a silver medal for the United States at the 1948 Summer Olympics in London in weightlifting. |
5.24 Die Spezialisierung wird auch einen fruchtbaren Boden für den Austausch junger begabter und an Spitzenleistungen interessierter Forscher schaffen. | 5.24 Specialisation will also create fertile ground for exchanges of young talented researchers who are looking for excellence. |
Philippe spielte in Stücken von Molière und Racine, komponierte Musik für eine Oper und war ein begabter Maler und Graveur. | He acted in plays of Molière and Racine, composed an opera, and was a gifted painter and engraver. |
Die bekannteste Roman Figur (und der Liebling vieler Leser) ist ein empathisch begabter junger Mann namens Philip Lynx (alias Flinx). | Many of these novels feature Philip Lynx ( Flinx ), an empathic young man who has found himself involved in something which threatens the survival of the Galaxy. |
5.4.2 Die Hindernisse für Spezialisierungen einem fruchtbaren Boden für den Austausch junger begabter Forscher müssen auf europäischer Ebene eingehend untersucht werden. | 5.4.2 Obstacles to specialisation, a fertile ground for exchanges of young talented researchers, should be scrutinised at European level. |
Alassane, der Älteste der Gruppe der Malier, war offensichtlich ein begabter Fußballer aber er hinkte ein bisschen und kam schnell außer Atem. | Alassane, the elder of the Malian group, is a obviously a gifted footballer, but he was limping a bit and was rapidly out of breath. |
Es wurde 1536 von Herzog Ulrich in Tübingen gegründet, um nach der Reformation die theologische Ausbildung begabter Landeskinder zu evangelischen Pfarrern sicherzustellen. | After the Reformation, in 1536, Duke Ulrich turned the Stift into a seminary which served to prepare Protestant pastors for Württemberg. |
Woodrow Wilson war als Kind kein begabter Schüler, doch er übte sich in Rhetorik, weil er diese als für eine Führungsrolle unverzichtbar ansah. | Woodrow Wilson was not a gifted student as a child, but he taught himself oratory because he regarded it as essential for leadership. |
Lichtwark, der die Bürgerschule besuchte, erwies sich als ein sehr talentierter und vielseitig begabter Schüler und half nach der Schule als Hilfslehrer aus. | Lichtwark, who attended the civil school, proved to be very talented and versatile, helping students after school as an assistant teacher. |
Sakaschwili, ein immens begabter 41 Jähriger, rettete sein Land zwar im Jahr 2003 vor dem völligen Zusammenbruch, aber er muss die Zukunft strategisch planen. | Saakashvili, an immensely talented 41 year old, saved his country from utter collapse in 2003. But he must think strategically about the future. |
Er war aber auch ein sehr begabter Lehrer und brachte uns wissenschaftliches Arbeiten nahe, indem er jedem Schüler in der Klasse eine überprüfbare Hypothese zuwies. | But he was also a very gifted teacher and one of the ways he taught us about the scientific method was he assigned each student in the class a testable hypothesis. |
Der neu gewählte Präsident Rene Preval, ist ein hoch begabter und erfahrener Agronom und verfügt daher über die beste Qualifikation, Haitis ruinierte Landwirtschaft wieder aufblühen zu lassen. | The newly elected president, Rene Preval, is a highly talented and experienced agronomist, and thus has the perfect background to revive Haiti s degraded rural economy. |
Nun, echtes organisiertes Verbrechen im Internet gibt es seit etwa 10 Jahren als eine Gruppe begabter ukrainischer Hacker eine Webseite entwickelte, welche zur Industrialisierung von Internetkriminalität führte. | Well real organized crime on the Internet goes back about 10 years when a group of gifted Ukrainian hackers developed a website, which led to the industrialization of cybercrime. |
2004 betrug das litauische Pro Kopf BIP lediglich 48 des EU Durchschnitts. Die Situation wurde durch die Abwanderung vieler begabter junger Menschen in andere Mitgliedstaaten noch verschärft. | In 2004, Lithuania s GDP per capita was 48 of the EU average, a situation not helped by a brain drain of many talented young people who emigrated to other Member States. |
attraktiv einerseits im Sinne einer Anziehungskraft bei den Bürgern unabhängig von ihrem Alter (vor allem für Menschen mit besonderen Bedürfnissen), andererseits aber auch im Sinne einer dauerhaften Gewinnung begabter Menschen für die lehrende Tätigkeit | attractive, in the sense of attracting the citizens around them (especially people with special needs), but also in the sense of attracting and keeping talented individuals as educators |
Auch wenn er es körperlich nicht mit Peter dem Großen aufnehmen kann, hat er sich als begabter Politiker erwiesen, der in der Lage ist, die Stimmung des russischen Volkes zunächst einzufangen und dann zu kontrollieren. | He does not match Peter the Great in physical stature, but he has proven to be a gifted politician, capable of grasping, then controlling, the mood of the Russian people. |
attraktiv einerseits im Sinne einer Anziehungskraft bei den Bürgern unabhängig von ihrem Alter und Besonderheiten (wie z.B. den Zugang für Menschen mit besonderen Bedürfnissen), andererseits aber auch die dauerhafte Gewinnung begabter Menschen für die lehrende Tätigkeit | attractive, in the sense of attracting the citizens around them regardless of their age and particular situation (e.g. access for those with special needs), but also in the sense of attracting and keeping talented individuals as educators |
(Er suggerierte nicht, dass Männer in diesen Fächern durchschnittlich begabter wären als Frauen, sondern dass es Gründe geben, zu vermuten, dass Männer in diesen Fächern mit größerer Wahrscheinlichkeit sowohl am unteren wie am oberen Ende des Fähigkeitsspektrums stünden und Harvard stellt natürlich nur Leute vom äußersten oberen Ende ein.) | (He did not suggest that men are on average more gifted in these fields than women, but that there is some reason for believing that men are more likely than women to be found at both the upper and lower ends of the spectrum of abilities in these fields and Harvard, of course, only appoints people at the extreme upper end.) |
4.10 Wie die Kommission richtig feststellt, hängen nämlich sowohl die Motivation begabter junger Menschen, sich für eine zum Forscherberuf führende akademische Ausbildung zu ent schei den, als auch die späteren Entscheidungen ausgebildeter Wissenschaftler, bei welcher Institu tion und in welchem Land sie arbeiten möchten, auch von der Haltung und Wert schätzung der Gesellschaft ab. | 4.10 As the Commission rightly points out, the motivation of talented young people to opt for an academic training leading to a career in research, and the subsequent career decisions of trained scientists as to the institution or country where they wish to work also depend on social attitudes and the importance which society attaches to these activities. |