Übersetzung von "begabte" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Begabte Schüler lernen schneller. | Gifted students learn more quickly. |
Also, sehr begabte Menschen. | So, some very talented people. |
Sie ist eine begabte Künstlerin. | She is a gifted artist. |
Ist die Schule für Begabte? | Is that school for gifted people? |
Du bist eine sehr begabte Künstlerin. | You're a very gifted artist. |
Sie sind eine sehr begabte Künstlerin. | You're a very gifted artist. |
Meine ältere Schwester ist eine sehr begabte Sängerin. | My older sister is a very talented singer. |
Ziva Meyer begabte und Eltern bietet einige konstituierende ' | Ziva Meyer gifted and parents offering some constituent ' |
Nur ich und vier erstaunlich begabte behinderte Musikre. | Just me and four astonishingly gifted disabled musicians. |
Darüber hinaus war sie eine begabte Pianistin und Sängerin. | She was described as a talented pianist and singer and admired for her attractive figure. |
Sie nennen sich Hellseher oder Begabte, was ihnen einfällt. | They claim to be psychics, or sensitives, whatever they can. |
Aber er ist ja auch eine so reich begabte Natur! | But of course his is such a talented nature! |
Selmas Mutter, die mit den Weils lebte, war eine begabte Pianistin. | Her mother was Saolomea Weil and her father Bernard was a medical doctor. |
Wilma ist eine leidenschaftliche und begabte Spionin, und liebt die Verwendung ihrer Wasserpistole. | Asked why she made Wilma a lesbian, she answered I have friends who are lesbian, so this... is a normal part of life. |
Wir bringen jeden Sommer 100 sehr begabte Studenten aus der ganze Welt zusammen. | And we bring together every summer about 100 very talented students from around the world. |
Sechs begabte Lederverarbeiter stellten zwölf Vorzeigehandtaschen her, mit perfekten Proportionen und von zeitlosem Flair. | Six skilled leatherworkers crafted 12 Signature handbags with perfect proportions and a timeless flair. |
Wir haben hier viele begabte junge Leute die mit ihren Talenten Gott loben möchten. | All instruments are welcome here. We have many young people here that have a lot of talents and they want to praise God with their talents. |
Rani Film, Musik für die Zukunft begabte, talentierte me Diese Itzrtni, unheimlich und schön | Rani watching, listening for the future gifted, gifted me this Itzrtni, eerie and beautiful |
Dieser begabte Redner drückte dies 1956 in einer Lobrede für einen gefallenen Soldaten so aus | A gifted orator, this is how he put it in a eulogy to a fallen soldier in 1956 |
Nietzsche sah in Salomé bei aller Wertschätzung weniger eine gleichwertige Partnerin als eine begabte Schülerin. | Nietzsche, however, regarded Salomé less as an equal partner than as a gifted student. |
Auch würden mehr begabte junge Menschen eine Laufbahn als Lehrkraft einschlagen, wenn dieser Beruf attraktiver wäre. | Similarly, increasing the attractiveness of the teaching profession would stimulate talented young people to pursue this career. |
Drei musikalisch begabte Schwestern aus Israel haben mit ihrer Band zunehmend Fans in der muslimischen Welt gewonnen. | Three musically talented sisters from Israel have formed a band that s gaining a following in the Muslim world. |
An fast allen Gymnasien in Thüringen gibt es Kontaktlehrer, die versuchen begabte Schüler dem Aufnahmeverfahren der Schule zuzuführen. | The technical sections of the school meet high standards and can be considered pretty modern in terms of education. |
An dieser Akademie gründete er die Internationale Rubik Stiftung, um besonders begabte junge Ingenieure und Industrie Designer zu fördern. | At the Academy, he created the International Rubik Foundation to support especially talented young engineers and industrial designers. |
Dieser Aufbau, der von Anfang an die Europäischen Schulen .kennzeichnete, bietet zweifel los große Vorteile, insbesondere für begabte Schüler. | What the Commission has done in the meantime in a number of specific cases, concerning Belgium, France and Italy, is to take decisions permit ting certain support measures in favour of this sector subject to strict conditions laid down by the Commis sion. |
Mit zahlreichen Ideen und Entwurfszeichnungen nahm der künstlerisch begabte Thronfolger großen Einfluss auf die Pläne des Architekten Karl Friedrich Schinkel. | Coming up with numerous ideas and drawing many actual drafts, the artistically inclined heir to the throne had considerable influence on the plans of the architect, Karl Friedrich Schinkel. |
Es ist doch so, daß derartige Situationen für viele begabte und qualifizierte Frauen den endgültigen Abbruch ihrer beruflichen Laufbahn bedeuten. | Mr Contogeorgis. (EL) It is a fact that Ireland is in a special position on account of its strict sanitary regulations. |
Glücklicherweise gibt es Männer, die begabte und glühende Verteidiger der Rechte und der Interessen sind, die uns am Herzen liegen. | Fortunately, there are men who are talented and fervent supporters of the rights and interests that are close to our hearts. |
Die kulturelle Produktion ist schon lange nicht mehr Kunst, die entweder kollektiv durch die Gesellschaft oder durch begabte Individuen hervorgebracht wird. | Cultural creation is no longer the art created either collectively by society or by gifted people. |
Das Ergebnis war eine effiziente und unfallfreie Atom U Boot Flotte, die sich einen Erfolgsnimbus erwarb und begabte junge Offiziere anlockte. | The result was an efficient and accident free nuclear submarine force that developed a mystique of success and attracted bright young officers. |
Feen sind nach romanischer und keltischer Volkssage geisterhafte, mit höheren Kräften begabte Fabelwesen, die sowohl weiblich als auch männlich sein können. | Older people could also be abducted a woman who had just given birth and had yet to be churched was considered to be in particular danger. |
Nach Kozenns Besuch der Volksschule in Ponikva erreichte sein dortiger Lehrer, dass der begabte Knabe im Gymnasium von Cilli Celje aufgenommen wurde. | After attending elementary school in Ponikva, he attended the upper secondary school in Celje, where he was accepted through the efforts of his elementary school teacher. |
4.9 Der EWSA macht darauf aufmerksam, dass die für begabte junge Sportler vorgesehenen Ausbildungssysteme allen zugänglich sein und die Freizügigkeit der Arbeitnehmer ermög lichen müssen. | 4.9 The EESC stresses that training systems for talented young sportsmen and sportswomen should be open to all and enable the free movement of labour. |
4.9 Der EWSA macht darauf aufmerksam, dass die für begabte junge Sportler vorgesehenen Aus bildungssysteme allen zugänglich sein und die Freizügigkeit der Arbeitnehmer ermöglichen müssen. | 4.9 The EESC stresses that training systems for talented young sportsmen and sportswomen should be open to all and enable the free movement of labour. |
Der begabte Junge besucht die Schulen in Eisenach und Gotha und ließ sich 1607 in Wittenberg immatrikulieren, wo er unter Friedrich Taubmann lateinische Poesie hörte. | After studying at Gotha, Eisenach, Wittenberg, and Jena, he travelled extensively, visiting most of the countries of Europe. |
Also ist die wichtigste Aufgabe, dazu begabte, junge Menschen für eine wissenschaftliche oder technische Ausbildung zu motivieren und ihnen diese dann auch bestmöglich zu bieten. | The most important task is therefore to motivate talented young people to embark upon a scientific or technical education and to provide them with the best possible such education. |
Also ist die wichtigste Aufgabe, dazu begabte, junge Menschen für eine wissenschaftliche oder techni sche Ausbildung zu motivieren und ihnen diese dann auch bestmöglich zu bieten. | The most important task is therefore to motivate talented young people to embark upon a scientific or technical education and to provide them with the best possible such education. |
Also ist die wichtigste Aufgabe, dazu begabte, junge Menschen für eine wissen schaftliche oder techni sche Ausbildung zu motivieren und ihnen diese dann auch bestmöglich zu bieten. | The most important task is therefore to motivate talented young people to embark upon a scientific or technical education and to provide them with the best possible such education. |
Also ist die wich tigste Aufgabe, dazu begabte, junge Menschen für eine wissenschaftliche oder technische Ausbildung zu motivieren und ihnen diese dann auch bestmöglich zu bieten. | The most important task is therefore to motivate talented young people to embark upon a scientific or technical education and to provide them with the best possible such education. |
5.1.6 Auch die demographische Entwicklung in Europa dürfte ein starker Anreiz sein, das Hoch schulwesen sowohl für die Studenten aus Europa als auch für begabte Drittstaatsangehörige anzupassen. | 5.1.6 European demography should be a strong incentive to adjust the system of higher education both for European students and for talented people from third countries. |
Also ist die wichtigste Aufgabe, die, dazu begabte, junge Menschen für eine wissenschaftliche oder technische Ausbildung zu motivieren und ihnen diese dann auch bestmöglich zu bieten. | The most important task is therefore to motivate talented young people to embark upon a scientific or technical education and to provide them with the best possible such education. |
Außerdem verfügt Russland über begabte Menschen, Technologien und Ressourcen, die einen Beitrag dazu leisten können, neuen Herausforderungen wie dem Klimawandel oder der Ausbreitung von Krankheiten zu begegnen. | Moreover, Russia possesses talented people, technology, and resources that can help to meet new challenges like climate change or the spread of pandemic diseases. |
Wie die vergangenen Generationen wissen viele begabte junge Forscher, dass sie, um die enormen Herausforderungen zu erfüllen und wertvolle Beiträge zur Gesellschaft leisten zu können, hart arbeiten müssen. | Like the previous generation, many gifted young researchers know that they must work hard to meet monumental challenges and make valuable contributions to society. |
Einige begabte Studenten im Trainingszentrum, darunter der spätere Admiral Enomoto Takeaki, wurden für fünf Jahre (1862 1867) in die Niederlande geschickt, um ihr Wissen über die Seekriegskunst zu vertiefen. | He was also sent to the Netherlands for five years (1862 1867), with several other students, to develop his knowledge of naval warfare, before coming back to become the admiral of the Shogun s fleet. |
5.10 Der Ausschuss unterstützt die Absicht der Kommission, Europa für die besten Wissen schaft ler attraktiver zu machen, sowie begabte Jugendliche für eine wissenschaftliche Lauf bahn zu gewinnen und diese zu gewährleisten. | 5.10 The Committee supports the Commission s plans to enhance the attractiveness of Europe for top scientists and to persuade talented young people to take up scientific careers, while providing support for such careers. |