Übersetzung von "befestigten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Länge der befestigten Straßen beträgt 8.500 Kilometer. | The length of railways for general use is 694.6 km the length of paved roads is 8,500 km roughly 87 of the total road surface in the oblast. |
Bei den meisten Humvees befestigten wir zwei Kameras. | Most of the Humvees, we ended up mounting two cameras in them. |
Februar 2007 wurde das Besucherzentrum mit befestigten Gehwegen fertiggestellt. | Gallery See also Wild Atlantic Way References External links |
Verwerfen Sie die Durchstechflasche mit dem darauf befestigten Adapter. | Discard the vial with the adapter attached. |
Suchen Sie Schutz in einem befestigten, fensterlosen, vorzugsweise unterirdischen Raum. | Seek shelter in a fortified, windowless room, preferably underground. |
von Habsburg liess die Siedlung zu einer befestigten Stadt ausbauen. | This allowed Rudolf II of Habsburg to expand the site to the city. |
Jahrhundert befestigten tscherkessische Mamluken die Stadt mit einer steinernen Mauer. | Parts of the city wall still survive today in the old city. |
Fertigspritze aus Glas Typ I mit einer dauerhaft befestigten Edelstahlnadel. | Type I glass pre filled syringe with a permanently attached stainless steel needle. |
Zur Verwendung auf Fahrbahnen, Parkflächen, befestigten Randstreifen und außerhalb von Gebäuden | To be used on carriageways, parking areas, hard shoulders and outside buildings |
Suchen Sie Schutz in einem befestigten, fensterlosen Raum, vorzugsweise unter der Erde. | Seek shelter in a fortified, windowless room, preferably underground. |
Im Mittelalter war Tallinn eine der am besten befestigten Städte an der Ostsee. | Lake Harku is the second largest lake within the borders of Tallinn and its area is . |
Bald darauf gründeten die Spanier die ersten befestigten Städte (1752 Tubac, 1775 Tucson). | Spain founded presidios ( fortified towns ) at Tubac in 1752 and Tucson in 1775. |
Geschichte Der Ort Marth gehörte zur Burg Rusteberg, einer stark befestigten mittelalterlichen Burganlage. | References External links Marth fire brigade Verwaltungsgemeinschaft Hanstein Rusteberg |
Sie kämpfen gegen euch nicht gemeinsam außer in befestigten Ortschaften oder von hinter Mauern. | They will never fight against you all together except from fortified villages or from behind walls. |
Sie kämpfen gegen euch nicht gemeinsam außer in befestigten Ortschaften oder von hinter Mauern. | They will not fight you all except within fortified cities or from behind walls. |
Sie kämpfen gegen euch nicht gemeinsam außer in befestigten Ortschaften oder von hinter Mauern. | They will not fight you united except with the protection of fortified towns or from behind walls. |
Zwischen dem Zion Canyon und dem Kolob Canyon im Norden existieren keine befestigten Wege. | The more primitive sections of Zion include the Kolob Terrace and the Kolob Canyons. |
Der östlichste Streckenabschnitt zwischen Frankfurt (Oder) und Beeskow wurde 1856 zur befestigten Kunststraße ausgebaut. | The easternmost section between Beeskow and Frankfurt (Oder) was completed in 1856. |
Sie werden nicht alle gegen euch kämpfen, außer in befestigten Städten oder hinter Mauern. | They will not fight you in a body except in fortified cities, or from behind the walls. |
Sie werden nicht alle gegen euch kämpfen, außer in befestigten Städten oder hinter Mauern. | They shall not fight against you, not even together, except in fenced townships or from behind walls. |
Sie werden nicht alle gegen euch kämpfen, außer in befestigten Städten oder hinter Mauern. | They fight not against you even together, except in fortified townships, or from behind walls. |
Sie werden nicht alle gegen euch kämpfen, außer in befestigten Städten oder hinter Mauern. | They will not fight you all together except from fortified strongholds, or from behind walls. |
Sie werden nicht alle gegen euch kämpfen, außer in befestigten Städten oder hinter Mauern. | They will never fight against you as a body (in an open battlefield) and if they fight against you they will fight only in fortified townships or from behind walls. |
Sie werden nicht alle gegen euch kämpfen, außer in befestigten Städten oder hinter Mauern. | They will not fight against you in a body save in fortified villages or from behind walls. |
Sie werden nicht alle gegen euch kämpfen, außer in befestigten Städten oder hinter Mauern. | They will not fight against you together except in fortified townships or from behind walls. |
Sie werden nicht alle gegen euch kämpfen, außer in befestigten Städten oder hinter Mauern. | They will never fight against you all together except from fortified villages or from behind walls. |
Sie werden nicht alle gegen euch kämpfen, außer in befestigten Städten oder hinter Mauern. | They will not fight you all except within fortified cities or from behind walls. |
Sie werden nicht alle gegen euch kämpfen, außer in befestigten Städten oder hinter Mauern. | They will not fight you united except with the protection of fortified towns or from behind walls. |
Sie werden nicht alle gegen euch kämpfen, außer in befestigten Städten oder hinter Mauern. | They will never fight against you in a body except from within fortified strongholds or from behind walls. |
Sie kämpfen gegen euch nicht gemeinsam außer in befestigten Ortschaften oder von hinter Mauern. | They will not fight you in a body except in fortified cities, or from behind the walls. |
Sie kämpfen gegen euch nicht gemeinsam außer in befestigten Ortschaften oder von hinter Mauern. | They shall not fight against you, not even together, except in fenced townships or from behind walls. |
Sie kämpfen gegen euch nicht gemeinsam außer in befestigten Ortschaften oder von hinter Mauern. | They fight not against you even together, except in fortified townships, or from behind walls. |
Sie kämpfen gegen euch nicht gemeinsam außer in befestigten Ortschaften oder von hinter Mauern. | They will not fight you all together except from fortified strongholds, or from behind walls. |
Sie kämpfen gegen euch nicht gemeinsam außer in befestigten Ortschaften oder von hinter Mauern. | They will never fight against you as a body (in an open battlefield) and if they fight against you they will fight only in fortified townships or from behind walls. |
Sie kämpfen gegen euch nicht gemeinsam außer in befestigten Ortschaften oder von hinter Mauern. | They will not fight against you in a body save in fortified villages or from behind walls. |
Sie kämpfen gegen euch nicht gemeinsam außer in befestigten Ortschaften oder von hinter Mauern. | They will not fight against you together except in fortified townships or from behind walls. |
Die Flasche kann mit dem am Adapter befestigten Deckel verschlossen und so aufbewahrt werden. | VIRAMUNE oral suspension should |
Die Flasche kann mit dem am Adapter befestigten Deckel verschlossen und so aufbewahrt werden. | The bottle can be kept sealed with the lid of the plastic adapter. |
Diese standen relativ weit auseinander, und fast jedes Haus war mit einem befestigten Turm versehen. | These stood relatively far apart and nearly every house had a tower. |
Die Knöchel und die Handgelenke des Angeklagten wurden an zwei im Boden befestigten Stangen gebunden. | The wrists and ankles of the accused were tied to two iron rods screwed to the floor. |
Sie gingen bis ans andere Ende des Ganges, befestigten ihre Drachenschnüre und setzten den Weg fort. | They toiled their way to the farther end of the tunnel, then made their spliced kite strings fast and moved on. |
In Medina hatten die Muslime inzwischen um die weniger befestigten Stellen der Siedlung einen Graben ausgehoben. | This was followed by the general acceptance of Islam by the pagan population of Medina, with some exceptions. |
Die Speltra wird über den bereits zuvor auf der Oberstufe der Ariane 5 befestigten Satelliten gestülpt. | Ariane 5 is operated and marketed by Arianespace as part of the Ariane programme. |
Bei Kontakt mit dem befestigten Köder wird durch das Gewicht der Maus ein kleines Holzbrettchen herabgedrückt. | The trap can be held over a bin and the dead mouse released into it by pulling the bar. |
Sie kämpfen nicht alle zusammen gegen euch, es sei denn in befestigten Städten oder hinter Mauern. | They will not fight you in a body except in fortified cities, or from behind the walls. |