Übersetzung von "basteln" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Basteln - Übersetzung : Basteln - Übersetzung : Basteln - Übersetzung : Basteln - Übersetzung : Basteln - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Tinker Tinkering Build Paper

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Basteln mit Fundsachen, z.
REDIRECT Handicraft
Ich muss was basteln.
We've got to devise something.
Sie basteln was für deinen Freund.
They're fixing up a pain in the neck for your boyfriend.
Basteln Unser Gast ist da anderer Meineung.
Our guest be different. He says
Sie basteln an Ihrem neuen Stamm herum.
And experiment with your new probe.
Gever Tulley lehrt Kinder wichtige Erfahrungen durch basteln.
Gever Tulley teaches life lessons through tinkering
Mit einem Schuhkarton kann man eine Lochkamera basteln.
You can build a pinhole camera with a shoe box.
Wenn ich gesund bin, basteln wir uns einen.
When I get on my feet, we'll work it out.
Wir könnten Papierboote basteln und eine Regatta machen.
Well... We could make some paper boats and have a regatta.
Mit einem Schuhkarton kann man eine Camera obscura basteln.
You can build a camera obscura with a shoe box.
Werde versuchen hier und da mal was zu basteln.
I'll try to do odd jobs, here and there.
Lieber Professor, die Leute basteln sich ihre Fakten zusammen.
My dear professor, people wind facts around each other like pretzels.
Menschen fingen an eigene Postkarten zu kaufen und zu basteln.
People began to buy their own postcards and make their own postcards.
Sie können Ihre DNA Array Maschine in Ihrer Garage basteln.
You can build a DNA array machine in your garage.
Wir basteln eine Rauchbombe, damit Patton uns findet, wenn er kommt.
We're building a smudge pot so Patton can find us when he comes.
Ihr macht es Spaß, wie sie es nennt, Papier Laptops zu basteln.
She enjoys making what she calls paper laptops.
Einer will sich freikaufen, der andere hat Verbindungen oder will einen Ballon basteln.
One con's gonna buy his way out. Another knows the governor's cousin. A third guy's even gonna float out in a homemade balloon.
So was kannst du aus einem Radio basteln. Ich zeig dir, wie's geht.
You can make one out of your bedside radio. I'll show you how.
Aber die Nachfrage wurde immer grösser und es war schwierig, mit existierenden Papieren zu basteln.
But demand was ever growing and it was difficult to tamper with existing documents.
Aber dann kriegten wir die Programmieranleitung zwischen die Finger und begannen, Spiele dafür zu basteln.
The reality is we got the programming manual and we started making games for it.
Im letzten Schritt nehmen wir diese beiden Prozentsätze und basteln daraus eine Zahl für euch beide.
The final step is to take these two match percentages and get one number for the both of you.
Dies zeigt sehr gut, wie kreativ die Menschen dabei sind, Karten zu basteln und zu verschicken.
This one does a great job of demonstrating the creativity that people have when they make and mail me a postcard.
Regierungen basteln an ihrem Spielraum herum, schummeln ein bisschen und werden von der Europäischen Kommission in Brüssel getadelt.
Governments tinker at the margin, cheating a bit, and get reprimanded by the European Commission in Brussels.
Chromeless ist ein Experiment, das darauf abgezielt, einfacheres Basteln zu ermöglichen, mit neuen Ideen über Web User Interfaces.
Chromeless is an experiment which aims to make it easy to tinker with new ideas around web user interface.
Und ich guckte mir diese Modelliermasse an und dachte Vielleicht, ja vielleicht kann ich mir meinen eigenen Dodoschädel basteln.
And I looked down at this Sculpey, and I thought, maybe, yeah, maybe I could make my own dodo skull.
Und in ungewisser Zukunft werden Sie selbst mit Elektronik zeichnen, spielen und basteln können. In einer völlig neuen Weise.
And so sometime soon, you'll be able to play and build and sketch with electronics in this fundamentally new way.
Oder vielleicht muss ich mir ein Sprechwerkzeug basteln, wie ein Eis Megafon, das meine Stimme verstärkt wenn ich es auf das Eis richte.
Or perhaps I need to make myself a speaking tool, like an icy megaphone that I can use to amplify my voice when I direct it at the ice.
Könnt ihr uns nicht ein Internet basteln, das alle Nachrichten über jedes Protokoll zwischen zwei beliebigen Punkten überträgt, es sei denn, es ärgert uns?
Can't you just make us an Internet that transmits any message over any protocol between any two points, unless it upsets us?
Die Frauen beschwerten sich darüber, kein Gehör zu finden, und dass die Männer nach der Arbeit verschwanden, um in der Garage zu basteln oder vor dem Fernseher abzuschalten.
Women complained of not being heard, of men disappearing after work to tinker in the garage or zone out in front of the TV.
Mit der Veränderung einer kleinen Anzahl von genetischer Veränderungen konnten Biotechnologen daraus eine Waffe basteln und die Infektion für Menschen erleichtern, sodass nicht Tausende sterben würden, sondern zig Millionen.
Engineers, by moving around a small number of genetic changes, were able to weaponize it and make it much more easy for human beings to catch, so that not thousands of people would die, but tens of millions.
So wie Abu Ali al Bitar , der es schafft, aus Raketen und Patronenhülsen Ofen zu basteln, Motorräder, medizinisches Zubehör und Musikinstrumente, so schöpft auch Abu al Fawz aus Tod Leben.
Just like Abu Ali al Bitar, who managed to create stoves, motorcycles, medical supplies and music instruments from rockets and bullet casings, Abu al Fawz makes life from death.
Und wir müssen das in die Schulen bringen, oder in die Gemeinden auf viele, viele Arten die Fähigkeit zu basteln, die Welt um uns zu formen und neu zu formen.
And we've got to get this into schools, or into communities in many, many ways the ability to tinker, to shape and reshape the world around us.
Sonnenbrillen zu basteln, und alles improvisiert, und die von diesen wunderbaren riesigen Radio Robotern träumten, die mit 300 Meilen pro Stunde Eishockey spielen das wird alles eintreffen, alles wird herrlich sein.
I had a huge collection of them from the '30s all they are is just poor people being asked to make sunglasses out of wire coat hangers and everything improvised and dreaming about these wonderful giant radio robots playing ice hockey at 300 miles an hour it's all going to happen, it's all going to be wonderful.
Da gibt es einen CO2 Rechner. Participant Productions hat unter meiner aktiven Teilnahme die führenden Programmierer der Welt zusammengerufen, um aus dieser geheimnisvollen Kunst der CO2 Berechnung einen anwenderfreundlichen CO2 Rechner zu basteln.
There is a carbon calculator. Participant Productions convened, with my active involvement, the leading software writers in the world on this arcane science of carbon calculation to construct a consumer friendly carbon calculator.
Und es ist etwas, dass wir oft mit den Kinder besprechen, wenn wir an Dinge herum basteln und sie aufbrechen, auseinander nehmen und für andere Dinge benutzen und auch, wenn wir Auto ausfahren.
And it's something we often talk about with the kids when we're fooling around with things and breaking them open and taking them apart and using them for other things and also when we go out and drive a car.
Doch der Mangel an Transparenz in Bezug auf Datenüberwachung und Datamining bedeutet, dass, wenn ein Whistleblower Informationen öffentlich macht, jeder sich seine eigene Version dazu basteln kann, wie und warum Politik gestaltet wird.
But the lack of transparency surrounding data surveillance and mining means that, when a whistleblower leaks information, everyone can subsequently use it to build their own version of how and why policy is made.
Das heißt, dass wir aufhören ich rede jetzt von uns, wir Designer, die wie gesagt diese kleinen Kisten basteln dass wir aufhören, uns nach allen Vorgaben nur zu richten, sondern vielleicht selber etwas denken.
It means we, designers, the people who build these small boxes, we stop focusing on specifications, but start to think for ourselves.
Wenn man über das Basteln hinaus will und wenn man über das Hobby Roboter hinaus will und die wirklich großen Herausforderungen der Robotik angehen will mithilfe genauester Forschung, brauchen wir mehr als nur das.
If you want to go beyond a tinkering, if you want to go beyond a hobby of robotics and really tackle the grand challenges of robotics through rigorous research we need more than that.
Es gibt auch Kinder, wie diese aus Spanien, die gelernt haben, wie man Roboter programmiert, als sie ca. 11 waren und dann begannen sie Arduino zu benutzen, um diese Roboter zu basteln, die Fußball spielen.
Or you get kids, like these kids, they're from Spain. They learned how to program and to make robots when they were probably, like, 11, and then they started to use Arduino to make these robots that play football.
Am Stand der Römerthermen Zülpich durften die Kinder Mosaiken selber legen, am Stand des Glasmuseums Rheinbach Glasmosaiken basteln und am Stand des Naturzentrums Eifel Nettersheim eine schwere Weizenmühle aus Stein bedienen, um das Mehl für ein Fladenbrot oder ein Müsli zu mahlen.
At the Roman thermal bath stand from Zülpich, the children were allowed to lay mosaics themselves at the Rheinbach glass museum stand they made glass mosaics and at the Eifel Nettersheim nature center stand, they got to use a heavy wheat mill made of stone so they could grind the flour needed for a pita bread or muesli.
Wenn man über das Basteln hinaus will und wenn man über das Hobby Roboter hinaus will und die wirklich großen Herausforderungen der Robotik angehen will mithilfe genauester Forschung, brauchen wir mehr als nur das. Das ist wo die Schule ins Spiel kommt.
If you want to go beyond a tinkering, if you want to go beyond a hobby of robotics and really tackle the grand challenges of robotics through rigorous research we need more than that. This is where school comes in.
Ich habe auch schon mehrmals erwähnt, dass Indianer sich Hüte aus Truthahnfedern basteln. Würde man ihnen sagen, dass es sinnlos ist, mit den Hüten um das Feuer zu tanzen, würden sie nicht die Hüte ablegen und sagen Danke für diesen wertvollen Hinweis .
Alright, I also mentioned many times, that Indians take turkey feathers or big feathers and make a hat, and if you point it out, that dancing around the fire with that hat does absolutely nothing, they do not remove the hat and say thank you for being so extensional.
Amerika wurde von Machern erbaut neugierige, enthusastische Erfinder deren Bastlergewohnheiten ganze Industrien aufkeimen liesen. Bei TED MotorCity meint Dale Dougherty, Verleger des MAKE Magazins, wir sind alle Macher in unseren Herzen, und zeigt frische neue Werkzeuge zum basteln, wie Arduinos erschwingliche 3D Drucker und sogar Do It Yourself Satelliten.
America was built by makers curious, enthusiastic amateur inventors whose tinkering habit sparked whole new industries. At TED MotorCity, MAKE magazine publisher Dale Dougherty says we're all makers at heart, and shows cool new tools to tinker with, like Arduinos, affordable 3D printers, even DIY satellites.
Hyung nim! lt i gt Untertitel vom The Maid of House 2 Team viki.com lt i gt Hyung nim! lt i gt Hyung nim! lt i gt lt i gt Lass uns einen riesigen Skandal basteln! lt i gt Weil es das letzte Mal sein könnte. lt i gt Hey!
Hyung nim! lt i gt Subtitles brought to you by The Maid of House 2 Team Viki.com lt i gt lt i gt Hyung nim! lt i gt lt i gt I will trust you once. You dowdy, Baek Go Dong! lt i gt lt i gt Hyung nim! lt i gt lt i gt Let's create a huge scandal! lt i gt lt i gt Please get me the best staff for this album. lt i gt lt i gt Because it could be the last one. lt i gt lt i gt Lee Tae Ik Comes Back as Take 2!, A New Group... lt i gt lt i gt Hey! You are the worst!
Dies ist Popular Workbench . Populärwissenschaftliche Zeitschriften dieser Zeit ich hatte davon eine riesige Sammlung aus dern 30ern das sind nur arme Menschen, von denen verlangt wurde, aus Draht Kleiderbügeln Sonnenbrillen zu basteln, und alles improvisiert, und die von diesen wunderbaren riesigen Radio Robotern träumten, die mit 300 Meilen pro Stunde Eishockey spielen das wird alles eintreffen, alles wird herrlich sein.
This is Popular Workbench. Popular science magazines in those days I had a huge collection of them from the '30s all they are is just poor people being asked to make sunglasses out of wire coat hangers and everything improvised and dreaming about these wonderful giant radio robots playing ice hockey at 300 miles an hour it's all going to happen, it's all going to be wonderful.