Übersetzung von "bösartige Software" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Software - Übersetzung : Bösartige Software - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Bösartige Neubildungen .
Ärzte Zeitung 06.03.2002
Bösartige Kartelle.
Vicious cartels.
Gutartige, bösartige und
Contusion Rare
Gutartige und bösartige Neubildungen
Benign and malignant neoplasms
Tumorerkrankungen (gutartige und bösartige)
Neoplasms benign and malignant
Gutartige, bösartige und unspezifische
Neoplasms benign, malignant and unspecified (including cysts and polyps)
Eine sehr bösartige Probe.
A very vicious specimen.
Als Blasenkrebs ( Blasenkarzinom) werden allgemein von der Harnblase ausgehende bösartige Geschwülste (bösartige Tumoren) bezeichnet.
Bladder cancer is any of several types of cancer arising from the epithelial lining (i.e., the urothelium) of the urinary bladder.
Gutartige und bösartige Neubildungen (einschl.
Adults (1,500 mg m2) N 103 ( )
Gutartige, bösartige und unspezifische Neubildungen
Neoplasms benign, malignant and unspecified
Gutartige, bösartige und unspezifische Neubildungen
Neoplasms benign, malignant and
Gutartige, bösartige und unspezifische Neubildungen
Aplastic anemia
Gutartige, bösartige und unspezifische Neubildungen
Pneumonia, skin infection
Gutartige, bösartige und unspezifische Neubildungen
Neoplasm benign, malignant and unspecified
Gutartige und bösartige Neubildungen (einschl.
Neoplasms benign and malignant (incl. cysts and polyps)
Gutartige, bösartige und unspezifische Neubildungen
Both generalised and localised infections can occur.
Er ist eine bösartige Kreatur.
You read your Bible.
Gutartige, bösartige und unspezifische Neubildungen (einschl.
Neoplasms benign, malignant and unspecified (incl cysts and polyps)
Gutartige, bösartige und unspezifische Neubildungen (einschl.
Neoplasms benign, malignant and unspecified (incl cysts and
Gutartige, bösartige und unspezifische Neubildungen (einschl.
Neoplasms beningn, malignant and unspecified
Gutartige, bösartige und unspezifische Neubildungen (einschl.
Neoplasm benign, malignant and unspecified (including cysts and polyps) Not known
Gutartige, bösartige und unspezifische Neubildungen (einschl.
Neoplasms Psychiatric Nervous system Eye
Lungenentzündung, Hautinfektionen Gutartige und bösartige Neubildungen
Lung infection, skin infections Neoplasms benign and malignant disorders
Gutartige, bösartige und unspezifische Neubildungen (einschl.
Bronchitis, nail fungal infection, sinusitis, skin infection malignant and unspecified (incl cysts and polyps)
ng Gutartige, bösartige und unspezifische Neubildungen
Neoplasms benign and malignant (including
Gutartige, bösartige und unspezifische Neubildungen (einschl.
System Organ Class (MedDRA)
Ich werde diese bösartige Verleumdung klarstellen.
I'm happy to dispose of this particular slander.
Störungen des Immunsystems Gutartige und bösartige Neubildungen
Disorders of the immune system Benign and malignant neoplasms
Gastroenteritis Gutartige, bösartige und unspezifische Neubildungen itte
186 media, tooth abscess, herpes simplex, urinary tract infection, vaginitis, gastroenteritis Neoplasms benign, malignant and unspecified (including cysts and polyps) Common
Gastroenteritis Gutartige, bösartige und unspezifische Neubildungen itte
224 media, tooth abscess, herpes simplex, urinary tract infection, vaginitis, gastroenteritis Neoplasms benign, malignant and unspecified (including cysts and polyps) Common
Während ich, der diese bösartige Insel hasst...
While I, who hate this pestilential island...
Nein, solche Leute wären nur bösartige Hofschranzen.
If such people existed, they'd be wicked courtesans.
Laute, bösartige Stimmen dröhnen aus Wänden und Radio.
Loud, evil voices emerge from the walls and radio.
5 Gutartige, bösartige und unspezifi sche Neubildungen (einschl.
5 Neoplasms
Diese Wilderer haben ein paar riesige, bösartige Hunde.
Those poachers have a couple of huge, vicious hounds.
Es ist weltweit der vierthäufigste bösartige Tumor bei Frauen.
Cervical cancer is a cancer arising from the cervix.
Gutartige, bösartige und unspezifische Neubildungen (einschließlich Zysten und Polypen)
Skin and subcutaneous tissue disorders Immune system disorders Neoplasma benign, malignant and unspecified (including cysts and polyps)
Gutartige, bösartige und unspezifische Neubildungen (einschließlich Zysten und Polypen)
Skin and subcutaneous tissue disorders Immune system disorders Neoplasm benign, malignant and unspecified (including cysts and polyps)
Gutartige, bösartige und unspezifische Neubildungen (einschließlich Zysten und Polypen)
Skin and subcutaneous tissue disorders Immune system disorders Neoplasmsbenign, malignant and unspecified (including cysts and polyps)
gutartige, bösartige und unspezifische Neoplasmen (einschließlich Zysten und Polypen)
Neoplasms benign, malignant and unspecified (including cysts and polyps)
Gut und bösartige Tumore, Blutarmut, Sehnervenschwellung (Papillenödem), Doppeltsehen (Diplopie).
Other possible side effects neoplasm, anaemia, papilloedema, diplopia.
Gutartige, bösartige und unspezifische Neubildungen (einschließlich Zysten und Polypen)
Neoplasms benign, malignant and unspecified (including cysts and polyps)
Gutartige und bösartige Neubildungen (einschließlich Zysten und Polypen) Gelegentlich
Uncommon sepsis, bacteraemia, pneumonia pneumococcal, bronchopneumonia, upper and lower respiratory tract infection, catheter related infection, pleural infection, haemophilus infection, cytomegalovirus infection, influenza, infectious mononucleosis, varicella, urinary tract infection, gastroenteritis, candidal infection, fungal infection, post herpetic neuralgia, oral candidiasis, blepharitis, infection.
Phishing Angriffe, bei denen ein Mitarbeiter dazu verleitet wird ein Passwort an Dritte zu übermitteln oder einen nicht vertrauenswürdigen Link anzuklicken, der bösartige Software installiert, stellen eine Mischform aus kulturellen und technologischen Fehlentwicklungen dar.
Phishing attacks, in which an employee is duped into sending a password to a third party or clicking an untrusted link that installs malicious software, represent a hybrid of cultural and technological failures.
Neuer Krebsimpfstoff kann das Immunsystem lehren, bösartige Zellen zu sehen .
New cancer vaccine can teach the immune system to 'see' rogue cells

 

Verwandte Suchanfragen : Bösartige Software Angriffe - Bösartige Aktivitäten - Bösartige Erkrankung - Bösartige Website - Bösartige Websites - Bösartige Aktivitäten - Bösartige Natur - Bösartige Anämie - Bösartige Anämie - Bösartige Neubildungen - Bösartige Tumorerkrankungen - Bösartige Person - Bösartige Erkrankung - Bösartige Außenseiter