Übersetzung von "bärtige" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Magst du bärtige Männer? | Do you like facial hair on men? |
Mögt ihr bärtige Männer? | Do you like facial hair on men? |
Mögen Sie bärtige Männer? | Do you like facial hair on men? |
Ich liebe bärtige Männer. | I love bearded men. |
Jungen mit Hummerscheren und bärtige Frauen | And if a kid breaks in a school and no one around chooses to hear do they make a sound? |
Das ist Esmeralda, die bärtige Dame. | And this is Esmeralda, our bearded lady. |
Russen hassen die bärtige Siegerin der Eurovision | Russians Hate Eurovision's Bearded Lady Champion Global Voices |
Wir waren Freaks Hummerhandjungen und bärtige Damen, | We were freaks |
Und diese Vaterfigur... der bärtige Mann... ist Dr. Edwardes. | The father image, the bearded man, is Dr. Edwardes. |
Riccardo, ich bin sicher, das ist der Grundschritt. Sieh her. Wer ist der Bärtige? | Leopoldo, look at these pictures. |
Band 6, 2002, S. 19 23 (zur These von Armin Wolf, Ludwig der Bärtige stamme von Ludwig von Mousson). | 19 23 (zur These von Armin Wolf, Ludwig der Bärtige stamme von Ludwig von Mousson). |
Und dieser Bär schwamm zu dieser Robbe hin eine 350 Kilo schwere, bärtige Robbe schnappte sie, schwamm zurück und aß sie. | And this bear swam out to that seal 800 lb. bearded seal grabbed it, swam back and ate it. |
Geschichte Um 1040 erhielt Ludwig der Bärtige ein Lehen nördlich des Thüringer Waldes und legte die (heute verfallene) Schauenburg bei Friedrichroda an. | History Around 1040 Louis the Bearded received a fief north of the Thuringian Forest and had the (now ruined) castle of Schauenburg near Friedrichroda. |
Come in , sagte der bärtige Mann in einem Unterton, zurückzutreten und mit Blick auf den entriegelt Türen mit seiner Pistole hinter ihm. | Come in, said the bearded man in an undertone, standing back and facing the unbolted doors with his pistol behind him. |
Der bärtige Mann den Revolver geknackt und den Spiegel auf der Rückseite der Stube spielte und kam zerschlagen und klingenden nach unten. | The bearded man's revolver cracked and the looking glass at the back of the parlour starred and came smashing and tinkling down. |
Wir waren Freaks Hummerhandjungen und bärtige Damen, Kuriositäten, die mit Depression und Einsamkeit jonglierten, die bei Solitaire und Flaschendrehen versuchten, ihre eigenen Verletzungen zu küssen und zu heilen, aber nachts, während die anderen schliefen, liefen wir weiter auf dem Seil. | We were freaks lobster claw boys and bearded ladies, oddities juggling depression and loneliness, playing solitaire, spin the bottle, trying to kiss the wounded parts of ourselves and heal, but at night, while the others slept, we kept walking the tightrope. |
Je nach der wechselnden Dunkelheit oder dem flackernden Schein, welcher auf diesen antiken Schrank fiel, waren es bald der bärtige Arzt, Sankt Lukas mit gerunzelter Stirn bald der heilige Johannes mit wallendem Haar, nun wieder das teuflische Gesicht des Judas Ischarioth, welche aus dem Rahmen hervortraten und Leben anzunehmen schienen. | According as the shifting obscurity and flickering gleam hovered here or glanced there, it was now the bearded physician, Luke, that bent his brow now St. John's long hair that waved and anon the devilish face of Judas, that grew out of the panel, and seemed gathering life and threatening a revelation of the arch traitor of Satan himself in his subordinate's form. |