Übersetzung von "auszusprechen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Pronounce Condolences Cast Offer Dare

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Hier Drohungen auszusprechen.
The idea intimidating you.
Esperanto ist leicht auszusprechen.
Esperanto is easy to pronounce.
Dieses Wort is schwer auszusprechen.
This word is difficult to pronounce.
Die Wahrheit auszusprechen, ist kein Verbrechen.
Speaking the truth is not a crime.
Und es macht Spaß, ihn auszusprechen.
And it is really fun to say.
Es scheint offensichtlich, das laut auszusprechen.
It seems obvious saying it out loud.
Wer die mächtigen Taten Israels auszusprechen.
Who will utter the mighty deeds of Israel.
Dies auszusprechen Zerfall zerfallen heroischen Charakter.
This will utter decay, disintegrate heroic temper.
Dennoch Die Wahrheit auszusprechen ist kein Verbrechen.
However, speaking the truth is not a crime.
Es fällt mir schwer, das Wort auszusprechen.
It is difficult for me to pronounce the word.
Verwaltungsstrafrecht vor, ohne materielle strafrechtliche Folgen auszusprechen.
My third question concerns the preservation of evidence and is loosely connected with Mr Perry's question.
Das ist gar nicht so leicht auszusprechen.
That's not so easy to say, tusks.
Du hast uns verboten, ihren Namen auszusprechen.
You wouldn't let anybody speak her name, would you, jim?
Das Recht, meine Damen und Herren, der Kommission das Mißtrauen auszusprechen, heißt indirekt auch das Recht, ihr das Vertrauen auszusprechen.
This conclusion is reinforced by three observations.
Ich habe das Recht auszusprechen, was ich denke.
I have the right to say what I think.
Ich habe auch keine Angst, es laut auszusprechen.
I don't mean that entirely, but I do kinda I often do shows with sign interpreters And I've learnt a little bit of sign language
Es ist nicht die beste Art, das auszusprechen...
It's not a very good way of expressing...
Wir müssen doch den Mut haben, das auszusprechen.
We should be able to admit to this.
Eigentlich sollten wir uns das einmal auszusprechen trauen.
We should have the courage to say so sometimes.
Für es ist fast lächerlich, es auszusprechen für Block.
I'm doing it it's laughable even to say it I'm doing it for Block.
Ist es nicht ein gutes Gefühl, es laut auszusprechen?
Doesn't it feel good to say it out loud?
Ich möchte damit beginnen, dem Berichterstatter meine Hochachtung auszusprechen.
Having said all that, I must also voice some strong reservations on certain points in the motion before us.
Dazu zwei Punkte, ohne uns dafür oder dagegen auszusprechen.
I would also like to raise two points without making a judgment either for or against.
Wir haben immer viel Anlass, Dank und Lob auszusprechen.
We often have occasion to express our thanks and praise for her.
Du bist es, der sich schämt, ihren Namen auszusprechen.
You're the one that seemed ashamed to say her name, not me.
...wenn ich die Worte der Liebe nicht wage auszusprechen.
By little love words that are left unspoken
Empfehlungen für die Erreichung der Ziele dieses Abkommens auszusprechen.
knowledge management, innovation, research, and education to build a culture of safety and resilience at all levels
Empfehlungen für die Erreichung der Ziele des Abkommens auszusprechen.
The Parties agree to establish under this Agreement a Joint Committee, composed of representatives of both sides at senior official level, charged with
Empfehlungen für die Förderung der Ziele des Abkommens auszusprechen.
make recommendations for promoting the objectives of this Agreement.
Den Deutschen fällt es schwer, das englische Wort squirrel auszusprechen.
Germans have a hard time pronouncing the word squirrel .
Klicken Sie hier, um offene Einladungen anzusehen oder Einladungen auszusprechen.
Click to view or delete the open invitations.
Ich bin sicher, dass ich es nicht richtig auszusprechen bin.
I'm sure I'm not pronouncing it correctly.
Nun bleibt mir nur noch, den Kollegen meinen Dank auszusprechen.
Lega give top priority to protecting people and the natural environment.
Ohne es auszusprechen, kommt dies gegenüber den Land wirten zum Ausdruck.
In the circumstances, I propose that the decision be deferred until tomorrow.
Ich möchte diese Gelegenheit nutzen, dem Rat meine Hochachtung auszusprechen.
I should like to take this opportunity to express my appreciation of the Council.
Gewalt ist ein schlechter Ratgeber. Es ist besser, sich auszusprechen.
My dear sons, anger is a bad advisor.
Wir hatten damals wie heute Angst davor, unsere Gedanken laut auszusprechen.
We were then, as we are now, afraid to up.
Deshalb war sich der CHMP darin einig, die folgende Dosierungsempfehlung auszusprechen
The CHMP therefore agreed to recommend the following dosage recommendation
Andere Mitgliedstaaten dagegen scheinen sich dagegen gegen ein gemeinsames Verfahren auszusprechen.
However, other Member States do not appear to be in favour of a common procedure.
Möchte jemand das Wort ergreifen, um sich für diesen Antrag auszusprechen?
Who wishes to speak in favour of this proposal?
Herr Präsident! Auch mir liegt daran, dem Kollegen Corbett Glückwünsche auszusprechen.
Mr President, I too should like to congratulate Mr Corbett.
Wir müssen die Einsicht haben, dies anzuerkennen, und den Mut, es auszusprechen.
We must have the insight to recognize this, and the audacity to say so.
Ja, aber in diesem Falle ... wenn Sie mir gestatten, meinen Gedanken auszusprechen ...
'Yes, but in that case, if I may say what I think...
Ich denke, es ist unsere oberste Pflicht, den Familien unser Beileid auszusprechen.
I believe our first duty is to express our condolences to the families.
Sie brauchen ihren Namen nicht auszusprechen, Sie können sie einfach nur festhalten.
You don't need to say her name out loud, you can just hold her.