Übersetzung von "ausgezeichnetes Zeitmanagement" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zeitmanagement - Übersetzung : Ausgezeichnetes Zeitmanagement - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ein zweiter Punkt ist das Zeitmanagement. | A second issue to keep in mind is that of time management. |
Hier wird ausgezeichnetes Essen serviert. | They serve excellent food here. |
Maria hat ein ausgezeichnetes Gedächtnis. | Maria has an excellent memory. |
Ein ausgezeichnetes Toilettenwasser, Mr Townsend. | That's an excellent bay rum you're using, Mr. Townsend. |
Ausgezeichnetes Renommee damals wie heute | Past and present reputation |
Wir hatten heute ein ausgezeichnetes Abendessen. | We had a splendid dinner that evening. |
Ein ausgezeichnetes Exemplar des Copris Carolina. | An excellent specimen of the Copris Carolina. |
Mehrere Monate hatten wir Unterricht in Zeitmanagement, Finanzverwaltung, dem Umgang mit Kunden und Mitarbeiterführung. | We spent several months taking classes to learn about time management, finance management, how to interact with our customers and how to manage our employees. |
Sie war für uns ein ausgezeichnetes Vorbild. | She has been a wonderful role model for us. |
Das ist ein ausgezeichnetes Argument, Professor Tom. | This is an excellent point, Professor Tom. |
Wechselkurs. , ein weiteres gutes Thema, 5), ausgezeichnetes Thema, | Fifth, excellent topic, |
Ziffer 13 enthält doch wohl ein ausgezeichnetes Aktionsprogramm. | What is the use of giving an opinion on economic guidelines for 1984? |
Sie verfügen dank Nizza über ein ausgezeichnetes Instrument. | Commissioner, Nice has provided you with a valuable tool. |
Diese Zusammenarbeit brachte trotz aller Zweifel ein ausgezeichnetes Ergebnis. | This cooperation produced an excellent result, in spite of some misgivings. |
Der Stabilitätspakt für Südosteuropa bietet dafür ein ausgezeichnetes Forum. | The Stability Pact for South East Europe offers an excellent forum for this. |
Die Lage in Irland ist dafür ein ausgezeichnetes Beispiel. | The Irish situation is an excellent case study in point. |
Ein ausgezeichnetes Schlittschuhlaufen genießen Sie auch auf dem Stausee Orlík. | Excellent skating conditions can also be enjoyed at the Orlík Water Reservoir. |
Ebenso kann das Assoziierungsabkommen dabei abermals ein ausgezeichnetes Instrument sein. | Once again, the Association Agreement too could be an excellent tool in this respect. |
Die Kirche ist ein ausgezeichnetes Beispiel der Holzarchitektur des ausgehenden 19. | Architecture and history The church is a Gothic Revival architecture church and is built of wood. |
Was damals als ausgezeichnetes Verhalten galt, macht heute keinen Sinn mehr. | So what you called admirable behaviour in the past, doesn't makes sense. |
In makroökonomischer Hinsicht kann Bulgarien auf ein ausgezeichnetes BIP Wachstum verweisen. | On the macroeconomic level there has been excellent growth in GDP. |
Zusammenfassend bin ich der Ansicht, wir haben ein ausgezeichnetes Ergebnis erzielt. | In summary, I think that we have achieved an excellent result. |
Die Geschichte des Agent 007 Casino Royale ist hierfür ein ausgezeichnetes Beispiel. | A fine example is the story of agent 007 called Casino Royale. |
Ich denke, da ist Frau Mann ein ganz ausgezeichnetes Stück Arbeit gelungen. | I think Mrs Mann has produced an absolutely outstanding piece of work. |
Er ist ein ausgezeichnetes Beispiel für die künftige Relevanz des Europäischen Parlaments. | It is a huge example for the future relevance of the European Parliament. |
Wir warten hier seit 17.00 Uhr auf den Beginn dieser Aussprache, aber das Zeitmanagement der einzelnen Sitzungspräsidenten ist absolut inkompetent gewesen. | We have been waiting here since 5 p.m. to start this debate, but the time management of the various presidencies has been thoroughly incompetent. |
Uns liegt hier ein ausgezeichnetes Arbeitspapier der EG vor viele Worte, schöne Absichtserklärungen. | We have here a good working paper from the EEC lots of words and fine declarations of intent. |
Ich denke, dies ist ein ausgezeichnetes Gebiet, auf dem wir viel tun können. | Only 1 500 have gone over to the German Democratic Republic and 1 000 to Romania. |
Die Europäische Menschenrechtskonvention ist ein ausgezeichnetes Instrument zum Schutz der Menschenrechte in Europa. | The European Convention on Human Rights is an excellent tool for protecting human rights in Europe. |
Die Methode ist ein ausgezeichnetes Instrument für Strafverfolgungs und Justizbehörden, Drogenfabriken systematisch einzukreisen. | The method provides the police and judiciary with an excellent tool for isolating narcotics factories. |
Das war wirklich ein ausgezeichnetes Geschäft, weil wir Frauen in unserer Gegend Jobs boten. | And that was actually an excellent business, because we provided jobs for women all around our neighborhood. |
Einstweilen unterstütze ich mit Nachdruck den Bericht Veronesi, der ein ganz ausgezeichnetes Dokument darstellt. | All the proposals and recommendations contained in these conclusions, however interesting, are only of limited value in that the problem of peace and nonproliferation will only be resolved through the ways I have just outlined to you, albeit in a rapid and perfunctory way. |
Dies ist ein ausgezeichnetes Beispiel für den Nutzen einer konkreten und soliden europäischen Zusammenarbeit. | This is an excellent example of the benefit of practical and solid European cooperation. |
Dieser Bericht ist ein ausgezeichnetes zukunftsweisendes Konzept, ein Modell für die WTO von morgen. | This report strikes us as an excellent piece of forward thinking, a blueprint for the WTO of tomorrow. |
Die OECD hat 2011 mit den Principles for Internet Policy Making ein ausgezeichnetes Regelwerk verabschiedet. | Principle 1 requires that policymakers promote and protect the global free flow of information Principle 2 insists on promotion of the open, distributed, and interconnected nature of the Internet |
1980 wurde der General Prem Tinsulanonda Regierungschef, zu dem Bhumibol wieder ein ausgezeichnetes Verhältnis hatte. | The President of Bhumibol's Privy Council, General Prem Tinsulanonda, supported the coup. |
Voyager1 hatte ausgezeichnetes Bildmaterial von den 3 anderen... ...Galileischen Jupitersatelliten gefunkt, aber nicht von Europa. | Voyager 1 got very good pictures of the other three big moons... ...Galilean satellites of Jupiter, but not of Europa. |
Ich wollte ihr zunächst ganz herzlich für die hervorragende Zusammenarbeit und ihr ausgezeichnetes Werk danken. | I wanted to begin by extending warm thanks to her for the excellent cooperation and the sterling work she has done. |
Ein Referendum an sich ist ein ausgezeichnetes Mittel für die Einbeziehung der Bürger in Entscheidungsprozesse. | A referendum in itself is an absolutely splendid way of involving the people in making decisions. |
Von daher gesehen war das in Frankreich eingeführte Modell der territorialen Bewirtschaftungsverträge ein ausgezeichnetes Beispiel. | The territorial farming contracts model introduced by France was an excellent precursor from this point of view. |
Dabei galten in den 1970er und 1980er Jahren 200 Stimmen (von 246 möglichen) als ausgezeichnetes Resultat. | In the 1970s and 1980s, 200 votes (of 246 possible) was seen as an excellent result, but in the current era of growing party political conflicts, 180 votes are a respectable outcome. |
6.3.2 Die Einrichtung des Europäischen Integrationsforums ist ein ausgezeichnetes positives Beispiel, das der Ausschuss hervorheben möchte. | 6.3.2 The establishment of the European Integration Forum is an excellent and positive example to which the Committee draws attention. |
Sie vermitteln ein ausgezeichnetes Bild des Problems, wie es von Kindern in einer Großstadt empfunden wird. | They give an excellent picture of the problem as seen through the eyes of children in a major city. |
Die Kommission legte vor einem Jahr in Vorbereitung des Gipfels von Lissabon ein ausgezeichnetes Dokument vor. | A year ago the Commission submitted an excellent document ahead of Lisbon. |
Der Sport ist in Europa anerkanntermaßen ein bedeutendes gesellschaftliches Phänomen und stellt ein ausgezeichnetes Erziehungsmittel dar. | Sport is acknowledged to be a major social phenomenon in Europe, and constitutes an extremely important educational tool. |
Verwandte Suchanfragen : Zeitmanagement-Training - Effizientes Zeitmanagement - Richtige Zeitmanagement - Gutes Zeitmanagement - Mitarbeiter Zeitmanagement - Schlechtes Zeitmanagement - Zeitmanagement-Status - Ausgezeichnetes Spiel - Ausgezeichnetes Engagement - Ausgezeichnetes Bild - Ausgezeichnetes Essen - Ausgezeichnetes Vermögen - Ausgezeichnetes Wachstum