Übersetzung von "ausgestoßen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ausgestoßen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Tom war ausgestoßen. | Tom was ostracized. |
aus einem Samentropfen, der ausgestoßen wird | From a drop of semen when emitted |
aus einem Samentropfen, der ausgestoßen wird | From a drop of liquid, when it is added? |
aus einem Samentropfen, der ausgestoßen wird | of a sperm drop, when it was cast forth, |
aus einem Samentropfen, der ausgestoßen wird | From seed when it is emitted. |
aus einem Samentropfen, der ausgestoßen wird | From Nutfah (drops of semen male and female discharges) when it is emitted |
aus einem Samentropfen, der ausgestoßen wird | From a sperm drop, when emitted. |
aus einem Samentropfen, der ausgestoßen wird | from a drop of sperm when it was emitted, |
aus einem Samentropfen, der ausgestoßen wird | From a drop (of seed) when it is poured forth |
aus einem Samentropfen, der ausgestoßen wird | from a drop of seminal fluid when emitted |
aus einem Samentropfen, der ausgestoßen wird | from an ejaculated drop (of sperm), |
aus einem Samentropfen, der ausgestoßen wird | From a sperm drop when it is emitted |
aus einem Samentropfen, der ausgestoßen wird | from a discharged living germ |
aus einem Samentropfen, der ausgestoßen wird | From the small seed when it is adapted |
aus einem Samentropfen, der ausgestoßen wird | from an ejected drop of sperm |
aus einem Samentropfen, der ausgestoßen wird | From a seed when lodged (in its place) |
Was hat das meiste CO2 ausgestoßen? | Which was emitting the most CO2? |
Wissen Sie, wieviel CO2 für Ihren Anfahrtsweg ausgestoßen wurde? | Do you know how much CO2 you generated to drive here or fly here? |
Vor einigen Jahren wurden wir aus der PPE ausgestoßen. | My party, the Popular Party or CDS PP, founded the PPE. |
Und es wird beschrieben, wie denn ionisiert Elektronen sind ausgestoßen | And it's described as ionized because electrons are bumped off. |
Ich hatte Wutprobleme in der Schule, ich fühle mich ausgestoßen. | I had anger issues in high school. I felt like an outcast. |
Du weilst nicht traurig und einsam und ausgestoßen unter fremden Menschen? | And you are not a pining outcast amongst strangers? |
In seltenen Fällen wird ein Milchzahn nicht durch einen Ersatzzahn ausgestoßen. | In some cases, it may not even erupt at all. |
Hier in 1962 haben die USA 16 Tonnen pro Person ausgestoßen. | This is 1962, and United States was emitting 16 tons per person. |
Auch giftiger Fluorwasserstoff kann, allerdings in viel niedrigeren Mengen, ausgestoßen werden. | Much lower levels of toxic hydrogen fluoride can also be emitted. |
Ein Stück oder 2 aus jedem Land, das uns ausgestoßen hat. | A toy or two from every land that cast us out. |
Wie viele CO2 Äquivalente wurden von diesen Anlagen im Berichterstattungszeitraum ausgestoßen? | In total, how many CO2 equivalents were emitted by these installations in the reporting period? |
Wie viele CO2 Äquivalente wurden von diesen Anlagen im Berichtszeitraum ausgestoßen? | In total, how many CO2 equivalents were emitted by these installations in the reporting period? |
Sie werden in der Regel dermaßen gemieden, dass sie sich ausgestoßen fühlen. | They are usually shunned to the point that they feel alienated. |
Die Luft wird mit hohem Druck ausgestoßen und ist mit Feuchtigkeit gesättigt. | These air sacs are filled with air, which is then released again to produce sound in a similar fashion to releasing air from a balloon. |
Die vulkanische Aktivität verlor an Explosivität, es wurde nun hauptsächlich Lava ausgestoßen. | Instead, lava fountains and flows became the main form of activity. |
Und China hat 0,6. und Indien hat 0,32 Tonnen pro Kopf ausgestoßen. | And China was emitting 0.6, and India was emitting 0.32 tons per capita. |
Und wenn die Sonne scheint, werden Unmengen dieser Dinger, sogenannter Neutrinos, ausgestoßen. | And when the sun shines, you get copious quantities of these things, called neutrinos, pouring out. |
Es wurde also gar nicht gespritzt, geschleudert oder mit großer Kraft ausgestoßen. | It wasn't spurted or thrown or ejected under great force. |
Wir schauen uns die Daten an und wir sehen ja, der Vulkan hat 150.000 Tonnen ausgestoßen die Flugzeuge am Boden hätten 345.000 Tonnen ausgestoßen, wenn sie in der Luft gewesen wären. | We look at the data and we see Yep, the volcano emitted 150,000 tons the grounded planes would have emitted 345,000 if they were in the sky. |
Die Pflanze wird ausgestoßen und die Koralle nimmt eine glänzende weiße Farbe an. | The plant is expelled, and corals turn a brilliant white color. |
Ist es nicht noch viel wichtiger, Menschen, die sich ausgestoßen fühlen, Zuneigung entgegenzubringen? | Isn t it much more important to show affection for those who feel rejected? |
Wenn das Implantat nicht richtig eingelegt wurde, ist es möglich, dass dieses ausgestoßen wird. | However, there have been no studies that conclusively determine that these symptoms are caused by the implant. |
Kurz nach der erfolgten Bremszündung wird sie seitlich aus dem Frachtraum des HTV ausgestoßen. | After the unloading process is completed, the HTV will be loaded with waste and undocked. |
Zunächst dürfen bis 2050 insgesamt nur etwa 700 Gigatonnen Kohlendioxid in die Atmosphäre ausgestoßen werden. | For starters, until 2050, only a total of around 700 gigatons of carbon dioxide can be emitted into the atmosphere. |
Zunächst dürfen bis 2050 insgesamt nur etwa 700 Gigatonnen Kohlendioxid in die Atmosphäre ausgestoßen werden. | For starters, until 2050, only a total of around 700 gigatons of carbon dioxide can be emitted into the atmosphere. |
Es wurde hierbei Lava in einem Volumen von 0,189 km³ ausgestoßen sowie 107 m³ Tephra. | It was a VEI3 eruption producing a lava volume of 0.189 km3 DRE 0.29 km3 and 107 m3 of tephra. |
Der Sauerstoff wird anschließend über den Mitteldarm aufgenommen und verbrauchte Luft über den Anus ausgestoßen. | The intestines are used to absorb oxygen, and the air is expelled from the anus. |
Jetzt geht das Gericht über die Welt nun wird der Fürst dieser Welt ausgestoßen werden. | Now is the judgment of this world. Now the prince of this world will be cast out. |
Jetzt geht das Gericht über die Welt nun wird der Fürst dieser Welt ausgestoßen werden. | Now is the judgment of this world now shall the prince of this world be cast out. |
Verwandte Suchanfragen : Tinte Wird Ausgestoßen,