Übersetzung von "ausüben mich" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Ausüben - Übersetzung : Mich - Übersetzung :
Me

Ausüben - Übersetzung : Ausüben mich - Übersetzung : Ausüben mich - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Einfluss ausüben...
Measure of control .
(d) Stimmrechte ausüben
(d) to exercise voting rights
Es reizt mich auch, weil es beweist, dass die Parlamente, insbesondere die nationalen Parlamente, nicht genug Druck ausüben.
It also fascinates me because it demonstrates that parliaments, national parliaments that is, are not getting things moving quickly enough.
Wir möchten Kontrollen ausüben.
We want to monitor.
Wir wollen nur eine koordinierende Funktion ausüben. Warum wollen wir diese koordinierende Funktion ausüben?
This is a different situation from what happened in the past, when for a period of 20 years we took advantage to tell the truth, rather badly of positive factors.
Jeder sollte sein Wahlrecht ausüben.
Everyone should exercise their right to vote.
Wir werden weiter Druck ausüben.
We will continue to press on.
Dieses Mandat müssen wir ausüben.
First of all, what happened to the road equivalent tariff?
Wir müssen energischeren Druck ausüben.
We need to apply far stronger pressure.
Vertretungen dürfen keine Erwerbstätigkeit ausüben.
BG The establishment of foreign service suppliers, joint ventures included, may only take the form of limited liability company or joint stock company with at least two shareholders.
Die Reformbefürworter werden weiter Druck ausüben.
Agitators for reform will continue to push.
B. starke körperliche Anstrengungen usw.) ausüben.
Instructions to change and rotate the site of injection for each injection to avoid the development of lipohypertrophy.
Man muß wirklich immer Druck ausüben.
I did not know that other guarantors have now entered the arena.
Wir müssen noch mehr Druck ausüben.
We need to apply even more pressure.
Wir können nur politischen Druck ausüben.
The Commission brings pressure to bear in the same way as you do, ladies and gentlemen.
Dieses Sorgerecht konnte er nie ausüben.
This custody he could never exercise.
Wir können keine parlamentarische Kontrolle ausüben.
We are unable to exercise parliamentary control.
Ich will meine Autorität nicht ausüben.
I don't want to exert the authority of my office.
Kontrolle über das Unternehmen ausüben kann.
can exercise control over the enterprise
Solvabilitätsspanne für Versicherungsunternehmen, die Rückversicherungstätigkeiten ausüben
Solvency margin for assurance undertakings conducting reinsurance activities
entsandt eine selbständige Tätigkeit vorübergehend ausüben
from .. to
Herr Abgeordneter! Entweder irre ich mich sehr oder die meisten Regierungen übertragen ihre Sitzungen nicht dann, wenn sie ihre gesetzgebende Funktion ausüben.
Unless I am very much mistaken, Mr Nicholson, the majority of governments do not broadcast meetings at which they are acting in their legislative capacity.
Die Koordinierungsstelle darf nur bestimmte Tätigkeiten ausüben und muss diese allein zum Vorteil der Mitglieder der Gruppe ausüben.
It may conduct certain activities only and must carry them on for the benefit only of group members.
Ich möchte fragen, wer soll diese Kontrolle ausüben, wie soll er sie ausüben, und warum ist dies überhaupt wünschenswert?
The Council itself, however, has no function or authority to engage in or promote any such consultations.
Wie könnte man einen solchen Glauben ausüben?
How could one practice such a faith?
Das Böse ist das Ausüben von Macht.
leads me to a psychological definition. Evil is the exercise of power.
Während andere mit ihrem Geld Einfluss ausüben.
Others work through the instrument of money.
1 Obergrenze bei der Mehrwertsteuer ausüben können.
The list of speakers for today will be closed at 10 a.m.
Hier müssen wir den entscheidenden Druck ausüben!
We have a key role to play in exerting pressure here.
Wir werden Druck auf die Mitgliedstaaten ausüben.
We will put pressure on Member States.
Wir dürfen dabei auch starken Druck ausüben.
It is a complicated game.
Können sie überhaupt eine wirksame Kontrolle ausüben?
Are they capable of doing a proper job?
Ich kann diesen Job nicht mehr ausüben.
Norma, you'd be throwing it away. I don't qualify for the job, not anymore.
solche Betriebe eine der folgenden Tätigkeiten ausüben
such establishments carry out one of the following activities
Eine solche zwischenstaatliche Organisation kann die Stimmrechte ihrer Mitgliedstaaten nicht ausüben, wenn ihre Mitgliedstaaten ihr jeweiliges Stimmrecht selbst ausüben, und umgekehrt.
Such an intergovernmental organisation shall not exercise the rights to vote of its member States if its member States exercise their right to vote, and vice versa.
Wo sollte er seine ärztliche Praxis nun ausüben?
Where should he go to practice?
Dies ist das Ausüben fiskalischer Vorherrschaft in Reinform.
This is fiscal dominance in its purest form.
Auch die Sozialpartner werden eine wichtige Funktion ausüben.
The role of the social partners will also be vital.
Be stimmte Berufe und Tätigkeiten dürfen sie nicht ausüben.
The study, which was carried out during the summer months of 1999, found that the youngest students are the ones who most frequently suffer accidents.
Sie können dort die Tätigkeit ihrer Wahl ausüben.
Academic freedom shall be respected.
Wir dürfen jedoch keinen Druck auf Tunesien ausüben.
President. I call Mr Tugendhat.
Laßt den Markt mehr Druck zur Leistungsfähigkeit ausüben.
It must also give encouragement.
Wenn wir gemeinsam handeln, können wir Einfluss ausüben.
When we act together, we exercise influence.
Auf wen soll sie denn ihren Einfluss ausüben?
Who is it supposed to exert this influence on?
Der Versicherte will eine Erwerbstätigkeit ausüben als (24)
The insured person intends to take up gainful employment (24)

 

Verwandte Suchanfragen : Kraft Ausüben - Ausüben Auf - Nicht Ausüben - Ausüben Kann - Kann Ausüben - Ausüben Zu - Nicht Ausüben - Ausüben Auf - Ausüben Aufwand - Kann Ausüben - Ausüben Selbst