Übersetzung von "aufzubauen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Rebuild Build Establish Building Helped

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

ßen gesicherte Zukunft aufzubauen.
We begin with Council.
Versuch, die Verbindung neu aufzubauen
Try connecting again
versucht Schwarz, ein Patt aufzubauen.
If Black plays 1...
Die Freiheit, ein Leben aufzubauen.
Freedom to build a life.
Und ich entschied, es aufzubauen.
And I decided to build it up.
Wir begannen, diese Sache aufzubauen.
And we started to build this case.
Es reicht nicht nur eine aufzubauen.
It's not enough to create one.
Wir brauchen ebenso Wege um aufzubauen.
We've got to find ways to build up, as well.
Sie haben beschlossen, ein Raumfahrtunternehmen aufzubauen.
You decided to build a space company.
Wie gelingt es, solche Beziehungen aufzubauen?
How do you get to build those relationships?
Und alle versuchten ihre Reiche aufzubauen.
And they were all trying to build their empires.
Sie versucht, eine neue Zukunft aufzubauen.
It is trying to build a new future.
Forschungsorganisationen zu motivieren, solche Netzwerke aufzubauen
to encourage research organisations to develop such networks
Es versucht Handelsrouten aufzubauen und in der Gesellschaft wirtschaftliche Antriebe aufzubauen, damit es ein selbsterhaltendes Projekt sein kann.
Every one of these projects is sustainable. That's not because I'm a tree hugging green person.
Es gibt Bestrebungen, die Statuen wieder aufzubauen.
Japan and Switzerland, among others, have pledged support for the rebuilding of the statues.
Verbindungen aufzubauen, die länger anhaltende Sicherheit schaffen.
longer lasting security effect.
Um auf das aufzubauen, was wir wissen.
To build on what we know.
Sind wir dafür gewappnet, weitere Beziehungen aufzubauen?
Can we stand to have more relationships?
Du brauchst dafür nicht spirituelle Muskeln aufzubauen.
You don't have to go and lift some... make spiritual muscles.
Rom wieder aufzubauen und römisches Recht wiederzubeleben.
To rebuild Rome and bring back Roman justice.
Was ist es, dass in den letzten Jahren mir geholfen hat, meine Webseite aufzubauen, und aber auch mich selbst aufzubauen?
What is it over the last few years that helped me grow my website, but also grow myself?
Im neunzehnten schickt sie sich an, wieder aufzubauen.
In the nineteenth, it begins to reconstruct.
So begann er mit Immobilien sein Vermögen aufzubauen.
So his fortune began in real estate development.
Also gibt es Bemühungen, ein grenzüberschreitendes Regelwerk aufzubauen.
So a major effort to construct a cross border resolution framework is under way.
Andere Organisationen sind dabei, ähnliche institutionelle Kapazitäten aufzubauen.
Other organizations are in the process of developing similar institutional capacities.
c) Kapazität an medizinischem und paramedizinischem Personal aufzubauen
The need to do away with subsidies that are not supportive of sustainable energy
Deshalb verbringe ich meine Zeit damit, Bewegungen aufzubauen.
So that's why I spend my time trying to build movements.
Zweitens Die Idee, eine Gemeinschaft zwischen Studenten aufzubauen.
Secondly, the idea of building community among the students.
Ich bitte einige meiner Söhne hier Leinwände aufzubauen.
I'll ask a couple of my sons to set up the canvases here.
Wir werden ein Mittel haben unseren Korpus aufzubauen.
We'll have a way of building our corpus.
Sie machte Karate Übungen, um ihr Slebstbewusstsein aufzubauen
She used to do Karate exercises to build her self confidence
Jemand der dich beständig runterzieht, anstatt dich aufzubauen.
Somebody who tears you down instead of builds you up.
Spediteure können ihrerseits versuchen, ein internes Rückgriffsystem aufzubauen.
A company is being sued for 70m which seems to me to be a lot of cigarettes.
Als Gegenmaßnahme wird vorgeschlagen, einen EU Geheimdienst aufzubauen.
As a countermeasure, it proposes the establishment of an EU intelligence service.
Wir sind dabei, ein effektives Management Informationssystem aufzubauen.
We have made some progress towards more effective management information systems.
Deshalb ist es äußert schwierig, lokale Entwicklungsprogramme aufzubauen.
It is therefore extremely difficult to set up local development programmes.
Der fünfte wollte Chemiker werden, um ein Kokainlabor aufzubauen.
The fifth one wanted to become a chemist, so that he could set up a cocaine laboratory.
Ihr Ziel ist es, die Zivilgesellschaft an sich aufzubauen.
In short, their goal is to build civil society itself.
Darüber hinaus gilt es, eine Infrastruktur zur Wasserstoffbetankung aufzubauen.
Moreover, a hydrogen fueling infrastructure must be built.
Sie haben genug Kapital, um eine weitere Fabrik aufzubauen.
They have enough capital to establish another factory.
Damit gelang es, eine durchgehende Feuerfront für Maschinengewehre aufzubauen.
Some of the forts and tunnels are available for visiting.
Nach der Tannenbergschlacht wurde begonnen, die Burg wieder aufzubauen.
After that the castle became a luxurious prison for political prisoners.
Gleichzeitig begann das Studio, ihn gezielt zum Star aufzubauen.
He was, however, well known for being a troublemaker.
Es gelang ihr jedoch nicht, neue bundesweite Strukturen aufzubauen.
It does not however succeeded in creating new structures nationwide.
Die Western Union fing ebenfalls an, ein Telefonnetz aufzubauen.
A second membrane device was built for use as a transmitter.