Übersetzung von "aufgeschlüsselte" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Itemized Mobile Print Service Account

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

aufgeschlüsselte arbeitsmarktpolitische Interventionen
broken down by EUROSTAT classification
Teil A Nach Mitgliedstaaten aufgeschlüsselte statistische Angaben
Part A. Statistics to be broken down by Member State
Teil A Nach Mitgliedstaaten aufgeschlüsselte statistische Angaben
Part A statistics per Member State
Nach Regionen aufgeschlüsselte Daten liegen nicht vor.
Separate data for individual regions are not available.
Teil B Sonstige, nicht nach Mitgliedstaaten aufgeschlüsselte statistische Angaben
Part B. Statistics to be reported globally, without any breakdown per Member State
Teil B Sonstige, nicht nach Mitgliedstaaten aufgeschlüsselte statistische Angaben
Part B Other global statistics
die nach Partien aufgeschlüsselte Menge, für die die Beihilfe beantragt wird
the quantities covered by the aid application, broken down by lot
Dieser Katalog enthält nach Ausschüssen aufgeschlüsselte Angaben zu allen Berichten des EP.
This catalogue gives details of all EP reports, listed according to committee.
v) eine aufgeschlüsselte Darstellung der geschätzten Kosten, hinsichtlich deren um Hilfe ersucht wird.
(v) An itemized statement of the estimated costs for which assistance is requested.
vi) eine aufgeschlüsselte Darstellung der geschätzten Kosten, hinsichtlich deren um Hilfe ersucht wird.
(vi) An itemized statement of the estimated costs for which assistance is requested.
iii) eine aufgeschlüsselte Darstellung der geschätzten Kosten, hinsichtlich deren um Hilfe ersucht wird.
(iii) An itemized statement of the estimated costs for which assistance is requested.
ii) eine aufgeschlüsselte Darstellung der geschätzten Kosten, hinsichtlich deren um Hilfe ersucht wird.
(ii) An itemized statement of the estimated costs for which assistance is requested.
ii) eine aufgeschlüsselte Darstellung der geschätzten Kosten, hinsichtlich deren um Hilfe ersucht wird.
(ii) An itemized statement of the costs for which assistance is requested.
Kategorie 1 Eine nach Kategorien aufgeschlüsselte Tabelle von Betrieben, die folgende Mengen verwenden
Category 1 A table for each category of establishment using
Arbeitgeber mit mehr als 10 Beschäftigten sind nunmehr verpflichtet, nach Geschlecht aufgeschlüsselte Lohnstatistiken vorzulegen.
It imposes a duty upon employers with over 10 employees to provide gender specific wage statistics.
Auf Anfrage der Kommission übermitteln die Mitgliedstaaten nach Metiers aufgeschlüsselte monatliche Aufwands und Fangdaten.
Upon a request from the Commission, Member States shall submit monthly reports on of effort deployed and or catches broken down by métier.
Willst du eine aufgeschlüsselte Rechnung von dem, was es kostet, dein Leben zu retten?
Do you want an itemized account of what it cost to save your life?
Wir haben seit der Vierten Weltfrauenkonferenz 1995 in Peking über nach Geschlecht aufgeschlüsselte Statistiken gesprochen.
Ever since the Beijing Conference in 1995, we have talked about statistics broken down by gender.
Anhang 1 enthält eine nach Mitgliedstaaten aufgeschlüsselte Übersicht über die Zahl der erteilten normalen Ausfuhrgenehmigungen.
An overview of the number of standard export licences issued by Member States is included in Annex 1.
Anhang 1 enthält eine nach Mitgliedstaaten aufgeschlüsselte Übersicht über die Zahl der erteilten normalen Ausfuhrgenehmigungen28.
Annex 1 gives an overview of the number of standard licences issued by Member States28.
Anmerkung Der Online Anzeiger enthält eine detailliertere, nach Mitgliedstaaten und Art der Beihilfe aufgeschlüsselte Tabelle.
Note A more comprehensive table broken down by Member State and more detailed types of aid measure will be available on the online Scoreboard.
ANHANG 4 Im Zeitraum 2001 2003 genehmigte Programme (nach Ländern, Erzeugnissektoren, Laufzeit und Mittelausstattung aufgeschlüsselte Tabellen)
ANNEX 4 Programmes accepted in 2001 2003 Tables by country, product sector, duration and size of budget
Insbesondere nach Partnersektoren aufgeschlüsselte Daten ( von wem zu wem ) können so die Analyse des monetären Transmissionsmechanismus unterstützen .
In particular , data broken down by counterpart sector ( from whom to whom information ) can thus support the analysis of the monetary transmission mechanism .
k) statistische Informationen über das Vorkommen derartiger Verbrechen zu sammeln und zu verbreiten, so auch nach Alter aufgeschlüsselte Informationen
(k) To gather and disseminate statistical information on the occurrence of such crimes, including information disaggregated by age
1.8 Der Ausschuss empfiehlt ferner, dass Eurostat nach Geschlechtern aufgeschlüsselte Daten im Zusammenhang mit Forschung und Innovation erhebt und verbreitet.
1.8 The Committee further recommends collecting and disseminating sex disaggregated data related to research and innovation within the Eurostat framework.
Im Zusammenhang mit meiner Frage von vorhin möchte ch die Zeugen fragen, ob sie über nach Marken aufgeschlüsselte Zahlen verfügen.
But in Naples, just as an example, this share rises to 70 per cent, with two out of every three cigarettes contraband.
die Analysen enthalten detaillierte, auf die einzelnen Flugphasen (Gate, Rollen, Start, Reiseflug, Sinkflug) aufgeschlüsselte Daten zu den Verspätungen und Treibstoffeffizienzen
A working document approved by the Coordination Committee established under Appendix 1 shall detail the scope of work of each individual or group of Collaboration Projects identify the Technical Program Liaisons for both Parties and describe the relationship of each activity with other activities.
Aufgeschlüsselte Angaben zu den Ergebnissen sind aufgrund der Art des Instruments nicht sinnvoll (keine bezifferten Vorgaben für die Ergebnisse und keine Durchschnittskosten).
Allocations among outputs are not appropriate due to the nature of the instrument (no standard number of outputs and no average cost).
3.5.3 Ratingagenturen werden außerdem aufgeschlüsselte Informationen über ihre Umsätze zur Verfügung stellen, darunter auch Informationen über die in den verschiedenen Anlageklassen erwirtschafteten Gebühren.
3.5.3 Credit rating agencies will also provide disaggregated data on their turnover, including data on the fees generated per different asset classes.
9.1 Der EWSA fordert die Regierungen auf, in Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft regelmäßig nach Geschlecht aufgeschlüsselte Daten zu sammeln, um die erforderlichen Informationen zusammenzutragen.
9.1 The EESC calls on governments, in collaboration with civil society, to develop information by collecting disaggregated data on a regular basis.
Allerdings könnte die Tatsache, dass in den meisten Mitgliedstaaten kaum nach ethnischer Herkunft aufgeschlüsselte Daten vorliegen, eine angemessene Überwachung der Anwendung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften beeinträchtigen.
Yet the scarcity of ethnic data in most Member States might hinder proper monitoring of the application of Community legislation.
Was Andalusien betrifft, so werde ich Ihnen dann, wenn Sie einverstanden sind, diese nach Sektoren und Regionen aufgeschlüsselte Angabe persönlich übermitteln, sobald sie mir vorliegt.
Therefore, if you wish, as soon as I have this information by sector and region, I will personally send you the information on Andalusia.
Zweitens möchte ich unsere Mitgliedstaaten bitten, die nötigen Schritte einzuleiten, damit aussagekräftige, nach Geschlechtern aufgeschlüsselte Statistiken in allen Bereichen erstellt und unseren nächsten Berichterstattern übermittelt werden.
I would then ask our Member States to do what it takes to establish clear statistics, sorted by gender, in every area, and provide them to our next rapporteurs.
1.2.1.8 allen WTO Mitgliedern und in erster Linie der Europäischen Union, in die Verhandlungs mandate nach Ländern und Bevölkerungsgruppen aufgeschlüsselte Analysen über die Aus wirkungen und die Anfälligkeit aufzunehmen
1.2.1.8 for all WTO members and primarily the EU to incorporate impact and vulnerability analyses into the negotiating mandates, broken down by country and group of people
1.2.1.9 allen WTO Mitgliedern und in erster Linie der Europäischen Union, in die Verhandlungs mandate nach Ländern und Bevölkerungsgruppen aufgeschlüsselte Analysen über die Aus wirkungen und die Anfälligkeit aufzunehmen
1.2.1.9 for all WTO members and primarily the EU to incorporate impact and vulnerability analyses into the negotiating mandates, broken down by country and group of people
Die Anlage enthält globale und nach Regionen aufgeschlüsselte Zahlenangaben, um einen Überblick über die auf globaler Ebene erzielten Fortschritte und die regionalen Unterschiede bei der Zielverwirklichung zu geben.
The annex focuses on global and regional numbers in order to give an overview of global progress and regional disparities in the progress made towards achievement of the goals.
1.1 ruft dazu auf, die Lage von Heimbewohnern besser zu erforschen, indem kohärente und aufgeschlüsselte Daten gesammelt und Indikatoren entwickelt werden, aus denen die Achtung der Menschenrechte hervorgeht
1.1 calls for knowledge of the situation of people living in institutions to be increased through consistent and disaggregated data and for indicators reflecting respect for human rights to be established
Auf den Milchsektor entfallen ca. 11 , auf den ökologischen Landbau ca. 10 und auf den Weinsektor ca. 6 der Gesamtmittel (nach Ländern und Sektoren aufgeschlüsselte Statistiken siehe Anhang 4).
The milk sector receives about 11 of the total budget, organic production about 10 and the wine sector about 6 (statistics by country and by sector in Annex 4).
Die nationalen Berichte wurden im September vorgelegt, und bei dem heute von der Kommission angenommenen Dokument handelt es sich um eine auf die einzelnen Ziele aufgeschlüsselte Analyse der nationalen Strategien.
The national reports were submitted in September, and the document that has been adopted by the Commission today is an analysis of the national strategies, objective by objective.
Die französischen Behörden haben der Kommission eine nach Jahren und Departements aufgeschlüsselte Tabelle vorgelegt, aus der hervorgeht, dass die Tierkörperbeseitigung tatsächlich stets im Rahmen öffentlicher Aufträge oder von Leistungsaufforderungen erfolgte.
The French authorities have forwarded a table to the Commission, with a breakdown by year and department, showing that rendering services have always been put out to tender or have involved requisition orders.
Außerdem legten die französischen Behörden der Kommission zahlenmäßig genau aufgeschlüsselte Prognosen für die Umsetzung des Plans, insbesondere in Bezug auf die für den betreffenden Zeitraum zu erwartenden Umsatzzahlen und Kosten, vor.
More importantly, France has provided the Commission with detailed information on estimated operating conditions, such as turnover and costs during the period concerned.
18. legt in dieser Hinsicht den Regierungen und zwischenstaatlichen Organisationen nahe, die geschlechtsspezifische Dimension, unter anderem auch nach Geschlecht aufgeschlüsselte Indikatoren, in die Aktivitäten, Programme und Projekte zur Entwicklung der Berggebiete einzubeziehen
Encourages, in this regard, Governments and intergovernmental organizations to integrate the gender dimension, including, inter alia, gender disaggregated indicators, in mountain development activities, programmes and projects
Die Bewertung der Lage ist nicht einfach, da sich die einzelnen Länder ganz erheblich voneinander unterscheiden. Es fehlen nach Geschlechtern aufgeschlüsselte statistische Daten für alle Bereiche des wirtschaftlichen, sozialen und politischen Lebens.
Assessing the situation is no easy task, because there are considerable variations from one country to another.
Auf dieser Grundlage erstellt die Union für jedes Schiff, das in der liberianischen Fischereizone fischen darf, eine nach Arten und Monaten aufgeschlüsselte dreimonatliche Fangmeldung nach dem Muster in Anlage 8 zu diesem Anhang.
The aggregated data originating from the fishing logbooks shall be considered provisional until notification by the Union of the final statement of fees referred to in point 23.
Eine nach Kategorien aufgeschlüsselte Tabelle von Betrieben, die folgende Mengen verwenden a) monatlich mehr als 5 Tonnen Butteräquivalent ( Großverwender ), b) jährlich mehr als 12 Tonnen und monatlich weniger als 5 Tonnen Butteräquivalent ( mittlere Verwender ).
A table for each category of establishment using (a) more than 5 tonnes per month of butter equivalent (large users),(b) more than 12 tonnes per year and less than 5 tonnes per month of butter equivalent (medium sized users).