Übersetzung von "aufgelöst" zur englischen Sprache:
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Aufgelöst | Solved |
Aufgelöst. | DlSSOLVED. |
aufgelöst wurde. | References |
Monarchie aufgelöst. | monarchy. |
Muskulatur) aufgelöst. | ), Nemertea, and Gastrotricha. |
Legislative aufgelöst. | legislature. |
Abhängigkeiten werden aufgelöst | Resolving dependencies |
Objektreferenzen werden aufgelöst... | Resolving object references... |
Das Parlament wurde aufgelöst. | The Diet has been dissolved. |
Der Reichsverband wird aufgelöst. | Wilhelmina becomes queen of the Netherlands. |
Der Verein wurde aufgelöst. | Their fate is their vanishing. |
Sie wurde 1954 aufgelöst. | Ended in 1954. |
Es wurde 1959 aufgelöst. | It was dissolved in 1959. |
März 2008 als aufgelöst. | See also Grey Panthers |
Juli 2013 aufgelöst wurde. | Population References |
Die Stiftung wird aufgelöst, | The Foundation shall be dissolved |
Die Stiftung wird aufgelöst, | Dissolution and Liquidation |
aufgelöst Tag der Scheidung | dissolved date of divorce |
Denn wenn das Selbst aufgelöst wird, werden auch das Getrennt sein und Verurteilungen aufgelöst. | I inhabit another self, and I give it life for awhile, because when the self is suspended so is divisiveness and judgment. |
Damit wurde die Gruppe aufgelöst. | This caused the group to break up. |
Abhängigkeiten können nicht aufgelöst werden. | Unable to resolve dependencies. |
Die Währungsreserven sollten aufgelöst werden | Call In the Reserves |
Ich habe unsere Verlobung aufgelöst. | I've broken off our engagement. |
1933 wurde die Gruppenverwaltung aufgelöst. | The rate was the same throughout the war. |
1974 wurde die Stiftung aufgelöst. | In 1974 the foundation was dissolved. |
Das Stift wurde 1803 aufgelöst. | The canons' college was dissolved only in 1803. |
Das Amt Driburg wurde aufgelöst. | In 1864, Driburg was connected to the railway network. |
Der Plattenvertrag wurde daraufhin aufgelöst. | Cazares was now permanently out of the band. |
1802 wurde die Abtei aufgelöst. | In 1802, Himmerod Abbey was dissolved. |
1933 wurde der BDR aufgelöst. | The BDR is a member of the UCI and the UEC. |
Wir haben nach a aufgelöst. | And then, 54 minus 5 that is 49, and we're done. |
Dieses Gericht ist hiermit aufgelöst. | I pronounce this court dissolved. |
Die Gestapo haben wir aufgelöst. | We've dissolved the Gestapo. |
Weitere Angaben wird derzeit aufgelöst. | Other information In liquidation. |
Die Paketabhängigkeiten können nicht aufgelöst werden | Package dependencies cannot be resolved |
Abhängigkeiten können nicht aufgelöst werden! Abbruch ... | Unable to resolve dependencies! Giving up... |
1998 1999 Das EWI wird aufgelöst | 1998 EMI is liquidated |
Diese Klebe aber hat sich aufgelöst. | That glue has dissolved. |
Solch ein Parlament sollte aufgelöst werden! | Such a ought to be disbanded! |
Das Parlament wird bald aufgelöst werden. | The Diet will soon be dissolved. |
Die Unterfamilie Caesalpinioideae ist weitgehend aufgelöst. | Its cork is thin and soft and its wood is hard. |
Das Amt Templin Land wurde aufgelöst. | The school was finally dissolved in 1953. |
Es wurde mit der Reformation aufgelöst. | It was dissolved with the Reformation. |
Der Landkreis Duisburg wird 1873 aufgelöst. | Duisburg became a member of the Hanseatic League. |
1840 wurde die Garnison wieder aufgelöst. | The monastery was dissolved in 1811. |
Verwandte Suchanfragen : Wurde Aufgelöst - Unternehmen Aufgelöst - Ehe Aufgelöst - Tiefe Aufgelöst - Wird Aufgelöst - Auf Aufgelöst - Werden Aufgelöst - Eigenschaft Aufgelöst - Wird Aufgelöst - Wurde Aufgelöst - Wird Aufgelöst - Wurden Aufgelöst - Bis Aufgelöst