Übersetzung von "aufeinanderfolgenden Rahmen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Aufeinanderfolgenden - Übersetzung : Rahmen - Übersetzung : Rahmen - Übersetzung : Rahmen - Übersetzung : Rahmen - Übersetzung : Aufeinanderfolgenden Rahmen - Übersetzung : Rahmen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Fünf Karten einer aufeinanderfolgenden Wertigkeit. | Five cards of consecutive rank including the combo ace 2 3 4 5 |
Jetzt, We '92ve gesehen 30 aufeinanderfolgenden 31 aufeinanderfolgenden Monaten von Arbeitsplätzen 5,2 Millionen neue Arbeitsplätze erstellt. | Now, we '92ve seen 30 consecutive 31 consecutive months of job growth 5.2 million new jobs created. |
Verzögerung in Sekunden zwischen aufeinanderfolgenden Bildern | Delay in seconds between consecutive images |
durch die Schrumpfung der Präferenzspanne infolge u.a. der im Rahmen des GATT ausgehandelten aufeinanderfolgenden Zollermäßigungen hat das APS an Attraktivität eingebüßt | the usefulness of the GSP as an additional instrument in development policy is diminished by the complicated system of management of the Community scheme and its lack of stability and transparency. |
Die aufeinanderfolgenden Münzwerte haben eine unterschiedliche Rändelung . | Their edges differ from one denomination to the next . |
Privigen wurde an zwei aufeinanderfolgenden Tagen verabreicht. | Privigen was given on two consecutive days. |
Im dritten aufeinanderfolgenden Jahr, Armin van Buuren. | For the third consecutive year, Armin van Buuren. |
(In aufeinanderfolgenden Abstimmungen werden die Änderungsanträge nr. | President. I put the amendment to the vote. |
Kräftige Farben Zwischen aufeinanderfolgenden Banknotenwerten bestehen deutliche Farbkontraste . | Striking colours neighbouring denominations have clearly contrasting colours . |
und sandte gegen sie Vögel in aufeinanderfolgenden Schwärmen, | And sent hordes of chargers flying against them, |
und sandte gegen sie Vögel in aufeinanderfolgenden Schwärmen, | And send flocks of birds upon them, |
und sandte gegen sie Vögel in aufeinanderfolgenden Schwärmen, | And He loosed upon them birds in flights, |
und sandte gegen sie Vögel in aufeinanderfolgenden Schwärmen, | And He sent against them birds in flocks. |
und sandte gegen sie Vögel in aufeinanderfolgenden Schwärmen, | And sent against them birds, in flocks, |
und sandte gegen sie Vögel in aufeinanderfolgenden Schwärmen, | He sent against them swarms of birds. |
und sandte gegen sie Vögel in aufeinanderfolgenden Schwärmen, | And He sent against them swarms of birds |
und sandte gegen sie Vögel in aufeinanderfolgenden Schwärmen, | And send against them swarms of flying creatures, |
und sandte gegen sie Vögel in aufeinanderfolgenden Schwärmen, | and send against them flocks of birds |
und sandte gegen sie Vögel in aufeinanderfolgenden Schwärmen, | And He sent against them flights of birds |
und sandte gegen sie Vögel in aufeinanderfolgenden Schwärmen, | And He sent against them birds in flocks, |
und sandte gegen sie Vögel in aufeinanderfolgenden Schwärmen, | by sending against them flocks of swallows |
und sandte gegen sie Vögel in aufeinanderfolgenden Schwärmen, | And send down (to prey) upon them birds in flocks, |
und sandte gegen sie Vögel in aufeinanderfolgenden Schwärmen, | and send against them flocks of birds, |
und sandte gegen sie Vögel in aufeinanderfolgenden Schwärmen, | And He sent against them Flights of Birds, |
Die Verabreichung muss an 5 aufeinanderfolgenden Tagen erfolgen. | The administration must be continued for 5 days. |
(In aufeinanderfolgenden Abstimmmungen Ziffern 9 und 10 angenommen) | (By consecutive votes, Parliament adopted paragraphs 9 and 10) |
(In aufeinanderfolgenden Abstimmungen Ziffern 70 und 71 angenommen) | I wanted to draw my colleagues' attention to the importance of the vote which is now to take place and to the manner in which we are to proceed. |
(In aufeinanderfolgenden Abstimmungen Ziffern 63 bis 67 angenommen) | (By consecutive votes, Parliament adopted paragraphs 63 to 67) |
(In aufeinanderfolgenden Abstimmungen Ziffern 76 bis 83 angenommen) | (By consecutive votes, Parliament adopted paragraphs 76 to 83) |
Nebenprodukt bedeutet besonderes spaltbares Material, das in einem oder mehreren, gegebenenfalls aufeinanderfolgenden Prozessen aus Kernmaterial gewonnen wurde, das im Rahmen dieses Abkommens weitergegeben wurde. | by product means special fissionable material derived by one or more processes, whether successive or not, from nuclear material transferred pursuant to this Agreement. |
Die Merkmale der aufeinanderfolgenden Tranchen , die die Gemeinschaft im Rahmen des Systems des finanziellen Beistands auszahlt , sind zwischen dem Mitgliedstaat und der Kommission zu vereinbaren . | The characteristics of the successive instalments released by the Community under the financial assistance facility shall be negotiated between the Member State and the Commission . |
2.2.3. eine angemessene stärkere operationelle Unterstützung der aufeinanderfolgenden Präsidentschaften . .. | We committed ourselves at the beginning of this Presidency and others had committed themselves before us to improving conciliation. |
Sie wurde fünfmal nominiert, davon dreimal in aufeinanderfolgenden Jahren. | She has been a nominee on five occasions, three of them in consecutive years. |
G Ehem. Mitglied der Abgeordnetenkammer in 6 aufeinanderfolgenden Legisla turperioden. | G Founder member of the Italian Social Movement in which he has held numerous senior offices at the national level current National President of the party. |
Bis September gab es keine zwei aufeinanderfolgenden trockenen Tage. | Until September there had not been two dry days together. |
(In aufeinanderfolgenden Abstimmungen Änderungsanträge Nr. 1 und 87 abgelehnt) | (By consecutive votes, Parliament rejected Amendments Nos land 87) |
In der Tat ertönten wieder die scharfen, schnell aufeinanderfolgenden Pfiffe. | Indeed, they heard two shrill whistles quickly following each other. |
In drei aufeinanderfolgenden Kriegen versuchte Schweden, Dänemark seinem Ostseereich einzuverleiben. | Unfortunately, this act pushed the Netherlands away from Denmark and into the arms of Sweden. |
EMEND wird einmal am Tag an 3 aufeinanderfolgenden Tagen eingenommen. | EMEND is taken just once a day for 3 consecutive days. |
Bei aufeinanderfolgenden Impfungen sollte jeweils eine andere Injektionsstelle gewählt werden. | The site of injection should be alternated for subsequent injections. |
Savene muss einmal täglich an 3 aufeinanderfolgenden Tagen gegeben werden. | Savene should be given once daily for 3 consecutive days. |
Die Regel besagt bei aufeinanderfolgenden Zeitschritten das Linien Segment nehmen | The simple rule says, at each successive time step, take each segment |
(In aufeinanderfolgenden Abstimmungen werden die sieben Erwägungen der Präambel angenommen) | (By consecutive votes, Parliament adopted the seven 'indents of the preamble) |
(In aufeinanderfolgenden Abstimmungen werden die Ziffern 44 und 45 angenommen) | (By consecutive votes, Parliament adopted paragraphs 44 and 45) |
(In aufeinanderfolgenden Abstimmungen werden die Ziffern 92 bis 94 angenommen) | (By consecutive votes, Parliament adopted paragraphs 92 to 94) |
Verwandte Suchanfragen : Aufeinanderfolgenden Schritten - Aufeinanderfolgenden Stufen - Aufeinanderfolgenden Tests - Aufeinanderfolgenden Feiertage - Aufeinanderfolgenden Arbeitstag - Aufeinanderfolgenden Stufen - Aufeinanderfolgenden Wellen - Aufeinanderfolgenden Tagen - Aufeinanderfolgenden Schritte - Aufeinanderfolgenden Tagen - An Aufeinanderfolgenden - Aufeinanderfolgenden Erhöhungen - Aufeinanderfolgenden Gelegenheiten