Übersetzung von "aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Verhaltensweisen - Übersetzung : Aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen - Übersetzung : Verhaltensweisen - Übersetzung : Aufeinander - Übersetzung : Aufeinander - Übersetzung : Aufeinander - Übersetzung : Aufeinander - Übersetzung : Verhaltensweisen - Übersetzung : Aufeinander - Übersetzung : Verhaltensweisen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen oder Gruppen von solchen,
any concerted practice or category of concerted practices,
auf bestimmte Gruppen von Vereinbarungen und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen
to certain categories of agreements and concerted practices in the sector
Abgestimmte Verhaltensweisen
Concerted practice
ARTIKEL 85 In Hinblick auf Kartelle und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen hat sich eine umfassende und detaillierte Politik entwickelt.
ARTICLE 85 a broadly based and comprehensive policy has been developed concerning cartels and concerted practices.
Vereinbarungen zwischen Unternehmen, Beschlüsse von Unternehmensvereinigungen und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen, die eine Verhinderung, Einschränkung oder Verfälschung des Wettbewerbs bezwecken oder bewirken,
all agreements between undertakings, decisions by associations of undertakings and concerted practices between undertakings which have as their object or effect the prevention, restriction or distortion of competition
alle Vereinbarungen zwischen Unternehmen, Beschlüsse von Unternehmensvereinigungen und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen, die eine Verhinderung, Einschränkung oder Verfälschung des Wettbewerbs bezwecken oder bewirken,
all Agreements between undertakings, decisions by associations of undertakings and concerted practices between undertakings which have as their object or effect the prevention, restriction or distortion of competition
alle Vereinbarungen zwischen Unternehmen, Beschlüsse von Unternehmensvereinigungen und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen, die eine Verhinderung, Einschränkung oder Verfälschung des Wettbewerbs bezwecken oder bewirken
Reciprocally, Union shipowners shall enjoy the right to carry passengers or goods by sea between any port or off shore installation of an EU Member State and Serbia and any port or off shore installation of a country that is not a member of the European Union and Serbia.
neue, aufeinander abgestimmte Lehrpläne, Ausstattungsgegenstände und Materialien
new syllabuses, equipment and materials which have been developed to a coherent design
Wir haben zwei nicht aufeinander abgestimmte Richtlinien.
What we have is two directives, which are not in line with each other.
3 EWG Vertrag Luftverkehr bestimmte Gruppen von Vereinbarungen und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen Zugrundeliegendeis) Dokumentie) A2 0073 87, C2 0085 86, COM 86 328
D0717 European dimension with regard to books Related document A2 0076 87, COM 85 681 Speakers Rubert de Ventos, Selva, Filinis, Banotti, Alavanos
horizontale und vertikale Vereinbarungen zwischen Unternehmen, Beschlüsse von Unternehmensvereinigungen und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen, welche eine Verhinderung, Einschränkung oder Verfälschung des Wettbewerbs bezwecken oder bewirken,
horizontal and vertical agreements between enterprises, decisions by associations of enterprises and concerted practices which have as their object or effect the prevention, restriction or distortion of competition
Femer nahm die Kommission die Verordnungen an, die die Bedingungen für Gruppenfreistellungen für bestimmte Gruppen von Vereinbarungen, Beschlüssen und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen vorsehen und festlegen.
The Commission recently adopted regulations providing for and defining the conditions for block exemptions for certain categories of agreements, decisions and concerted practices.
Aufeinander abgestimmte Maßnahmen sind zu erarbeiten mit dem Ziel
Policies need to be balanced, aiming at
auf Gruppen von Vereinbarungen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen
to certain categories of agreements and concerted practices
Wir brauchen in diesen Fragen eine besser aufeinander abgestimmte Politik.
We need more joined up policy making on these issues.
Um diese Situation zu verbessern, gibt es verschiedene, aufeinander abgestimmte Maßnahmen.
International Chamber of Commerce The world business organisation
PERSPEKTIVEN UND WICHTIGE LAUFENDE ARBEITEN Derzeit prüft die Kommission die Verordnungen, die die Bedingungen für Gruppenfreistellungen für bestimmte Gruppen von Vereinbarungen, Beschlüssen und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen vor sehen und festlegen.
OUTLOOK AND IMPORTANT WORK IN PROGRESS The Commission is currently considering the regulations providing for and defining the conditions for block exemptions for certain categories of agreements, decisions and concerted practices.
Die Rechts sache Pioneer bezog sich dagegen auf untereinander abgestimmte Verhaltensweisen zur Verhinderung von Parallelimporten.
In contrast to this, the Pioneer case referred to coordinated practices to stop parallel imports.
2002 verabschiedet die Kommission eine neue Verordnung (EG) Nr. 1400 2002 über die Anwendung von Artikel 81 Absatz 3 des Vertrags auf Gruppen von vertikalen Vereinbarungen und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen im Kraftfahrzeugsektor.
In 2002 the Commission adopted a new Regulation (EC) no. 1400 2002 on the application of Article 81(3) of the Treaty to categories of vertical agreements and concerted practices in the motor vehicle industry.
All diese Bestimmungen erlauben ein wirksames Vorgehen, sowohl gegen Netzbetreiber, die ihre marktbeherrschende Stellung missbrauchen, als auch gegen aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen, die darauf abzielen, andere Dienste oder alternative Betreiber vom Markt fernzuhalten.
These provisions allow tackling both abusive conduct of dominant network operators as well as co ordinated conduct aimed at excluding other services or alternative operators from the market.
Artikel 101 Absatz 1 AEUV gilt nicht für Vereinbarungen, Beschlüsse und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen anerkannter Branchenverbände, die der Ausübung der Tätigkeiten nach Artikel 123 Absatz 4 Buchstabe c der vorliegenden Verordnung dienen.
Article 101(1) TFEU shall not apply to the agreements, decisions and concerted practices of recognised interbranch organisations with the object of carrying out the activities referred to in Article 123(4)(c) of this Regulation.
Artikel 101 Absatz 1 des Vertrags gilt nicht für Vereinbarungen, Beschlüsse und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen anerkannter Branchenverbände, die der Ausübung der Tätigkeiten nach Artikel 210 Absatz 4 Buchstabe c der vorliegenden Verordnung dienen.
Article 101(1) of the Treaty shall not apply to the agreements, decisions and concerted practices of recognised interbranch organisations with the object of carrying out the activities referred to in Article 210(4)(c) of this Regulation.
Artikel 101 Absatz 1 des Vertrags gilt nicht für Vereinbarungen, Beschlüsse und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen eines anerkannten Branchenverbandes, die der Ausübung der Tätigkeiten nach Artikel 210 Absatz 3 Buchstabe c der vorliegenden Verordnung dienen.
Article 101(1) of the Treaty shall not apply to the agreements, decisions and concerted practices of recognised interbranch organisations with the object of carrying out the activities referred to in Article 210(3)(c) of this Regulation.
Artikel 85, 86, 92 und auch Artikel 90 des EG Vertrags sind nur dann anwendbar, wenn Vereinbarungen zwischen Unternehmen, Beschlüsse von Unternehmensvereinigungen und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen den Handel zwischen Mitgliedstaaten zu beeinträchtigen geeignet sind.
Articles 85, 86 and 92, as well as Article 90 of the EC Treaty, are applicable only where agreements between undertakings, decisions by associations of undertakings and concerted practices may affect trade between Member States.
Verordnung des Rates vom 14. Dezember 1987 zur Anwendung von Artikel 81 Absatz 3 des Vertrags auf bestimmte Gruppen von Vereinbarungen und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen im Luftverkehr (Artikel 1 5, Artikel 7), geändert durch
Council Regulation of 14 December 1987 on the application of Article 81(3) of the Treaty to certain categories of agreement and concerted practices in the air transport sector (Articles 1, 5, and 7), amended by
Verordnung des Rates vom 14. Dezember 1987 zur Anwendung von Artikel 81 Absatz 3 des Vertrages auf bestimmte Gruppen von Vereinbarungen und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen im Luftverkehr (Artikel 1 5, Artikel 7), zuletzt geändert durch
Council Regulation of 14 December 1987 on the application of Article 81(3) of the Treaty to certain categories of agreement and concerted practices in the air transport sector (Articles 1 5, and 7), as last amended by
Die Vertragsparteien erkennen an, dass bestimmte Geschäftspraktiken wie etwa wettbewerbswidrige Vereinbarungen oder aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen und der Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung den Handel zwischen den Vertragsparteien beschränken können und so die Verwirklichung der Ziele dieses Abkommens untergraben.
The Parties recognise that certain business practices, such as anti competitive agreements or concerted practices and abuses of dominant positions, may restrict trade between the Parties and thereby undermine the fulfilment of the objectives of this Agreement.
Aufeinander abgestimmte urbane und stadtplanerische Maßnahmen als Reaktion auf das Erdbeben in Athen vom 7. September 1999.
Set of coordinated urban and city planning policy measures taken as a response to the Athens earthquake, Sept. 7th 1999.
Arbeitsmarkt und Sozialschutz sind zwei Seiten einer Medaille, die unbedingt aufeinander abgestimmte politische Maßnahmen und Vorschriften erfordern.
The labour market and social protection are, in fact, two sides of the same coin, that require harmonised policies and rules.
Auf diese Weise entstehen einfache, aufeinander abgestimmte und standardisierte Verwaltungsverfahren für den Zugang von Unternehmen zu finanzieller Förderung.
This provides for simple, coherent and standardised administrative procedures for enterprises to access funds.
Die Zuwiderhandlung war komplex, weil sie sowohl aus Vereinbarungen als auch aus aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen bestand.
It was complex because it was composed of both agreements and concerted practices.
3.4.2 Eine marktbeherrschende Stellung hat andere Auswirkungen als aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen, denn insoweit sie schon durch die Marktsituation an sich, d.h. durch das Fehlen von Konkurrenten bzw. deren unwesentlichen Markanteil, begrenzt ist, scheint sie sich nicht auf den Wettbewerb auszuwirken.
3.4.2 The effects of a dominant position are different to those of collusive practices, since this does not appear to affect competition, which may already be limited by an absence of competitors or by the insignificant role of competitors in the market.
Artikel 101 Absatz 1 des Vertrags gilt nicht für Vereinbarungen und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen eines anerkannten Branchenverbandes des Tabaksektors, die für die Umsetzung der in Artikel 210 Absatz 1 Buchstabe c dieser Verordnung aufgeführten Ziele angewendet werden, unter der Voraussetzung, dass
Article 101(1) of the Treaty shall not apply to the agreements and concerted practices of recognised interbranch organisations in the tobacco sector, intended to implement the aims referred to in Article 210(1)(c) of this Regulation provided that
Andererseits fördern aufeinander abgestimmte Kon vergenzprogramme das Zusammen wachsen zu einem wirklich gemeinsamen Finanzmarkt und eine diesem zugute kommende allgemeine Ersparnisbildung.
Moreover, coordinated convergence programmes encourage the growth of a genuinely common money market, as well as the general formation of savings beneficial to such a market.
auf Gruppen von Vereinbarungen, Beschlüssen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen, geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2743 72
and concerted practices modified by Regulation (EEC) No. 2743 72
(5) Es empfiehlt sich insbesondere, für bestimmte Gruppen von Vereinbarungen, Beschlüssen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen Gruppenfreistellungen zu gewähren.
(5) It is desirable, in particular, that block exemptions be granted for certain categories of agreements, decisions and concerted practices.
(1) Mit dem Binnenmarkt unvereinbar und verboten sind alle Vereinbarungen zwischen Unternehmen, Beschlüsse von Unternehmensvereinigungen und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen, welche den Handel zwischen Mitgliedstaaten zu beeinträchtigen geeignet sind und eine Verhinderung, Einschränkung oder Verfälschung des Wettbewerbs innerhalb des Binnenmarkts bezwecken oder bewirken, insbesondere
The following shall be prohibited as incompatible with the internal market all agreements between undertakings, decisions by associations of undertakings and concerted practices which may affect trade between Member States and which have as their object or effect the prevention, restriction or distortion of competition within the internal market, and in particular those which
Wenn wir hierfür günstige Voraussetzungen schaffen wollen, müssen wir aufeinander abgestimmte Investitionen vornehmen, um strukturelle und infrastrukturelle An lagen zu verwirklichen.
That has been repeated today, and I ask you now, Madam President, in fairness, to give me one minute to make a personal statement in reply to accusations of lying to this Chamber.
Daher ist es während der Übergangsphase nach einem Krieg erforderlich, aufeinander abgestimmte Strategien zur Förderung von Dynamik und Integration zu verfolgen.
Thus, post war transitions require that policies that encourage dynamism and inclusion go hand in hand.
Vereinbarungen und oder abgestimmte Verhaltensweisen, mit denen die Transaktionspreise direkt oder indirekt festgesetzt oder Mengen aufgeteilt werden, beschränken ihrem Wesen nach den Wettbewerb.
Agreements and or concerted practices which directly or indirectly fix transaction prices or share quantities are by their very object restrictive of competition.
Ich stimme mit denjenigen überein, die es für notwendig halten, auf europäischer Ebene aufeinander abgestimmte Steuererleichterungen als Orientierung für die Mitgliedstaaten vorzuschlagen.
I subscribe to the view that we need to propose tax relief, harmonised at European level, as a guideline for the Member States.
Wir brauchen eine aufeinander abgestimmte, glaubwürdige und konsequente Strategie, die sich ohne weiteres in die sonstige Arbeit der Europäischen Union integrieren lässt.
We need a coordinated, credible and consistent strategy that is integrated naturally into the EU's other activities.
Abgestimmte Kontrollen
Concerted checks
Die Komplexität der Aktionen und Fluxus Konzerte, das Zusammenwirken verschiedener Künstler, wie zum Beispiel Nam June Paik und Charlotte Moorman, schufen aufeinander abgestimmte Interpretationen.
Their radically untraditional works included, for example, the video art of Nam June Paik and Charlotte Moorman and the performance art of Joseph Beuys and Wolf Vostell.
Abgesehen von den Fortschritten bei der Unterstützung wichtiger Branchen wie Chemikalien, Arzneimittel und Medizinprodukte werden aufeinander abgestimmte Dienstleistungen zur Unterstützung von Bürgern und Unternehmen eingeführt.
Apart from the progress achieved in support of specific sectors, such as chemicals, pharmaceuticals and medical devices, a co ordinated set of services supporting citizens and businesses is being put in place.

 

Verwandte Suchanfragen : Aufeinander Abgestimmte Produkte - Verhaltensweisen, - Verhaltensweisen - Verhaltensweisen - Abgestimmte Weltzeit