Übersetzung von "auf der Fahrt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Fahrt - Übersetzung : Fahrt - Übersetzung : Fahrt - Übersetzung : Fährt - Übersetzung : Auf der Fahrt - Übersetzung : Auf der Fahrt - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Drives Leaves Driving Heading Truck

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

auf der Fahrt geleistete Tonnenkilometer
tonnes kilometre effected during the journey
Auf die Fahrt der Bounty!
To the voyage of the Bounty!
Auf großer Fahrt.
Auf großer Fahrt.
Auf langsame Fahrt.
Ease your helm down.
Also, auf die Fahrt der Bounty.
Well, here's to the voyage of the Bounty.
Vorwärts! Auf große Fahrt.
Move, you lubbers!
Passt auf, wohin ihr fahrt!
Why don't you look where you're going?
Wir nehmen jetzt Fahrt auf.
She's stepping now.
Wir genossen die Fahrt auf der neuen Autobahn.
We enjoyed driving along the new expressway.
Auf der Fahrt gerieten wir in einen Stau.
We met a traffic jam on the way.
Es ist wie eine Fahrt auf der Achterbahn.
It's like a roller coaster ride.
Schon auf der Fahrt waren Sie so stumm.
You were so quiet during the drive.
Vielleicht auf der Southern Queen auf der Fahrt von Südamerika hierher?
It couldn't have been on the S.S. Southern Queen between here and South America, could it?
Und diese Veränderung nimmt Fahrt auf.
And this change is getting more rapid.
Schicken wir ihn auf eine Fahrt.
Let's send him for a ride.
Die brauchen wir auf dieser Fahrt.
Just the kind we need on a trip like this.
Gehen Sie mit auf große Fahrt.
Take a trip with lots of zip.
Art der Fahrt
Type of voyage,
Auf der ganzen Fahrt haben wir uns miteinander unterhalten.
We talked all the way.
am Ende der letzten auf dem Blatt verzeichneten Fahrt,
at the end of the last journey recorded on the sheet,
Kommen Sie in Fahrt auf der längsten Eislaufbahn der Welt!
Set off on the longest skating track in the world
Fahrt Die letzte Fahrt, die so genannte Essen Mülheim Fahrt , fand am 20.
The last trip, the so called Essen Mülheim Fahrt (Essen Mülheim trip), took place on 20 August 1939.
Alle an Deck, auf die Fahrt anstoßen.
All hands on deck to drink a round to the voyage.
Eine Skulptur wird hergestellt auf dem Schiff während der Fahrt.
A sculpture produced in the boat during the trip
Der BatChat kann jetzt während der Fahrt auf den Gegner schießen.
The BatChat is able to shoot an enemy in movement now.
Fahrt.
Go on.
Auf der Fahrt nach der inzwischen entdeckten Jugorstraße kam Barents am 17.
In the 19th century, the Barents Sea was named after him.
Wir verschieben die Millionen auf die nächste Fahrt.
We decided to put off being millionaires till the next trip.
Ansonsten gib Dampf und geh auf volle Fahrt.
If we're not, hook her up and get away from here fast.
Wenn ich in Fahrt bin... bin ich in Fahrt.
I ain't afraid of that. When I'm around, I'm...
Fahrt mit der Exekution fort.
Proceed with the execution.
Fahrt fort mit der Hinrichtung.
Let the execution proceed.
Gute Fahrt!
Have a safe trip.
Gute Fahrt!
Have a nice trip!
Gute Fahrt!
Bon voyage!
Gute Fahrt!
Safe journey.
Gute Fahrt!
Have a good trip!
Fahrt los !
Don't go.
Fahrt wegnehmen!
Mr. Briggs, dead slow.
Fahrt fort.
Go on, then.
Fahrt dorthin.
Go on up there.
Gute Fahrt.
Smooth sailing.
Fahrt weiter.
On your way.
Langsame Fahrt!
Ease your helm!
Die Fahrt?
The fare?

 

Verwandte Suchanfragen : Fahrt Auf - Fahrt Auf - Fahrt Auf - Fahrt Auf Der Maschine - Fahrt Auf Der Straße - Halten Auf Der Fahrt - Fahrt Auf Löhne - Fahrt Auf Kosten - Fahrt Auf Luft - Eine Fahrt Auf - Nimmt Fahrt Auf - Nimmt Fahrt Auf - Fahrt Auf Kehrmaschine