Übersetzung von "auf Anfrage" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Anfrage - Übersetzung : Anfrage - Übersetzung : Auf Anfrage - Übersetzung : Auf Anfrage - Übersetzung : Auf Anfrage - Übersetzung : Auf Anfrage - Übersetzung : Auf Anfrage - Übersetzung : Auf Anfrage - Übersetzung : Auf Anfrage - Übersetzung : Auf Anfrage - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Auf Anfrage leistet | responsible for methodological guidelines on both general clinical aspects and on specific therapeutic |
Auf vielfache Anfrage. | What is it and what do we do if we have it? |
Auf Anfrage der EMEA | At the request of the EMEA. |
auf Anfrage der EMEA. | At the request of the EMEA |
Auf Anfrage der EMEA | At the request of the EMEA |
Auf Anfrage des Einzelhandels. | On demand from retailers. |
Wir kommen auf Ihre Anfrage zurück, sobald die Anfrage Nr. 53 behandelt ist. | I should like confirmation. |
Die Anfrage auf Löschen ist fehlgeschlagen. | The removal request failed. |
Dienstreise auf Anfrage des UPOV Büros | Mission at the request of the UPOV Office. |
Zypern übermittelte auf Anfrage weitere Informationen. | On request, Cyprus provided additional elements of information. |
Diese Anfrage hat absolut nichts mit der auf der Tagesordnung stehenden Anfrage zu tun. | This question has absolutely nothing whatsoever to do with the question on the order paper. |
Auf Herrn Collins Frage kommt daher die Anfrage von Herrn Cousté und schließlich meine Anfrage. | Each Member could have a home computer and after entering a code number could vote on the matter that will lead to a decision of Parlia ment. |
Weitere sterile Behältnisse sind auf Anfrage erhältlich. | Additional sterile vials will be supplied on request. |
(d) Auf Anfrage sind aussagekräftige Informationen erhältlich. | (d) Good quality information will be supplied on demand. |
Anzahl und Prozentsatz auf Anfrage berichtigter Meldungen, | Number and percentage of records corrected upon request |
Ich möchte eine Antwort auf meine Anfrage. | I want an answer to my question. |
Meine Frage bezieht sich auf diese Anfrage. | My question follows that one. |
Das ist meine Antwort auf die Anfrage. | That is my answer to the question. |
Die Rückgabe auf eine Anfrage an den Datenbankserver. | description |
Kopien sind auf Anfrage erhältlich . EZB Jahresbericht 1999 | The balance sheet shows the deposits and the value of the securities used as collateral . |
Auf Anfrage können Recherchen in EPOQUE angestellt werden. | Searches can be carried out in EPOQUE on demand. |
Die Anfrage bezieht sich allerdings auch auf Vietnam. | But let us look now at the other part of this question by the Communist Group Vietnam. |
Die Antwort auf die Anfrage ist demnach Ja. | To that extent there is a considerable need for coordination. |
Der Buchstabe kennzeichnet die Art der Anfrage 0 mündliche Anfrage, E schriftliche Anfrage, H Anfrage für die Fragestunde. | The letter identifies the type of question O for an oral question, E for a written question and H for Question Time. |
Der Buchstabe kennzeichnet die Art der Anfrage O mündliche Anfrage, E schriftliche Anfrage, H Anfrage für die Fragestunde. | The letter identifies the type of question O for an oral question, E for a written question and H for a question for Question Time. |
Ich bin gespannt auf die Antwort des Ratspräsidenten auf diese Anfrage. | I look forward to hearing what the President in Office of the Council will have to say in response to this question. |
In ihrer Antwort auf die Anfrage H 0371 03 | In its answer to my Oral Question H 0371 03 |
Gerne schicke ich auf Anfrage einen Lebenslauf und Referenzen. | I d be happy to send a bio and references on request. |
Warum hast du seine Anfrage auf eine Gehaltserhöhung abgelehnt? | Why did you turn down his request for a pay rise? |
Warum haben Sie seine Anfrage auf eine Gehalterhöhung abgelehnt? | Why did you turn down his request for a pay rise? |
Es ist auf Anfrage in allen EU Amtssprachen abrufbar. | It is available on request in all official EU languages. |
TEPCO reagierte auf unsere Anfrage von einem exklusiven Interview. | TEPCO responded to our request of an exclusive interview. |
Anteilseigner oder Dritte können diese Liste auf Anfrage einsehen. | The list may be inspected by the shareholders or third parties on request. |
Außerdem berät diese Arbeitsgruppe auf Anfrage in Aspekten der | The Working Party, upon request, also gives advice on safety aspects raised by the CPMP. |
Auf Anfrage werden Recherchen in Datenbanken der EG durchgeführt. | Searches in Community databases are carried out on request. |
Anfrage Nr. 6 von Lord O'Hagan Steuer auf Apfelwein | Question No 6, by Lord O'Hagan Cider tax |
Ich weise auch auf Ziffer 4 unserer Anfrage hin. | Its purpose is that mankind shall not be destroyed to make it more possible for real disarmament to take place. |
Ich muss um eine Antwort auf diese Anfrage bitten. | I must request the answer to that question. |
Frau Präsidentin, meine Anfrage richtete sich auf zwei Punkte. | Madam President in Office of the Council, my question touched on two issues. |
In ihrer Antwort auf die Anfrage H 0234 02 | In its answer to Question H 0234 02 |
bei Verlängerung der Lieferfrist auf Anfrage des Begünstigten oder | an extension of the delivery period at the recipient's request, or |
Von der kontrollierten zuständigen Behörde auf Anfrage vorzulegende Nachweise | Supporting documents to be produced, on request, by the competent authority |
bei Verlängerung der Lieferfrist auf Anfrage des Begünstigten, oder | an extension of the delivery period at the recipient s request, or |
Anfrage | Assent |
Anfrage | Request |
Verwandte Suchanfragen : Auf Anfrage Anfrage - Anfrage Auf Anfrage