Übersetzung von "außerhalb Organisationen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Außerhalb Organisationen - Übersetzung : Außerhalb Organisationen - Übersetzung : Außerhalb - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Vegetotherapie Reich wirkte nun außerhalb der psychoanalytischen Organisationen im skandinavischen Exil weiter. | He is an unhappy person ... and I am afraid this will end in sickness. |
Auch Terroristen und terroristische Organisationen sind innerhalb und außerhalb der EU Grenzen anzutreffen. | At the same time, terrorists and terrorist organisations can be found both inside and outside the borders of the EU. |
15) Der Aktionsplan sollte stärkere Verbindungen zu Aktivitäten und Organisationen außerhalb der EU vorsehen. | 15) The Action Plan should consider more links to activities and organisations outside the EU. |
Dementsprechend sollten die Adressaten Weisungen von Regierungen , Behörden , Organisationen oder Personen außerhalb der EZB weder einholen noch entgegennehmen . | Accordingly , addressees should not seek or take instructions from any government , authority , organisation or person outside the ECB . |
Sie werden außerdem stärker mit regionalen Organisationen außerhalb des VN Systems zusammenarbeiten und sich vermehrt mit diesen abstimmen. | They will also pursue greater cooperation and coordination with regional organizations outside the United Nations system. |
Obwohl sich Generalsekretär Annan um den Dialog mit diesen Organisationen bemüht, bleibt ihr eigentlicher Wirkungsbereich außerhalb der Vereinten Nationen. | Their real power, despite Secretary General Annan's efforts to create a dialogue with them, stands outside the UN framework. |
über die Erbringung von Dienstleistungen im Bereich der Verwaltung von Währungsreserven in Euro durch das Eurosystem für Zentralbanken außerhalb der Europäischen Union, Länder außerhalb der Europäischen Union und internationale Organisationen | on the Eurosystem s provision of reserve management services in euro to non European Union central banks, countries outside the European Union and international organisations |
Beide Organisationen haben verschiedenste Vertreter an ihren Arbeitsgruppen beteiligt, Außenseiter von außerhalb ihrer Berufsgruppe zur Beteiligung aufgefordert und bei der Überarbeitung ihrer Klassifikationen mit artverwandten Institutionen und Organisationen zusammengearbeitet. | Both organizations have included diverse representation on their working committees, invited input from outsiders to the professions and collaborated with related institutions and organizations in preparing their classification revisions. |
Andere Strukturen außerhalb des Bildungssystems, wie z. B. lokale Jugendräte bzw. organisationen oder manchmal Sportvereine, vertreten ebenfalls die Interessen der Jugend. | Other organisations outside the education system, such as local youth councils or organisations and sometimes sports organisations, also represent young people s interests. |
Bisher sind 32 Firmen bzw. Organisationen sowohl in den Mitgliedstaaten als auch außerhalb zwecks Sammlung und Prüfung von Informationen aufgesucht worden. | I was anxious to know whether this was indeed the decision of the President and the enlarged Bureau and consulted the office of the President, which did not even have the courtesy to reply. |
Ich denke aber, dass die Aktivitäten von Organisationen, die mit Partnern außerhalb der erwähnten Ländern stattfinden, auf keine Fall eingeschränkt werden sollten, sofern sie von der eigenen Regierung und den Organisationen unterstützt werden. | But I do not think that the activities of organisations working with partners outside those countries should in any way be restricted provided they are supported by their own governments and organisations. |
3.3.2 Außerhalb der Europäischen Union ist den mit der Globalisierung aufgetretenen neuen Akteuren, regierungsunabhängige Organisationen (NGO) und multinationale Unternehmen, Rechnung zu tragen. | 3.3.2 Outside the European Union, greater account needs to be taken of the appearance of new players NGOs and multinational corporations as a consequence of globalisation. |
Kunde alle Länder außerhalb der Europäischen Union (einschließlich Behörden und Regierungsstellen), alle Zentralbanken oder Währungsbehörden außerhalb der EU sowie alle internationalen Organisationen, für die ein Mitglied des Eurosystems Dienstleistungen des Eurosystems im Bereich der Währungsreservenverwaltung erbringt | customer shall mean any non European Union (non EU) country (including any public authority or government agency), any non EU central bank or monetary authority, or any international organisation to which Eurosystem reserve management services are provided by a Eurosystem member, |
Urheber dieser Aktivitäten seien Organisationen, die, so die Ansicht der Verfasser des Memorandums, zwar legal seien, aber zu Handlungen außerhalb ihres erklärten Tätigkeitsbereichs übergingen, wodurch sie indirekt terroristische Organisationen bei der Verwirklichung ihrer Ziele unterstützten. | The perpetrators of such acts are organisations which, although being legal, in the estimation of the authors of the memorandum, commit acts outside the scope of their declared activities, thus indirectly aiding terrorist organisations to achieve their objectives. |
zur Änderung der Leitlinie EZB 2004 13 über die Erbringung von Dienstleistungen im Bereich der Verwaltung von Währungsreserven in Euro durch das Eurosystem für Zentralbanken außerhalb der Europäischen Union, Länder außerhalb der Europäischen Union und internationale Organisationen | amending Guideline ECB 2004 13 on the Eurosystem s provision of reserve management services in euro to non European Union central banks, countries outside the European Union and international organisations |
Die Kunden, für die Dienstleistungen des Eurosystems im Bereich der Währungsreservenverwaltung gemäß der Leitlinie EZB 2004 13 1 erbracht werden können, sind Länder außerhalb der Europäischen Union (EU), Zentralbanken oder Währungsbehörden außerhalb der EU sowie internationale Organisationen. | The customers to whom Eurosystem reserve management services can be provided under Guideline ECB 2004 13 1 are non European Union (non EU) countries, non EU central banks or monetary authorities, and international organisations. |
Konkret ermöglicht dieses neue Serviceangebot zugelassenen Kunden ( außerhalb des Euroraums angesiedelten Zentralbanken , Währungs und Regierungsbehörden sowie internationalen Organisationen ) die effiziente Verwaltung von Euro Reserven . | The new framework which is available to central banks , monetary authorities and government agencies located outside the euro area , as well as to international organisations provides a comprehensive range of services enabling eligible customers to manage their euro denominated reserve assets in an efficient manner . |
d ) Von außerhalb des EuroWährungsgebiets Ansässigen begebene Wertpapiere Von supranationalen oder internationalen Organisationen ( z. B. der Europäischen Investitionsbank ) begebene Wertpapiere , unabhängig von deren Sitz | ( d ) Securities issued by entities outside the euro area Securities issued by supranational or international organisations e.g. the EIB , irrespective of their geographical location |
Es ist von entscheidender Bedeutung , dass Bankgeschäfte für diese Kunden , d. h. Zentralbanken außerhalb und innerhalb der EU sowie internationale Organisationen , vertraulich ausgeführt werden . | The confidential conduct of banking transactions on behalf of such non EU , as well as other EU , central bank customers and international organisation customers is of critical importance . |
Meist haben die hinter diesen Unternehmen stehenden Organisationen ihr Hauptquartier in Ländern außerhalb der EU mit günstigen steuerlichen Bedingungen und einem gut gehüteten Bankgeheimnis. | By and large, the organisations behind these companies are based in nonEU countries offering favourable tax regimes and secretive banking laws. |
Die Konferenz der Präsidenten ist zuständig für Fragen im Zusammenhang mit den Beziehungen zu Drittländern und zu Institutionen oder Organisationen außerhalb der Europäischen Union. | The Conference of Presidents shall be the authority responsible for matters relating to relations with non member countries and with non Union institutions and organisations. |
d ) Von Stellen außerhalb des Euro Währungsgebiets begebene Wertpapiere Von supranationalen oder internationalen Organisationen ( z. B. der EIB ) unabhängig von ihrem geographischen Standort begebene Wertpapiere | ( d ) Securities issued by entities outside the euro area Securities issued by supranational or international organisations ( e.g. the EIB ) , irrespective of their geographical location |
Angesichts der zahlreichen Organisationen, die ihren Sitz außerhalb der EU haben, aber Büros in einem oder mehreren Mitgliedstaaten unterhalten, müssten Transparenzmaßnahmen über die EU hinausreichen. | Bearing in mind the large numbers of non profit charitable organisations based outside the EU but with offices in one or more Member States, transparency measures would also need to impact beyond the EU. |
Der Internationale Mechanismus von Warschau arbeitet mit den aufgrund des Übereinkommens bestehenden Gremien und Sachverständigengruppen sowie mit einschlägigen Organisationen und Sachverständigengremien außerhalb des Übereinkommens zusammen. | Non economic losses and |
Der Internationale Mechanismus von Warschau arbeitet mit den aufgrund des Übereinkommens bestehenden Gremien und Sachverständigengruppen sowie mit einschlägigen Organisationen und Sachverständigengremien außerhalb des Übereinkommens zusammen. | Accordingly, areas of cooperation and facilitation to enhance understanding, action and support may include |
Elektron außerhalb. | So now it has a plus one charge. |
Außerhalb Frankreichs | Outside France |
alle Arten von Bankgeschäften umfasst die Erbringung von Dienstleistungen des Eurosystems im Bereich der Währungsreservenverwaltung für Zentralbanken und Länder außerhalb des Euro Währungsgebiets und internationale Organisationen im Zusammenhang mit der Verwaltung der Währungsreserven dieser Zentralbanken, Länder und internationalen Organisationen . | all types of banking transactions shall include the provision of Eurosystem reserve management services to central banks and countries located outside the euro area and to international organisations in connection with the management of the reserves of such central banks, countries and international organisations, |
Der FSB Bericht enthält verblüffende Enthüllungen über den Umfang des globalen Schattenbankensystems, das er als Kreditvermittlung, die Organisationen und Aktivitäten außerhalb des regulären Bankensystems umfasst definiert. | The FSB report contains startling revelations about the scale of global shadow banking, which it defines as credit intermediation involving entities and activities outside the regular banking system. |
Artikel 69 Die Zuständigkeit der Agentur für die Zulassung von Organisationen, die keinen Sitz in der Union haben, wurde auf die Organisationen begrenzt, die sich außerhalb des Hoheitsgebiets befinden, für das ein Mitgliedstaat nach dem Abkommen von Chicago zuständig ist. | Article 69 The responsibility of the Agency to approve organisations not established in the Union has been limited to organisations located outside the territory for which a Member State is responsible under the Chicago Convention. |
Und internationale Organisationen haben bei der Inklusion von LGBT deutliche Fortschritte gemacht, indem sie inner und außerhalb ihrer selbst Netzwerke geschaffen und Maßnahmen gegen Diskriminierung eingeführt haben. | And international organizations have made considerable progress in LGBT inclusion by relying on external and employee networks and non discrimination policies. |
b) die Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen Staaten sowie zuständigen zwischenstaatlichen Organisationen und Organen bei der Erhaltung und Bewirtschaftung der biologischen Vielfalt der Meere außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche | (b) Coordination and cooperation among States as well as relevant intergovernmental organizations and bodies for the conservation and management of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction |
Außerhalb der Antarktis | That's outside Antarctica. |
Außerhalb des Bereichs | out of range |
Außerhalb der Grenzensouthkorea.kgm | Out of Bounds |
Außerhalb des Farbraums | Out of Gamut |
außerhalb des Bereichs | outside range |
Etwas außerhalb Plattform. | little outside platform. |
Außerhalb meiner Möglichkeiten. | It looks out of my hands. |
Außerhalb unserer Reichweite. | They're way out of our range. |
Außerhalb des Kontingents | Over quota duty |
Anlandungen außerhalb Marokkos | Landings outside Morocco |
Außerhalb der Nordsee | Outside North Sea |
Schiffs überprüfungs und besichtigungs organisationen Anerkannte Organisationen | and the Protocol on strategic Environmental Assessment to the Espoo Convention (SEA protocol). |
Ein Ball befindet sich außerhalb des Abschlags, wenn er vollständig außerhalb liegt. | A ball in any hazard may be played as it lies without penalty. |
Verwandte Suchanfragen : Industrie-Organisationen - Multilaterale Organisationen - Zeitgenössische Organisationen - Große Organisationen - Organisationen, Die - Organisationen, Die - Förderfähige Organisationen - Antwort Organisationen - Opferhilfe-Organisationen - Vet Organisationen - Organisationen Chart - Verwandte Organisationen