Übersetzung von "außergewöhnlicher" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ein außergewöhnlicher Unfall.
A freak accident.
Norwegen außergewöhnlicher Gestalt eingerichtet.
Norway council.
des Auftretens außergewöhnlicher Umstände,
unusual circumstances,
Tom ist ein außergewöhnlicher Mensch.
Tom is an extraordinary person.
a) sie sind außergewöhnlicher Natur
(a) Proposals are of an exceptional nature
Heute ist ein außergewöhnlicher Tag
Today is a very special day
Er war ein außergewöhnlicher Mensch.
And he was such an extraordinary man.
Das war ein außergewöhnlicher Zufall.
It was a big coincidence.
Es ist ein außergewöhnlicher Ort.
It's an extraordinary place.
Es war ein außergewöhnlicher Unfall.
It was a freak accident.
anderer außergewöhnlicher und unvorhergesehener Umstände.
other extraordinary and unforeseen circumstances .
Er ist ein außergewöhnlicher Freun...
He's an extraordinary fe...
Was für ein außergewöhnlicher Schrank.
What an extraordinary cabinet.
Was für ein außergewöhnlicher Stein.
What a remarkable stone.
Er ist ein außergewöhnlicher Mann.
He's an extraordinary man.
Visumverlängerung im Falle außergewöhnlicher Umstände
Extension of visa in exceptional circumstances
Er muss ein außergewöhnlicher Mann sein.
He must be a remarkable man.
Bell soll ein außergewöhnlicher Lehrer gewesen sein.
Joseph Bell was an extraordinary teacher by all accounts.
Tom ist ein Sportler von außergewöhnlicher Stärke.
Tom is an athlete with extraordinary strength.
San Diego ist ein außergewöhnlicher Ort dafür.
San Diego is an extraordinary place for this.
Sie sind ein ganz außergewöhnlicher Patriot, Czaka.
I'm sorry, professor... do you think I might ask the janitoress if there is an available room here... in the house where I might stay over?
Eine Phase außergewöhnlicher Marktbedingungen darf nicht überschreiten.
A period of exceptional market circumstances may not exceed .
Eine Phase außergewöhnlicher Marktbedingungen darf nicht überschreiten.
A period of exceptional market circumstances shall not exceed .
Weißt du, dies ist ein wirklich außergewöhnlicher Ort.
I questioned the society that built the school, I questioned the businesses that the schools were training people for, I questioned the government that set up this whole structure.
(außergewöhnlicher Verbrauch und Rückgang des Angebote in den
Germany, which exerts crucial influence on European market conditions in its role as collective guarantor of price stability, no longer needs rapid growth in order to make its way towards full employment in the medium term.
Keine Ursache, aber heute ist ein außergewöhnlicher Tag.
You'll oblige me by removing your own unsavory person From my immediate vicinity.
Außer im Falle höherer Gewalt oder außergewöhnlicher Umstände
Except in cases of force majeure or exceptional circumstances
Die Malereien an den Wänden sind von außergewöhnlicher Schönheit.
The beautiful celebrations for the blossom of the roses there takes place in the first week of June.
Das war ein außergewöhnlicher Ort zu einer außergewöhnlichen Zeit.
This was a remarkable place, at a remarkable time.
Der Fall Jugoslawien ist aber ein ganz außergewöhnlicher Fall.
Another amendment, No 38, also by the Socialist Group, calls for further harmonization of VAT rates in the context of existing taxes.
Allerdings haben Sie es jetzt in außergewöhnlicher Deutlichkeit gesagt.
However, you have expressed it with extreme clarity?.
Dein Vater war in jeder Beziehung ein außergewöhnlicher Mann.
Mary, in many ways, your father was an exceptional man, but that wasn't one.
Vorlesungen, Problemlösungen und so weiter. Es ist ein außergewöhnlicher Ort.
Lectures, problem solving and so on. It's an extraordinary place.
Sie werden zugeben, Randolph ist ein außergewöhnlicher Mann. Wohlhabend, aufmerksam...
Fleurette was going to tell me something when Blake Randolph rode up.
Es wird von Brian McWhorter vorgeführt, der ein außergewöhnlicher Künstler ist.
This is actually being performed by Brian McWhorter, who is an extraordinary performer.
Geschützte Landschaften dienen der Erhaltung außergewöhnlicher oder besonders schöner Natur oder Kulturlandschaften.
This has been carried through by ordinary plenary decisions of Parliament, not by or by virtue of statute.
aufgrund außergewöhnlicher Umstände keine Fangtätigkeiten in der grönländischen Fischereizone möglich sind oder
unusual circumstances prevent fishing activities in Greenlandic fishing zone or
Der Brenner Basistunnel ist ein Projekt außergewöhnlicher Dimension, aber auch ein Projekt außergewöhnlicher umweltmäßiger Bedeutung, denn die Alpen sind nicht zu vergleichen mit der holländischen oder der friesisch deutschen Tiefebene.
The Brenner base level tunnel is an unusually large scale project, and also a project with an unusually significant impact on the environment, for the Alps cannot be compared with the lowlands of the Netherlands or Friesland in Germany.
Und zur Verteidigung außergewöhnlicher Rettungsmaßnahmen ziehen Spitzenpolitiker ziemlich offene Vergleiche zur Großen Depression.
Beyond that, national leaders are defending extraordinary bailout measures by not so veiled comparisons to the Great Depression.
angesichts der Vertagung der Sondertagung der Generalversammlung über Kinder auf Grund außergewöhnlicher Umstände,
Considering the postponement of the special session of the General Assembly on children due to exceptional circumstances,
4.1.6 Der EWSA hält den Einsatz des Zivilschutzes im Falle außergewöhnlicher Flüchtlingsströme für angemessen.
4.1.6 The Committee endorses the use of the Civil Protection Mechanism in the event of exceptional migration flows.
85 bei Vorhaben im Rahmen von Maßnahmen nach Feststellung außergewöhnlicher Naturkatastrophen durch die Kommission
85 for relevant projects under any measure where the Commission determines that exceptional natural disasters have occurred
außergewöhnlicher Umstände, die die Ausübung der Fischereitätigkeiten in den Fanggebieten der Cookinseln verhindern, oder
unusual circumstances that prevent fishing activities in the Cook Islands' fishing areas or
85 bei Vorhaben im Rahmen von Maßnahmen nach Feststellung außergewöhnlicher Naturkatastrophen durch die Kommission
85 for relevant projects under any measure where the Commission determines that exceptional natural disasters have occurred
Und Bartoli gibt das Kompliment zurück Dudamel ist so ein außergewöhnlicher Künstler und sehr leidenschaftlich!
And Bartoli returns the compliment Dudamel is such an exceptional artist and so passionate!