Übersetzung von "arktischen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Arctic Arctic Tundra Ocean Wilderness

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Dem Arktischen Rat gehören an Dänemark vertritt im Arktischen Rat auch Grönland und die Färöer.
The Arctic Council has conducted studies on climate change, oil and gas, and Arctic shipping.
4.3 Der Euro Arktische Barents Rat16 umfasst die europäischen arktischen und sub arktischen Regionen.
4.3 The Barents Euro Arctic Council16 covers European Arctic and sub Arctic regions.
4.3 Der Euro Arktische Barents Rat17 umfasst die europäischen arktischen und sub arktischen Regionen.
4.3 The Barents Euro Arctic Council17 covers European Arctic and sub Arctic regions.
Und natürlich sind die arktischen Gemeinden erledigt.
And, of course, Arctic communities are toast.
5.3 Der Schwund der arktischen Eiskappe öffnet schrittweise neue Möglichkeiten für die Schiff fahrt, Passagen durch den Arktischen Ozean zu nutzen9.
5.3 The melting of sea ice in the Arctic Region is progressively opening up opportunities to navigate on routes through the Arctic waters9.
Ihre Kultur stand jener der arktischen Inuit nahe.
The lowest point is the shore of Lake Athabasca, at .
Auch die Dicke des arktischen Meereises nimmt ab.
The interest of the tourism industry is also on the increase.
Gehen wir nun nach oben zum arktischen Kreis
Now let's go up to the Arctic Circle.
Ein Beispiel dafür ist die Schmelze des arktischen Eises.
The melting of arctic ice is one example.
Das Militär der arktischen Staaten nimmt das wirklich ernst.
The military of the Arctic nations is taking it really seriously.
Tales of A WHALE VOYAGER auf den Arktischen Ozean.
TALES OF A WHALE VOYAGER TO THE ARCTlC OCEAN.
So beklagt Norwegen insbesondere die Belastung der arktischen Fischfanggebiete.
Indeed, Norway has complained particularly about the Arctic fishing grounds being affected.
Vergleichbare Werte sind erst wieder auf Spitzbergen im Arktischen Ozean anzutreffen.
The nearest place with comparable values is the island of Spitsbergen in the Arctic Ocean.
Das hier ist draußen im Walfang Lager, auf dem Arktischen Ozean.
This is out at whale camp, on the Arctic Ocean.
Dieser Bericht muss in den größeren Rahmen der arktischen Dimension gestellt werden.
The report should be set in the broader context of the Arctic dimension.
Ich selbst habe vorgeschlagen, dass die EU dem Arktischen Rat beitreten sollte.
I myself have proposed that the EU should join the Arctic Council.
Östlich von Island geht das Europäische Nordmeer in den Arktischen Ozean über.
With its adjacent seas, it occupies an area of about without them, it has an area of .
Im Norden ist es durch die Beringstraße mit dem Arktischen Ozean verbunden.
The Bering Sea is a marginal sea of the Pacific Ocean.
Lebensraum Bandrobben bewohnen die arktischen Teile des Pazifiks, vor allem das Beringmeer.
Habitat The ribbon seal lives in the Arctic parts of the Pacific Ocean.
Baffin Island , Inuktitut Qikiqtaaluk ) ist die größte Insel des Kanadisch Arktischen Archipels.
Baffin Island ( , , Old Norse Helluland ), in the Canadian territory of Nunavut, is the largest island in Canada and the fifth largest island in the world.
Da läuft ein großes Rennen um die Energiereserven unter dem arktischen Meeresboden.
There is a great race on for energy resources under the Arctic seabed.
Werden Sie die Problematik der neuen Energiegewinnung in den arktischen Gebieten ansprechen?
Are you going to broach the sensitive subject of new energy extraction in Arctic areas?
Und die Farbe ändert sich zu weiß, als wir zum Arktischen Ozean hinausgehen.
And things go white as we move out onto the Arctic Ocean.
Connecting Europe und TEN T erstrecken sich indes nicht auf die arktischen Gebiete.
The Connecting Europe Facility and TEN T do not, however, extend to the Arctic.
Spitzbergen () ist die größte Insel des zu Norwegen gehörenden gleichnamigen Archipels im Arktischen Ozean.
Spitsbergen covers an area of , making it the largest island in Norway and the 36th largest in the world.
Der Sommer ist die wärmste der vier Jahreszeiten in der gemäßigten und arktischen Klimazone.
Summer is the warmest of the four temperate seasons, falling between spring and autumn.
Grundlage hierfür ist die niedrige Oberflächentemperatur des in der Regel arktischen oder antarktischen Wassers.
These channels allow the cold, dense water formed in the Arctic to flow into the North Atlantic to form North Atlantic Deep Water.
Schon jetzt rund um den arktischen Kreis dies ist ein bekanntes Dorf in Alaska.
Already, around the Arctic Circle this is a famous village in Alaska.
In der arktischen und alpinen Umwelt, im Eis ist der Klimawandel gegenwärtig und greifbar.
In the world of the arctic and alpine environments, where the ice is, it's real and it's present.
4.2.2 Rund 20 bis 30 der weltweit noch unerschlossenen Erdölvorkommen liegen im Arktischen Ozean.
4.2.2 About 20 30 of the world s undiscovered oil reserves lie beneath the Arctic Ocean.
Lebensraum Der Pfeifschwan brütet in Feuchtgebieten in der arktischen Tundra, an Seen, Tümpeln und Flüssen.
Distribution As their common name implies, the tundra swan breeds in the Arctic and subarctic tundra, where they inhabit shallow pools, lakes and rivers.
In den späten 1920er Jahren wurden Flugzeuge eingesetzt, um die arktischen Regionen Kanadas zu erkunden.
In the late 1920s, aircraft were first used to explore Canada's Arctic regions.
Stelle der größten Inseln der Welt und ist die westlichste Insel im kanadisch arktischen Archipel.
Banks Island covers an area and it is the world's 24th largest island and Canada's fifth largest island.
Der Grauwal ( Eschrichtius robustus ) ist ein Bartenwal, der in arktischen bis warm gemäßigten Gewässern lebt.
The gray whale is the sole living species in the genus Eschrichtius, which in turn is the sole living genus in the family Eschrichtiidae.
Die Wrangelinsel ( Ostrow Wrangelja ) ist eine Insel im Arktischen Ozean und gehört zu Russland (Asien).
Wrangel Island () is an island in the Arctic Ocean, between the Chukchi Sea and East Siberian Sea.
Sie gebären im Eis und sie verfüttern den arktischen Kabeljau, der unter dem Eis lebt.
They give birth inside the ice, and they feed on the Arctic cod that live under the ice.
Der Großvater des Mannes fürchtete sich nicht vor der arktischen Nacht oder dem wehenden Sturm.
So, this man's grandfather was not intimidated by the Arctic night or the blizzard that was blowing.
1.3 Besondere Aufmerksamkeit wird im Aktionsplan spezifischen Regionen wie Kaliningrad und der arktischen Region gewidmet.
1.3 The NDAPII also pays attention to specific regions Kaliningrad and the Arctic region.
3.2.6 In der arktischen Region befindet sich ca. ein Viertel des gesamten Fischbestands der Meere.
3.2.6 Around a quarter of the world's fish stocks are in the Arctic.
Dabei wird dem Fall der in den arktischen Regionen der Gemeinschaft gehaltenen Wiederkäuer Rechnung getragen.
These decisions shall take into consideration the case of ruminants reared in the arctic regions of the Community.
Aufgrund des Klimawandels werden die Schiffsrouten im Arktischen Ozean ab 2015 wahrscheinlich fast ganzjährlich befahrbar sein.
Due to climate change, Arctic shipping routes may open for much of the year by 2015.
nasse Jahreszeit ) ist die kälteste der vier Jahreszeiten in der gemäßigten und arktischen Klimazone der Erde.
Winter () is the coldest season of the year in polar climates and temperate climates, between autumn and spring.
Da der Nordpol genau in der Meeresmitte liegt, überquerte ich die zugefrorene Oberfläche des Arktischen Ozeans.
The North Pole is slap bang in the middle of the sea, so I'm traveling over the frozen surface of the Arctic Ocean.
(4) In Mitgliedstaaten mit arktischen Witterungsbedingungen oder strengen Wintern darf der Dampfdruck 70,0 kPa nicht überschreiten.
(4) For Member States with arctic or severe winter conditions the maximum vapour pressure shall not exceed 70.0 kPa.
1.3 Die Stellung des Arktischen Rates und die der EU in diesem Rat müssen gestärkt werden.
1.3 The position of the Arctic Council as well as the EU's position in the Council should be strengthened.