Übersetzung von "argumentiert" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie argumentiert | She reasons |
Wer argumentiert hier? | Well, look who's reasoning. |
Sie war nur dagegen, dass so argumentiert wird, wie argumentiert wurde, nämlich parteipolitisch. | She was merely critical of the way in which the discussion was being conducted, namely on a party political basis. |
Das ist eigenartig argumentiert. | That's a funny kind of reasoning. |
Wissen Sie, wer so argumentiert? | Do you know who else uses this argument? |
Viele haben in diese Richtung argumentiert. | Many have argued that this is the case. |
Julian argumentiert historisch, anthropologisch und philologisch. | A society of pagans that admires Julian. |
Und argumentiert, jeweils mit meiner Frau | And argued each case with my wife |
Auch im Rat ist so argumentiert worden. | Have the Members expenses increased so much more than those of the staff? |
Ferner wird argumentiert, daß Sanktionen nicht funktionieren. | They have taken up the cause of individuals affected by such measures, which are incompatible with our ideas of constitutionality. |
Wissenschaftler haben seit langem in dieser Richtung argumentiert. | Academic research has been pointing in this direction for a long time. |
Die Marktlogik, so wird argumentiert, diktiere diese Ergebnis. | Market logic, it is argued, dictates this result. |
Der Unterschied, so wurde argumentiert, wäre die Währungsunion. | The difference, it was argued, was monetary union. |
Auch hierzu wurde in der Studiengruppe sehr differenziert argumentiert. | Here too there was a wide range of arguments in the study group. |
Es ist über die Ausweitung Ihrer Befugnisse argumentiert worden. | What we have before us today is a more strictly political question. |
Mancherorts argumentiert man, eine offenkundige Alternative zu Arafat wäre Demokratie. | Some argue that an obvious alternative to Arafat is democracy. |
Und schließlich argumentiert Cameron, dass die EU kein Selbstzweck sei. | Finally, Cameron argues that the EU is not an end in itself. |
Es wird Zeit, die weltweiten Wahlsysteme zu überprüfen, argumentiert Alaqib | It is time to review electoral systems in the world, argues Alaqib |
Wir haben argumentiert, das es um Redefreiheit und Parodie geht. | We argued that it was freedom of speech and parody. |
Wir haben mit Redefreiheit und das Recht auf Parodie argumentiert. | We argued that it was freedom of speech and parody. |
Sie argumentiert, daß dies zu lange dauert, zu bürokratisch ist. | It is time we brought industry in instead of leaving it to civil servants. |
Genau mit diesem Argument wird z. B. in Polen argumentiert. | The European Community has a particularly important role to play since the European Community has immense power in the market place of the world. |
Es wird nun natürlich wieder mit Kriminalität, Terrorismus usw. argumentiert. | Of course we hear a great deal about criminality, ter rorism and so forth. |
Sie haben immer wieder für die Einsetzung eines Konvents argumentiert. | You strongly promoted the case for a Convention. |
Der Bürgerbeauftragte Jacob Söderman argumentiert ebenfalls für ein solches Regelwerk. | The case for such a code has been set up by the Ombudsman, Jacob Söderman. |
Blair hat als Erster argumentiert, dass Sicherheit die wichtigste Freiheit darstelle. | Blair was the first to argue that security is the first freedom. |
Herr Ligios argumentiert hier gewisser maßen mit einem Reinheitsgebot für Nudeln. | You should support our proposal to furnish aid only to the small farmer and to limit durum wheat aid to the first 10 hectares. |
Manchmal wird argumentiert, dass Japan ein Beispiel für einen Nationalstaat sei. | Some argue that Japan is an example of a nation state. |
Mancherorts wird argumentiert, dass Doping gegen den Geist des Sports verstieße. | Some argue that taking drugs is against the spirit of sport. |
Okay, ich will dass ihr mit der gesunden Stimme dagegen argumentiert | Okay, in the healthy voice I want you to argue back. |
Ich habe argumentiert, dass der Profit mindestens bei 170,000 Dollar liegt. | I've argued that the yearly profit is at least 170,000. |
Auch wird argumentiert, daß dieses Problem durch Liberalisierung zu lösen sei. | Subjet Competition in air transport |
Er argumentiert, dass er zunehmend von kommerziellen Rivalen nicht zu unterscheiden ist. | Argues it's becoming increasingly indistinguishable from commercial rival |
Die ADB argumentiert, dass für die soziale Entwicklung andere Organe zuständig seinen. | The ADB argues that other agencies are responsible for social development. |
Die Kosten sind offensichtlich, so wird argumentiert, aber wo liegen die Vorteile? | The costs are evident, they argue, but what are the benefits? |
Kubas Regierung argumentiert, Amerikas finanzielle und politische Unterstützung der Opposition verhindere dies. | Cuba s government argues that America s financial and political support for the opposition impedes that. |
Sie könnten argumentiert haben, dass entweder alle oder keiner sie bekommen sollte. | They might have argued that all should get it or none. |
Hansen argumentiert Die Menschen sollten als erste Maßnahme den demokratischen Prozess nutzen. | Hansen argues that, the first action that people should take is to use the democratic process. |
Smith argumentiert, dass auf diesen Fall internationales Recht nicht angewandt werden kann. | Smith argues that no international laws can be applied to this case. |
Also haben wir auf der Basis argumentiert, dass es ein Dom ist. | And so we argued it on the merits of being a dome. |
Auf diese Weise kann auch bei der Bekämpfung des Klimawandels argumentiert werden. | The same argument can be made for the fight against climate change. |
Das ist im Ergebnis ein Bericht, der ausgewogen ist und ausgleichend argumentiert. | Overall then, this is a balanced and fairly argued report. |
Bezüglich des Gesellschaftsrechts wird völlig einseitig aus der Sicht der Aktionäre argumentiert. | As regards the legislation on partnerships, people argue in completely one dimensional terms from the perspective of the shareholders. |
Es wird oft argumentiert, dass bei weniger Sparmaßnahmen die Binnennachfrage stärker gewesen wäre. | It is often argued that with less austerity, domestic demand would be stronger. |
Erstens wird argumentiert, Aktionen dieser Art würden die Anforderungen des EU Fiskalpakts verletzen. | First, it is argued that action of this sort would violate the requirements of the EU s fiscal compact. |