Übersetzung von "anziehend" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Findest du Brusthaare anziehend? | Do you think that chest hair is sexy? |
Also wenn du anziehend wärest ... | So, if you were attractive...' |
Und das ist sehr anziehend für mich. | And that's very powerful to me. |
Was an Mysterien finde ich so anziehend? | What is it about mystery that I seem to be drawn to? |
Wundert es Euch, dass ich Euch anziehend finde? | Are you surprised I find you attractive? |
Sie ist immer noch dieselbe und immer noch ebenso anziehend. | 'She is still the same and as attractive as ever. |
Gringoire war ohne Zweifel in dieser elenden Verfassung wenig anziehend. | Gringoire, no doubt, was not very appetizing in this miserable condition. |
Er war von einer Liebenswürdigkeit, die anziehend auf Frauen wirkte. | He had a gentleness that was attractive to women. |
Hör mal, außer für mich sei bitte für niemanden anziehend. | Now, listen, don't you go around being attractive to anybody but me. |
Religiös gefärbte politische Gewalt wird für manche Akademiker immer anziehend wirken. | Religiously colored political violence will always attract some professionals. |
Viele Frauen finden mich anziehend, und ich habe keine Erektionsstörungen mehr. | I feel like a huge chick magnet and my ED is gone too. |
Du glaubst es wohl nicht, aber für manche bin ich anziehend. | You may not suspect it, but I'm still attractive to some. |
Wenn Sie mich für anziehend halten, sprechen Sie es doch aus. | If you think I'm attractive, why don't you say so and get it over with. |
Das hab ich zwar nicht gemeint, aber Sie sind sehr anziehend. | That isn't what I meant, but now that you mention it |
Und bei Alexei Alexandrowitsch erreichte sie diesen Zweck, sie erschien ihm anziehend. | As far as Karenin was concerned she attained her object, and to him she seemed attractive. |
Seitdem bezieht es sich auf Dinge, die besonders reizvoll und anziehend sind. | Since then, it has been linked to all things of exceptionally graceful allure. |
Er musste sich selbst beweisen, dass er noch auf Frauen anziehend wirkte. | He had to prove to himself that he was still attractive to women. |
Und das ist sehr anziehend für mich. Status ist eine sehr gute Motivation. | And that's very powerful to me. Status is really good motivator. |
Anziehend erscheint denen, die ungläubig sind, das diesseitige Leben, und sie verhöhnen diejenigen, die glauben. | Enamoured are the unbelievers of the life of this world, and scoff at the faithful. |
Sie geht von jedem Körper mit Masse aus und wirkt anziehend auf alle anderen Massen. | The atomic nuclei in one jug also repel those in the other with the same force. |
Anziehend erscheint denen, die ungläubig sind, das diesseitige Leben, und sie verhöhnen diejenigen, die glauben. | Beautified is the life of this world for those who disbelieve, and they mock at those who believe. |
Anziehend erscheint denen, die ungläubig sind, das diesseitige Leben, und sie verhöhnen diejenigen, die glauben. | Beautified is the life of this world for those who disbelieve, and they ridicule those who believe. |
Anziehend erscheint denen, die ungläubig sind, das diesseitige Leben, und sie verhöhnen diejenigen, die glauben. | This worldly life has been made very charming and alluring for those who have adopted the way of disbelief. |
Anziehend erscheint denen, die ungläubig sind, das diesseitige Leben, und sie verhöhnen diejenigen, die glauben. | Beautified is the life of the world for those who disbelieve they make a jest of the believers. |
Anziehend erscheint denen, die ungläubig sind, das diesseitige Leben, und sie verhöhnen diejenigen, die glauben. | Worldly life has been glamorized for the faithless, and they ridicule the faithful. |
Anziehend erscheint denen, die ungläubig sind, das diesseitige Leben, und sie verhöhnen diejenigen, die glauben. | For those who disbelieve, the worldly life is decked with all manner of decorations. |
Anziehend erscheint denen, die ungläubig sind, das diesseitige Leben, und sie verhöhnen diejenigen, die glauben. | Beautified for those who disbelieve is the life of this world, and they ridicule those who believe. |
Anziehend erscheint denen, die ungläubig sind, das diesseitige Leben, und sie verhöhnen diejenigen, die glauben. | The life of this world is made to appear attractive for those who deny the truth and they scoff at those who believe. |
Anziehend erscheint denen, die ungläubig sind, das diesseitige Leben, und sie verhöhnen diejenigen, die glauben. | The life of this world is alluring to those who reject faith, and they scoff at those who believe. |
Aber den Rest Ihres Vorschlags, sich der Polizei zu stellen, den finde ich sehr anziehend. | But the rest of your proposition... giving yourselves up, that rather appeals to me. |
Wenn ich für das Reich heiraten muss, darf es gern jemand sein, den ich anziehend finde. | If I must be married for reasons of empire... I wish it could be someone I find attractive. |
In manchen fundamentalistischen Kreisen und unter Terroristen wirkt die westliche Kultur nicht anziehend, sondern ruft Abscheu hervor. | In some fundamentalist circles, and among the terrorists, Western culture evokes repulsion, not attraction. |
Das Mädchen ist dermaßen schön, dass es selbst auf den Mann mit der größten Selbstbeherrschung anziehend wirkt. | That girl is so beautiful that she attracts even the most self possessed men. |
Die Kraft wirkt je nach Vorzeichen der Ladungen anziehend oder abstoßend in Richtung der Verbindungsgeraden der Mittelpunkte. | The electric charge of a macroscopic object is the sum of the electric charges of the particles that make it up. |
Evolution zu benutzen, in der Biologie und in der organischen Biologie, ist für mich recht anziehend, ziemlich spannend. | So using evolution in biology, and in inorganic biology, for me is quite appealing, quite exciting. |
Dennoch sollte hier wohl darauf verwiesen werden, daß, wie anziehend eine Steuer auf Kohlenwasserstoffe und auf die Einfuhr | It has also approved the temporary implementing provisions for 1983 of the agreements which the Community has signed with Norway, Sweden, the Faroe Islands and |
Seit Jahren werden in Indien Bestrebungen diskutiert, damit die Top Städte Indiens weltweit so anziehend werden wie Chinas Metropolen. | For years, India has discussed efforts to make the country's top cities as globally appealing as China's metropolises. |
Tom fragte sich, was sie an all den Satzenden so anziehend fand und dachte Komm zu mir zurück, Mary! | Tom was wondering what it was that dragged her so, towards the end of all sentences and thought Come to me, Mary! |
es hat ein gewisses Extra, das manche Leute anziehend finden die zu viel deutsche Literatur des 19. Jh. lesen. | it has a certain ring to it which is attractive to people who read too much 19th century German literature. |
Es ist einfach, klar und aus diesem Grunde anziehend, obwohl die Bewegung versucht, populistischen Versuchungen aus dem Wege zu gehen. | It is simple, clear and thus attractive, although they do try to avoid populist temptations. |
Merkt euch eins Ein Mann, dem man in der Käseabteilung begegnet... kann nie so anziehend sein, wie einer, den man beim Juwelier trifft. | The thing to remember is, a man in the cold cuts is not as attractive as one in the mink department. |
Gerade das macht die Arbeit auf dem Gebiet der virtuellen Realität für einen Forscher so anziehend Bei vielen Themen stehen wir erst am Anfang. | That's what makes working on virtual reality so attractive to researchers many things are in their very beginnings. |
Aber es hat ein gewisses es hat ein gewisses Extra, das manche Leute anziehend finden die zu viel deutsche Literatur des 19. Jh. lesen. | But it has a certain it has a certain ring to it which is attractive to people who read too much 19th century German literature. |
Warum die Aussicht auf eine grenzenlose, friedliche Welt ohne politische Spaltungen und Konflikte nach dem zweiten Weltkrieg so anziehend war, kann man sich leicht vorstellen. | It is not difficult to imagine why the notion of a borderless, peaceful world in which political divisions and conflicts were overcome was deeply appealing after WWII. |
Du stellst fest, nichts ist so anziehend wie zuvor, und nun ist da nur eine Art von einem zentralen Zug, in der Wahrheit zu sein. | It's, you're finding that, nothing is so appealing, before, like before, and now there's only a kind of a central, a pull only, to be in the Truth. |