Übersetzung von "antreten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Compete Race Fall Journey Line

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Antreten.
Right face! Ground step! Forward.
Erschießungskommando antreten!
Firing squad, forward!
Pfiff Antreten.
I guarantee the men will sleep tonight.
Feldmarschmäßig antreten.
Gee, i broke it, didn't i, eddie?
Antreten, Jungs!
On your feet, lads.
Antreten zum Appell!
General rollcall!
Lassen Sie antreten.
All right, sergeant.
Dave, lass alle antreten.
Dave, muster the men.
In Ordnung, Männer. Antreten!
All right, men, fall in.
Lasst die üblichen Verdächtigen antreten.
Round up the usual suspects.
Wer wird die Thronfolge antreten?
Who will succeed the throne?
Zum Appell antreten! Meldung geben!
Muster the gun crew!
Mannschaft zum Strafvollzug antreten lassen!
Hands lay aft to witness punishment!
Mr. Bush, Freiwache antreten lassen.
Man the side, Mr. Bush.
November sein Amt in Mittenwalde antreten.
It was during his time in Mittenwalde when he composed most of his hymns.
Deswegen lasse ich sie gegeneinander antreten.
That is why I am making them compete.
David, du kannst gegen Goliath antreten.
David, you may meet Goliath.
Wer wird Putins Nachfolge als Präsident antreten?
Who will be Putin's successor?
Welches Erbe werden die Nachfolger Jiangs antreten?
What sort of China will Jiang's successors inherit?
Bald schon musst du deine Reise antreten.
The journey will be soon.
Er wird zu den nächstjährigen Wahlen antreten.
He will run for the next year's election.
Sie hätten bereits den Heimweg antreten sollen.
You should've gone home already.
Auch die Haftstrafe musste er nicht antreten.
That will take some time, but it must and will happen.
Er möchte offiziell gegen Take 2 antreten.
He wants to formally compete against Take 2.
Diese Reise werde ich ebenfalls alleine antreten.
I am going to face this journey, too, alone.
Ich lasse Furioso in San Isidro antreten.
I have decided to race Furioso at San Isidro.
In Ordnung, lassen Sie sie antreten, Duggan.
All right then. Line 'em up, Duggan.
Ich will nicht mit geborgtem Geld antreten.
I wouldn't want to play my hand on borrowed money.
Und du wolltest nicht antreten! Deine Schwester!
Just think, you didn't even want to enter.
Landgänger auf dem Flugdeck antreten zum Appell!
Liberty party fall in. Muster on the flight deck for inspection!
Lass ihn morgen gegen den Christen antreten.
Have him fight the Christian tomorrow.
Ich wollte als Spieler für mein Land antreten.
I wanted to play for my country as a player.
Fritz Urban konnte damals das Amt nicht antreten.
Fritz Urban then was not permitted to take office.
1991 konnte das WWW so seinen Siegeszug antreten.
Many did not have the ability to do so.
Rehnskiöld ließ die Schweden gegenüber den Russen antreten.
The Russians slowly moved forward to engage.
Wenn sie gegeneinander antreten würden, wer würde gewinnen?
If they went head to head, who would win?
Die Mannschaft, die gewinnt, wird einzeln gegeneinander antreten.
The winning team will compete as individuals.
Billy will einmal meine Nachfolge antreten, Miss Brandon.
Billy's studying to take over my duties when I retire, Miss Brandon.
Ich glaube, sie soll auch in Lancaster antreten.
I think they're going to get her ready for Lancaster too.
Ich möchte morgen ganz früh die Heimreise antreten.
I want to start for home first thing in the morning.
Wir wollen dabei sein, wenn unsere Buben antreten.
He could have come for the entire day!
Herrendoppel Stellwag Rebel mussten zunächst in der Qualifikationsrunde antreten.
Results Team Individual References External links ITTF Museum
Zsolt wurde beim zweiten Antreten ins ungarische Parlament gewählt.
Zsolt was elected to the National Assembly of Hungary at his second attempt in 1947.
Oktober 1898 eine zweite reguläre Amtszeit als Präsident antreten.
Unopposed, he was able to begin a second regular time in office on 12 October 1898.
Wenn sie gegeneinander antreten, wäre das ein riesiger Hit!
If they go against each other, it will be a complete big hit!