Übersetzung von "anspruchsvolle Optik" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Optik - Übersetzung : Optik - Übersetzung : Optik - Übersetzung : Anspruchsvolle Optik - Übersetzung : Optik - Übersetzung : Optik - Übersetzung : Anspruchsvolle - Übersetzung : Anspruchsvolle - Übersetzung : Anspruchsvolle Optik - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Optik | Layout |
Optik | Candy |
Optik | Look |
Optik | Optical equipment, as follows |
Geometrische Optik In der geometrischen Optik wird Licht durch idealisierte Strahlen angenähert. | Physical optics In physical optics, light is considered to propagate as a wave. |
Sehr anspruchsvolle Technik. | Very classy. Lots of technique. |
Die physiologische Optik befasst sich mit der Optik und dem Aufbau des Auges. | In the study of these devices, quantum optics often overlaps with quantum electronics. |
Elektronik, Datenverarbeitung, Feinmechanik, Optik | Electronics, data processing, precisionengineering, optical goods |
Elektronik, Feinmechanik und Optik | Electronics, precision engineering and optical goods |
Anspruchsvolle Zielsetzungen für 2003 | Challenging objectives for 2003 |
Verbesserung der Optik, die Kuh. | Pleasant and tasty food to eat |
Wir können ihre Optik untersuchen. | We can find out about their optics. |
Teilbereiche der Optik Man unterscheidet zwei klassische Zugänge zur Lichtausbreitung Die Wellenoptik und die geometrische Optik. | Classical optics Classical optics is divided into two main branches geometrical optics and physical optics. |
Sullivan wählte zumeist anspruchsvolle Textvorlagen. | ... |
Optik, Haptik und Geruch sind fremd. | The appearance, feel and scent are foreign. |
Gute Zielfernrohre haben eine vergütete Optik. | Optics Inc. and Premier Reticles. |
Entspiegelte Optik einbauen, das sollte helfen. | Compared to the maximum view range for the game, 445 meters, this is not bad at all. |
Sie ist eine sehr anspruchsvolle Freundin. | She was a very demanding girlfriend. |
Maria ist eine sehr anspruchsvolle Freundin. | Mary is a very demanding girlfriend. |
a) neue Stahlsorten für anspruchsvolle Anwendungen | (a) new steel grades for demanding applications |
Die Optik war rund sieben Meter lang. | This optic was 22 feet long. |
Feinmechanik und Optik sowie sonstige verarbeitende Gewerbe | Miscellaneous manufacturing industries |
Er war für die anspruchsvolle Kundschaft gedacht. | It was launched at the end of 2011. |
Die Brennweite ist ein Konzept der paraxialen Optik. | As formula_8 is decreased, formula_9 must be increased. |
Vielleicht die Optik, das Fernrohr oder die Werkzeugkiste. | It may be the optics or the telescope or the toolbox. |
Materialien für nichtlineare Optik mit allen folgenden Eigenschaften | Non linear optical materials, having all of the following |
Der Kaiserschützensteig gilt als anspruchsvolle Alternative zum Normalweg. | The Kaiserschützensteig is a demanding alternative to the normal route. |
Auch dies wird eine äußerst anspruchsvolle Herausforderung sein. | Again, that will be a very demanding challenge. |
Die wichtigsten deutschen Lieferindustrien sind Maschinenbau, Elektrotechnik, Feinmechanik Optik. | Kinyarwanda is the language of government and English is the primary educational medium. |
Die Doppelbrechung (Optik) beruht auf einer Anisotropie des Brechungsindex. | ) An example of anisotropy is the light coming through a polarizer. |
Die Optik von GarageBand hat sich nur leicht verändert. | The instruments can also be dropped in or out. |
Fenstermanager mit der Optik von NeXTStep, basiert auf FVWMName | A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM |
Aber Seide ist vielseitig und geht über Optik hinaus. | But silk is versatile and it goes beyond optics. |
Entspiegelte Optik bietet erhöhte Sichtweite in der Bewegung. Was für eine Art Aufklärer seid ihr, wenn ihr keine entspiegelte Optik habt? Doch auch das | The Medium caliber tank gun rammer is best for experienced and aggressive players. |
Erstens benötigt Europa eine anspruchsvolle eigenständige und solide Weltraumstrategie. | The first is that Europe needs a high level space policy that is independent and ongoing. |
Anspruchsvolle Golfer finden hier alles, was das Herz begehrt. | If you re a player who likes a challenge, this is the course for you. |
Anspruchsvolle Geschmäcker werden begeistert sein von Versen wie diesen. | Fastidious tastes will be most charmed with such verses as these. |
Wir brauchen keine anspruchsvolle Herztransplantationen auf der ganzen Welt. | We don't need sophisticated heart transplants around the world. |
Ich sollte dich warnen Das ist eine anspruchsvolle Frage. | I should warn you this is a challenging question. |
Frau Präsidentin! Vor uns liegt eine wirklich anspruchsvolle Aufgabe. | Madam President, we have a very challenging task before us. |
Andererseits braucht dieses Land eine anspruchsvolle Soforthilfe und Entwicklungshilfe. | What the country does need, however, is emergency aid and development aid on a large scale. |
Die Optik des Richtschützen wurde durch eine modernere Variante ersetzt. | But there were too many of them in service for them to be replaced. |
Wenn man Ergebnisse will, kommt es auf die Optik an. | So thinking about outcomes, it turns out appearances matter. |
Wir empfehlen dringend, dass ihr verbesserte Lüftung , entspiegelte Optik oder | It provides some bonuses to your maneuverability and view range. It is very valuable. |
57 Anwendungen in Bereichen wie Medizin, Chemie, Energietechnik, Optik, Umwelttechnik. | applications in areas such as health, chemistry, energy, optics and the environment. |
Verwandte Suchanfragen : Optik-Design - Perfekte Optik - Medizinische Optik - Saubere Optik - Verbesserte Optik - Schlanke Optik