Übersetzung von "ankert" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Anchored Warship Spanish Anchor

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

VORSITZ PIETER D ANKERT
Approval of minutes
Die Albatross ankert in einer Bucht, die Männer und Vorräte gehen an Land.
Anchor the Albatross in a secluded inlet, land my men and supplies.
Dankert ankert sich herausstellen, ob die Phase der Selbstblockade, der Immobilität, der Stagnation und der Glasperlenspielereien zu Ende geht.
Delorozoy partially achieved when the world was overtaken by an economic crisis at a time of profound change in the political, economic, social, industrial, technological and philosophical spheres, a time when civilization itself was transformed in some parts of the world.
VORSITZ PIETER D ANKERT Präsident von Hassel (PPE). Herr Präsident! Ich plädiere auf Rückverweisung des Berichtes an den Ausschuß.
Mr von Hassel (PPE). (DE) Mr President, I should like to see this report referred back to committee.
Falls Sie Ausflugsschifffahrten mögen, können Sie sich auf eine Reise entlang der Elbe mit dem Schiff Kolinea machen, das bei der Insel Kmochův ostrov ankert.
If you like cruises, you can go for a tour along the River Elbe with the boat Kolinea, which is berthed at Kmochova Island.
Natürlich ist das Recht, bei Straftaten mit politischer Motivierung nicht ausgeliefert zu werden, im Völkerrecht fest ver ankert und wird auch vom britischen Recht respektiert.
We canm contemplate it because of the cost of the CAP ar therefore the cost to the EEC budget as a whole. C this I agree with Mr Andrews.
Kreditinstitute , die im Be richtsland rechtlich ver ankert sind Anzahl der Institute ( 3 ) Anzahl der Geschäftsstellen Wert der täglich fälligen Einlagen , die von Nicht MFI gehalten werden ( in Mio .
Credit institutions legally incorporated in the reporting country
Ich möchte Frau Tove Nielsen fragen, ob das be deutet, daß sie Arbeitnehmer mit Ausbildung dort ab lehnen würde, wo das im Vertrag von Rom nicht ver ankert ist?
When that has been achieved, our task will be to work with the Member States, the social partners, the educational and training services and other interests in securing the objectives which have been agreed.
Das Schiff ankert außerhalb des Hafens, da sein Zustand ein Sicherheitsrisiko für den Hafen und die umliegende Gegend darstellt und da die Untersuchung seines Zustandes mangels eines Geldgebers nicht zu Ende geführt werden kann.
The vessel is anchored outside the port, as the condition it is in is a safety hazard for the port and the surrounding areas, and because it cannot be inspected properly, as there is no one who will pay.
ankert und mittels verfassungsmäßiger Verfahren von den Parlamenten der Mitgliedsländer ratifiziert wor den sind, weiterhin die Grundlage für den europäi schen Einigungsprozeß bilden und daß daher das Parlament nicht beabsichtigt, Zuständigkeiten zu übernehmen, die den Regierungen der Mitgliedstaa ten vorbehalten bleiben
The Act of 20 September 1976 confirms, in the first article, the direct tie between those of us who sit in this Assembly and those who conferred upon us a mandate through election by universal suffrage.