Übersetzung von "anhält" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
anhält. | Geol. |
Und wenn niemand anhält? | And suppose nobody stops for us? |
Genießen Sie's, solange es anhält. | Enjoy it while it lasts. |
So lange es anhält, Ted. | So long, Ted. |
Sie sagten, mach dass es anhält. | They were saying, Make it stop now. |
Eine Schönheit, die nicht ewig anhält. | It's so unaware that it may not last forever. |
Nicht, dass die Polizei dich anhält. | You don't want any oops stopping you with him in the back. |
und nicht zur Speisung des Armen anhält. | And does not induce others to feed the needy. |
und nicht zur Speisung des Armen anhält. | And does not urge to feed the needy. |
und nicht zur Speisung des Armen anhält. | and urges not the feeding of the needy. |
und nicht zur Speisung des Armen anhält. | And urgeth not the feeding of the poor, |
und nicht zur Speisung des Armen anhält. | And urges not the feeding of AlMiskin (the poor), |
und nicht zur Speisung des Armen anhält. | And does not encourage the feeding of the poor. |
und nicht zur Speisung des Armen anhält. | And urgeth not the feeding of the needy. |
und nicht zur Speisung des Armen anhält. | and does not urge the feeding of the needy. |
und nicht zur Speisung des Armen anhält. | and does not urge others to feed the needy. |
und nicht zur Speisung des Armen anhält. | and never encourages the feeding of the destitute. |
und nicht zur Speisung des Armen anhält. | And does not urge (others) to feed the poor. |
und nicht zur Speisung des Armen anhält. | and who does not urge the feeding of the poor? |
und nicht zur Speisung des Armen anhält. | And encourages not the feeding of the indigent. |
Und nicht zur Speisung des Bedürftigen anhält. | And does not induce others to feed the needy. |
Und nicht zur Speisung des Bedürftigen anhält. | And does not urge to feed the needy. |
Und nicht zur Speisung des Bedürftigen anhält. | and urges not the feeding of the needy. |
Und nicht zur Speisung des Bedürftigen anhält. | And urgeth not the feeding of the poor, |
Und nicht zur Speisung des Bedürftigen anhält. | And urges not the feeding of AlMiskin (the poor), |
Und nicht zur Speisung des Bedürftigen anhält. | And does not encourage the feeding of the poor. |
Und nicht zur Speisung des Bedürftigen anhält. | And urgeth not the feeding of the needy. |
Und nicht zur Speisung des Bedürftigen anhält. | and does not urge the feeding of the needy. |
Und nicht zur Speisung des Bedürftigen anhält. | and does not urge others to feed the needy. |
Und nicht zur Speisung des Bedürftigen anhält. | and never encourages the feeding of the destitute. |
Und nicht zur Speisung des Bedürftigen anhält. | And does not urge (others) to feed the poor. |
Und nicht zur Speisung des Bedürftigen anhält. | and who does not urge the feeding of the poor? |
Und nicht zur Speisung des Bedürftigen anhält. | And encourages not the feeding of the indigent. |
Und wenn man anhält, fragt man sich | And if you stop again, you wonder, |
Man muss wissen, wie man sie anhält. | It's a matter of knowing how to handle them. |
Mal sehen, wie lange sein Glück anhält. | Well, perhaps his luck will break. |
Hier setzt Regen ein, der bis Donnerstagabend anhält. | Here it will start to rain and this will continue until Thursday evening. |
Su verursachen, die bis zu vier Wochen anhält. | Su Porcilis Pesti contains mineral oil. |
Jahre anhält, weitere 400 Menschen arbeitslos wer den. | regret at the absence of Commissioner Dalsager through illness. |
Wenn es anhält, kann es das Flugzeug leiten. | If it keeps up, it'll be a guide for the plane. |
Derzeit ist nicht bekannt, wie lange die Schutzwirkung anhält. | The duration of protection is currently unknown. |
Wie lange die Immunität anhält ist immer noch fraglich. | The one thing I would want to say to parents is just ... is just watch your kids ... just be ... |
Warte, bis der Verkehr an der roten Ampel anhält. | Wait for the light to stop the traffic. |
Wenn die Flaute anhält, muss ich bald selbst fahren. | If business keeps up like this, I'm afraid I'll have to drive the car myself. |
Wenn meine Strähne anhält, könnt ihr alle Urlaub machen. | I have a feeling, that if I hit my stride, you guys can take a vacation. |