Übersetzung von "angrenzendes Grundstück" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Grundstück - Übersetzung : Grundstück - Übersetzung : Grundstück - Übersetzung : Angrenzendes Grundstück - Übersetzung : Angrenzendes Grundstück - Übersetzung : Grundstück - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Einschließlich ein angrenzendes Grundstück zu nehmen und 10 Architekten einzuladen, die zurzeit keine Stimme in New York haben, um Künstlerwohnungen zu machen. | Including taking a small piece adjacent to the site and inviting 10 architects who currently don't have a voice in New York to do artist housing. |
AN DAS IMPFGEBIET ANGRENZENDES GEBIET, IN DEM EINE INTENSIVE ÜBERWACHUNG DURCHGEFÜHRT WIRD | AREA BORDERING THE VACCINATION AREA WHERE INTENSIVE MONITORING IS CARRIED OUT |
Angriffe und Verlegungen werden durch Ziehen des Mauszeigers auf ein angrenzendes Land vollzogen. | Attacks and moves are issued through drag drop between neighbour countries. |
Dies ist Brents Grundstück. | This is Brent's place. |
Vermieter Grundstück Spandau (privat) | Lessor of grounds at Spandau (private) |
Er möchte sein Grundstück veräußern. | He wants to dispose of his land. |
Sie besitzt ein großes Grundstück. | She owns a large property. |
Tom besitzt ein großes Grundstück. | Tom owns a large piece of property. |
Dieses Grundstück ist mein Eigentum. | This plot of land is my property. |
Grundstück auf der gegenüberliegenden Straßenseite. | lot across the street. |
Sie grenzt an mein Grundstück. | It lies next to my property. |
Das Grundstück hat 10 Hektar. | There are 26 acres in this garden. |
Ich fahre heute zum Grundstück. | Darling, I'm going out to the place this afternoon. |
Das Grundstück steht nicht zum Verkauf. | The lot is not for sale. |
Das ist ein Grundstück in Brentwood. | This is a piece of property in Brentwood. |
Es soll an Ihr Grundstück angrenzen. | I understand it adjoins your grounds. |
Ich brauche dieses Grundstück einfach, Bill. | I've simply got to get that property, Bill. |
Guten Abend. Verlassen Sie das Grundstück. | Clear out. |
Den Bauzaun auf dem Bechtle Grundstück bemalt | Hoarding on the Bechtle plot painted |
Dieses Grundstück ist ideal für unser Haus. | This site is ideal for our house. |
Meine Tante hat das riesige Grundstück geerbt. | My aunt inherited the huge estate. |
Dieses Grundstück hat kürzlich den Besitzer gewechselt. | This property changed hands recently. |
Ziemlich langer Spaziergang bis zu meinem Grundstück. | Kind of a long walk over to my place. |
Nimm mal an, ich hätte das Grundstück... | Take, for instance, I had that piece of property... |
Sie parkte ihr Auto auf einem unbebauten Grundstück. | She parked her car in a vacant lot. |
Mir wurde der Zutritt zu seinem Grundstück verweigert. | I was denied access to his land. |
Auf dem Grundstück befindet sich heute das Finanzamt. | On the property is now the tax office. |
Wir haben um unser Grundstück eine große Mauer. | We have a big wall around our yard. |
Also was wir tun, werden wir diese Grundstück. | So what we're going to do is we're going to plot these. |
Vielleicht lauert dieser lrre irgendwo auf diesem Grundstück. | Perhaps that madman is lurking on the grounds right now. |
Und ich befehle Ihnen, mein Grundstück zu verlassen. | And I order you to get off my property. |
Ich betrete Ihr Grundstück wann immer ich möchte. | I'll enter your property when I like. |
Was ist auf dem Hügel hinter Ihrem Grundstück? | What's on that hill in back of your place? . |
Die Hamas schritt zur Tat. Sie intensivierte ihre Raketenangriffe auf angrenzendes israelisches Gebiet und drang auf israelisches Territorium vor. | Hamas acted by increasing rocket attacks on nearby Israeli territory, and by launching a raid into Israel itself, killing two soldiers and capturing another. |
Die Maßnahmen würden objektbezogen, das heißt pro Grundstück, durchgeführt. | The measures would be implemented on a property specific, that is, per premises, basis. |
Sie hat ihr Auto auf einem unbebauten Grundstück geparkt. | She parked her car in a vacant lot. |
Das Grundstück hat eine Fläche von 3 600 m2. | It has castles, anchors and an island of silver. |
Es folgte die jahrelange Suche nach einem geeigneten Grundstück. | The search for a suitable building plot took several years. |
Ich muss Sie bitten, Señora, mein Grundstück zu verlassen. | You will please me very much, senora, if you leave my property at once. |
Das Haus, in dem ich wohne, ein kleines Grundstück | The house I live in, a plot of earth |
Aber wir haben das schönste leere Grundstück in Connecticut. | But we have the nicest vacant lot in the state of Connecticut. |
Ich verbiete Ihnen, mein Grundstück noch einmal zu betreten. | I forbid you to come back on my property. |
Ihr Mann ergänzt lachend Wir haben ein 6000 Quadratmeter Grundstück. | Her husband adds with a smile, We've got a 6000 m² garden. |
Das Grundstück liegt an der Nahtstelle von Stadt und Fluss . | The site 's location marks the fusion between city and river . |
Ursprünglich wurde das Grundstück hierum errichtet ... eine Reihe von Grubenfeldern. | That's what the property was originally built around it was a set of mining claims. |
Verwandte Suchanfragen : Angrenzendes Zimmer - Angrenzendes Land - Angrenzendes Feld - System Angrenzendes - Angrenzendes Haus - Angrenzendes Badezimmer - Angrenzendes Land - Grundstück Aus - Demonstration Grundstück