Übersetzung von "angrenzenden" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Als Nachbarfelder zählen nur die direkt angrenzenden Felder, nicht die diagonal angrenzenden Felder.
Help
Mesopotamien handelte mit den angrenzenden Ländern.
With irrigation, the food supply in Mesopotamia was compabale to the Canadian prairies.
Toyonaka ist eine Wohnvorstadt des angrenzenden Ōsaka.
The total area is 36.38 km².
Alle angrenzenden Gemeinden gehören zum Landkreis Bautzen.
All of these belong to the Bautzen district.
Oben drei Schlafzimmer, zwei mit angrenzenden Badezimmern.
Upstairs, three family bedrooms with two adjoining baths.
3.7 Abkommen mit an die EU angrenzenden Drittstaaten
3.7 Drawing up agreements with third countries bordering the EU
Die Übertragungsnetzbetreiber beraten sich erforderlichenfalls mit angrenzenden Übertragungsnetzbetreibern.
Transmission system operators shall, if appropriate, consult with neighbouring transmission system operators.
Ausdehnung der gemeinschaftlichen Forschungstätigkeiten auf die großen angrenzenden Gebiete
involvement of participants from areas bordering the EU in Community research projects
Die PLO zog sich in den angrenzenden Libanon zurück.
The PLO resettled in Lebanon, from which it staged raids into Israel.
Seit 1806 wurden die angrenzenden Inseln nicht mehr benannt.
The U.S. Department of Interior and the U.S.
Die angrenzenden Staaten sind Vietnam, Laos und Myanmar (Birma).
It shares a border of with Burma in the west, Laos in the south and Vietnam in the southeast.
August 1961 wurden die Verbindungen zum angrenzenden Berlin durchtrennt.
The construction of the Berlin Wall on 13 August 1961 severed the connections to the bordering Berlin.
Der Weg des Floßes führt entlang der angrenzenden Wand.
The path the floater moves along is shown by the wall it's connected to.
Die Zahlen zeigen die Anzahl den Minen in angrenzenden Feldern.
Numbers will indicate nearby mines.
ACT II. Scene I. Ein offener Platz angrenzenden Capulets Garten.
ACT Il. Scene I. An open place adjoining Capulet's Garden.
Während der Tourismussaison können Sie auch den angrenzenden Barockgarten genießen.
However, in the tourist season you can admire its Baroque garden.
deutlich unterschiedliche Marktanteile oder wesentliche Preisabweichungen in den angrenzenden Gebieten,
appreciable differences in market shares or substantial price differences between neighbouring areas,
Dabei sind outupper bzw. outlower die an das Bessel gefilterte Ausgangssignal angrenzenden Punkte, und tlower ist die in Tabelle B angegebene Zeit für den angrenzenden Punkt.
where outupper and outlower, respectively, are the adjacent points of the Bessel filtered output signal, and tlower is the time of the adjacent time point, as indicated in Table B.
Entfernen Sie alle Pflöcke außer einen durch Überspringen des angrenzenden Pflocks
Remove all but one of the pegs by jumping an adjacent peg over it
Die Absolventen kommen aus dem gesamten Bundesgebiet und dem angrenzenden Ausland.
Alumni come from all over Germany and even from neighbouring countries.
Tatsächlich bildet Chandigarh mit den direkt angrenzenden, aber zum Punjab bzw.
It shares its borders with the states of Haryana and Punjab.
Die angrenzenden Stadtviertel, vor allem das Westend, sollten zum Erweiterungsgebiet werden.
The adjacent boroughs were to become an extension of the Westend.
Sie liegt etwa 20 Kilometer nordöstlich von Bremen im angrenzenden Moor.
It is situated approximately 13 km southeast of Osterholz Scharmbeck, and 20 km northeast of Bremen.
Mit Ausnahme von Hirrlingen sind alle angrenzenden Orte Stadtteile von Rottenburg.
All bordering villages, except for Hirrlingen, are suburbs of Rottenburg am Neckar.
Am Imbiss und am angrenzenden Gebäude entstand ein Schaden von 10000 Euro.
Damage amounting to 10,000 euros was caused to the snack bar and the neighbouring building.
Dieses befindet sich in der an die Follikelhöhle angrenzenden Membran der Zelle.
These may begin at the plasma membrane or within cytoplasm.
Die Gemeinde hat dieses Gebiet mit dem angrenzenden Waldstück als Naturschutzzone ausgeschieden.
The municipality has set aside this area and the neighboring forest as a protected natural zone.
Breitengrad, im angrenzenden Argentinien sowie auf der zu Chile gehörenden Insel Chiloé.
It lives in the dense, humid forests of highland Chile and Argentina.
Zusammen mit dem angrenzenden Turm gehört er zum ältesten Baubestand des Schlosses.
Together with the adjacent tower, it is one of the oldest buildings in the castle complex.
Seine Blicke fielen auf das letzte Stockwerk des an den Steinbruch angrenzenden Hauses.
As he looked round, he saw the top floor of the building next to the quarry.
Das Bürohaus und die angrenzenden Nebengebäude haben zusammen eine Nutzfläche von 43.800 m².
The office building and adjacent outbuildings have a combined floor space of 43,800 square metres.
1929 erfolgte die Eingemeindung der unmittelbar ans Stadtgebiet angrenzenden Dörfer Imnitz und Kotzschbar.
In 1929 the towns Imnitz and Kotzschbar which immediately connected to the south of Zwenkau's urban area were amalgamated.
Die Mundart in der Stadt Asch war wie im südlich angrenzenden Egerland nordbairisch.
Similar to the Egerland region, the dialect spoken in the town was that of the Upper Palatinate region in the south, also known as Northern Bavarian.
Wenn dieser Lymphknoten Krebs hat, würde diese Frau die angrenzenden Lymphknoten entfernt bekommen.
And then if that node has cancer, the woman would go on to get the axillary lymph node dissection.
(12) ICCAT Übereinkommensbereich sind sämtliche Gewässer des Atlantischen Ozeans und der angrenzenden Meere
(13) ICCAT Convention area means all waters of the Atlantic Ocean and adjacent seas
5.7 Der EWSA empfiehlt, den EVTZ nicht auf die angrenzenden Nachbarregionen zu beschrän ken.
5.7 The EESC recommends that the EGTC will not be limited to neighbouring cross border regions.
Das Futter wurde auf den angrenzenden Wiesen und Ackerflächen rund um das Dorf gewonnen.
The fodder was grown on the neighbouring meadows and cropfields around the village.
Mit dem geografischen Begriff Levante sind die an das östliche Mittelmeer angrenzenden Länder gemeint.
The adjectival term Oriental has been used by the West to mean cultures, peoples, countries, and goods from the Orient.
In der Nervenfaserschicht und der angrenzenden Ganglienzellschicht verlaufen auch die größeren Blutgefäße der Retina.
The unique structure of the blood vessels in the retina has been used for biometric identification.
September 1927 fand im Stadion und in der angrenzenden Westfalenhalle der Deutsche Katholikentag statt.
On September 4, 1927, the Katholikentag was held in the stadium and in the adjacent Westfalenhallen.
1939 waren 625 Arbeiter aus Herschbach und der angrenzenden Gemeinden in den Steinbrüchen beschäftigt.
In 1939, 625 workers from Herschbach and the neighbouring communities were employed at the quarries.
Daher ist die Mathematik für die angrenzenden Häute der für neue gebrauchten sehr ähnlich.
So the mathematics for the adjoining skins is very similar to what we need for the new one.
Betroffen sein werden vor allem die Jugendlichen und die angrenzenden, also die europäischen Länder.
This policy will particularly affect young people and will first penalize neighbouring countries, that is to say European countries.
Derzeit herrscht in den angrenzenden Ländern Totenstille. Diese Entwicklung halte ich für recht bedenklich.
At the moment, there is a deadly silence in the neighbouring countries which, in my opinion, is a very ominous development.
Die Besorgnis der Bevölkerung aus den angrenzenden Gebieten muß ich Ihnen nicht erst schildern.
There is no need for me to describe the concerns felt by those living in the adjoining areas.