Übersetzung von "angefertigt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Angefertigt! | Craft'd! |
Schamanentum angefertigt. | And the shaman I did a whole series on shamanism, which is an interesting phenomenon. |
Elektrokardiogramm angefertigt wird. | ed electrocardiograms taken prior to and during the course of treatment. |
Elektrokardiogramm angefertigt wird. | ed those patients who have pre existing cardiac abnormalities and or are in advanced stages of cancer have electrocardiograms taken prior to and during the course of treatment. |
Er ist extra angefertigt. | This chair fits my contours as nothing else ever has. |
Das habe ich selbst angefertigt. | I made it myself. |
Ich habe eine Buchzusammenfassung angefertigt. | I made an abstract of a book. |
Es ist gut angefertigt, oder? | It is well made, right? |
Ärztlicher Bericht, angefertigt von Dr. med. | Doctor who drew up the report |
Er hat mir einen neuen Anzug angefertigt. | He made me a new suit. |
Sie hat ihm einen neuen Anzug angefertigt. | She made a new suit for him. |
Ich habe eine Zusammenfassung eines Buchs angefertigt. | I made an abstract of a book. |
Die Karte wurde für militärische Zwecke angefertigt. | This map was made for military reasons. |
Eine andere Form wird für Krebs angefertigt. | Another shape is made for cancer. |
Es war eine detaillierte Umweltverträglichkeitsstudie angefertigt worden. | An in depth environmental impact assessment had been carried out. |
Jan Andersson hat einen exzellenten Bericht angefertigt. | Jan Andersson has submitted an outstanding report. |
Ich habe eine Skizze von Ihnen angefertigt. | I've been making a sketch of you. |
Über jede Sitzung wird ein Protokoll angefertigt. | Minutes shall be drawn up after each meeting. |
Über jede Sitzung wird ein Protokoll angefertigt. | Minutes shall be taken for each meeting. |
Ist es aus Holz oder aus Metall angefertigt? | Is it made of wood or metal? |
Oft wurden von Fotos der Lynchopfer Postkarten angefertigt. | Some of those photographs were published and sold as postcards. |
Dieses Objekt wurde angefertigt von einem menschlichen Vorfahr | This object was made by a hominid ancestor, |
Dies ist Ihre Krankenakte, welche ich angefertigt habe. | It is your medical record that I composed. |
(Die Übersetzungen werden vom Übersetzungsdienst der Kommission angefertigt.) | (the translation will be done by the Translation Service of the Commission. |
Über jede Sitzung wird ein vertrauliches Protokoll angefertigt. | Confidential minutes shall be taken of each meeting. |
Die Ballettschuhe sind aus Leder, Leinen oder Satin angefertigt. | It may be made from soft leather, canvas, or satin, and has flexible, thin soles. |
Daraufhin werden die Fotokopien von Mitarbeitern der EZB angefertigt . | The provision of photocopies of less than 20 pages is free of charge . |
Ich habe für meinen Sohn einen neuen Anzug angefertigt. | I made my son a new suit. |
Es wird von speziellen Lauten Bauern in Europa angefertigt. | It's made by specialized luthiers, also in Europe. |
Dies sind die ersten Aufnahmen die davon angefertigt wurden. | This is the first time it has ever been recorded. |
Also habe ich auch eine Krankenakte für Sie angefertigt. | I made an official record for you. |
Es ist das schönste, das wir je angefertigt haben. | It's the prettiest one we've ever turned out of the shop. |
Das Schild hat der Kastellan angefertigt wegen der Bauarbeiten. | The maintenance crew placed the sign on the gate because of the renovations. |
Ich habe eine Liste der Studenten in alphabetischer Reihenfolge angefertigt. | I made a list of the students' names in alphabetical order. |
Synchronisation Die deutsche Synchronisation wurde von PPA Films München angefertigt. | The Darkness Civilization is the refuge of the outcast, the feared, the demonic, and the sadistic. |
Ich habe Ihnen einen kleinen Ausdruck einer denkbaren Situation angefertigt. | We can also call up the system whenever we want from the central reporting station to see where it is. |
Ich habe eine ganze Serie über das interessante Phänomen Schamanentum angefertigt. | And the shaman I did a whole series on shamanism, which is an interesting phenomenon. |
Jahrhunderts von einem unbekannten Künstler unter dem Pseudonym Magister rusticus angefertigt. | The choir banks were manufactured by an unknown artist working under the pseudonym Magister rusticus at the beginning of the 16th century. |
Materialien Orgelpfeifen werden fast ausschließlich aus Holz oder aus Metall angefertigt. | Construction Materials Organ pipes are generally made out of either metal or wood. |
Hier ist eine Anwendung, die ich für das iPad angefertigt habe. | Here's an application that I created for the iPad. |
Und hier sehen Sie diese Miniaturnieren, die wir technisch angefertigt haben. | And then you can see these miniature kidneys that we've engineered. |
Über ihre Maßnahmen wurde ein Schlußbericht erstellt und audiovisuelles Material angefertigt. | France, Greece, Ireland and the Netherlands have not. |
Darüber hinaus müssen ordentliche Protokolle über alle diese Sitzungen angefertigt werden. | There must, moreover, be proper Minutes issued afterwards. |
Danach wird ein Negativ der handgeschriebenen Zeitung angefertigt und auf Druckplatten gedruckt. | After that negative copy of the entire hand written paper is prepared and pressed on printing plates. |
Tom hat mir ein Bild von Maria gezeigt, das er angefertigt hatte. | Tom showed me a drawing he did of Mary. |